世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草1,晴窗細(xì)乳2戲分茶3。素衣4莫起風(fēng)塵嘆5,猶及清明可到家。
(選自《宋詩(shī)鑒賞辭典:新一版》,繆鉞等著,上海辭書出版社2015年版)
【注釋】
1草:草書。陸游擅長(zhǎng)行草。他客居京城,閑極無(wú)聊,寫草書消遣。
2細(xì)乳:沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。
3分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
4素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱,是詩(shī)人對(duì)自己的謙稱。
5風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息,暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。
鑒賞空間
和《游山西村》一樣,如果掩去作者的名字讀《臨安春雨初霽》,也許我們會(huì)以為它并不是出自“金戈鐵馬”“氣吞殘?zhí)敗钡年懛盼讨?。?shī)中雖然有春色,卻更隱含著“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無(wú)聊之緒;詩(shī)末,詩(shī)人拂袖而去,更是對(duì)浮華帝都的不屑。讀陸游的《臨安春雨初霽》,我們會(huì)感受到詩(shī)人偶爾也有小橋流水的閑適、惆悵、徘徊、悲傷。透過(guò)《臨安春雨初霽》的表面,我們依稀可見一個(gè)剛強(qiáng)不屈、矢志不渝的烈士形象。