鄭安江
白樺樹
三五棵白樺站在山坡之上,高矮參差。好像個頭不等的一家人,守在風里雨里。
它們相互依偎著,用窸窸窣窣的葉子低語。微風替它們傳遞春秋輪回的秘笈,枝頭掛起玲瓏的星星,含義深邃而透徹。
深冬降臨,大雪紛飛。三五棵白樺魚貫地走在通往春天的路上,大地潔白而空曠。
黑麥草
翠綠翠綠的黑麥草,籽粒微小,甚至不如更低矮的苦荬菜引人注意。
我置身的這片曠野,遍布黑麥草讓我的暢想可以隨處棲息。
我在微微起伏的黑麥草中游蕩,讓它們收留我無處安放的愛與靈魂。我只攜帶幾枚簡單的詞語,充作喂養(yǎng)滿地詩意的干糧。
那些蔓延的黑麥草,洶涌成一場綠色的山洪浩浩蕩蕩。我的驚嘆,略大于它們的籽粒。
馬尾松
我確信,每一棵馬尾松都是制作繡針的工匠,它們打造的那些繡針,繡出一襲無法臨摹的詩錦。
在這襲詩錦上,繡著鳥鳴、溪聲,繡著山雀、蝴蝶和蜜蜂的翅影;還有,淺淺的月色,我們熱愛的江山。
馬尾松把那些精致的繡針,掛在身上兜售。最終,被一場大雪用白花花的銀兩,悉數(shù)收購。
百日菊
矮矮的百日菊,擎著一盞盞金色的燈火。我站在溫暖的家園向遠眺望,看見從磨坊歸來的母親,肩頭落著點點繁星。
那條路被夜色擠得很窄,很短。多虧沿途那些繁星,努力接住了母親散落的足音,它們輕微、淺顯,不留痕跡。
矮矮的百日菊呵!我盼你們再明亮一些,使母親不至于推開柴門之后,眼里的愁緒,仍像鐵銹那樣灰暗,沉重。