王雅馨
上學(xué)時,我路過美麗的花叢,看見許多小蜜蜂輕盈地在花間飛舞,那么閑適自在。我站在花叢旁羨慕地說:“當蜜蜂可真好啊,能天天在花叢中玩耍,多輕松快樂!不像我,天天有寫不完的作業(yè)。”突然,一個細小的聲音傳入我的耳朵:“你既然羨慕蜜蜂的生活,那你和蜜蜂互換身份吧!”我想都沒想就答應(yīng)了。
猛然間,我覺得自己身子一輕。哇,我真的變成了蜜蜂,太好了!我興奮地在花叢中跳起舞來,終于可以玩?zhèn)€夠嘍!
旁邊的蜜蜂們看著我在花上踩來踩去,便嚴肅地對我說:“快采蜜吧,別把花踩壞了!每只蜜蜂都是有任務(wù)的,不完成任務(wù)就沒有資格享用勞動果實!”
對啊,我現(xiàn)在成了蜜蜂,自然要和它們一起勞動。為了不挨餓,我學(xué)著大家的樣子開始采蜜。
只見它們先伸出管狀的口器吸食花蜜,然后把花蜜存放在體內(nèi)的蜜囊中,再用后足(也就是攜粉足)攜帶足夠多的花粉,帶回家用以制造蜂蜜。我一邊觀察一邊學(xué)習(xí),用了很長時間才掌握采花粉的基本技術(shù)。
花粉采得足夠多了,該回家了,可如何才能準確地找到自己家呢?同伴耐心地給我講解:“我們出來時做了很多標記,不會迷路的。我們沒有立體視覺,就通過周圍的物體和太陽,還有人類無法察覺的偏振光來識別方向。但是到了巢穴前,我們還要繼續(xù)繞著飛行識別一下,直到通過某個視角看到的圖像和記憶中完全一致了,才確定是我們的家。記住,千萬不能飛進別的蜂巢。每個蜂巢都有自己獨特的氣味信息,外來生物進入是會遭到攻擊的。”原來只是找路回家就有不少學(xué)問呢!
精致的蜂巢是由很多個標準的六邊形組合在一起的,這樣省空間、面積大,還很牢固??磥砻鄯涠际锹斆鞯慕ㄖ髱煟娌缓唵?!
我們飛回家后馬不停蹄地開始釀蜜工作,把帶回來的花蜜放進蜂巢里,加上分泌的消化酶就能轉(zhuǎn)化成蜜糖,接下來還要給它不停扇風,加快蜜糖水分的蒸發(fā),最后就得到了黏稠的蜂蜜。
原以為采蜜的蜜蜂天天在花叢里跳舞很愜意,沒想到這么辛苦,還是天天如此,真枯燥。
我受不了了,想換個工作。蜂王聽后嚴肅地問我:“你會建蜂巢嗎?會尋找蜜源嗎?能保衛(wèi)家園嗎?能清潔房舍嗎?”
我尷尬地搖搖頭,因為我都不會,還是繼續(xù)采蜜吧。
這些繁重的工作,哪一樣不比學(xué)習(xí)累啊?看來每一樣勞動成果都來之不易,想想自己,一直是衣來伸手、飯來張口,每天只需要學(xué)習(xí),卻還在抱怨,實屬不該。
我累得手腳酸痛,餓得頭昏眼花,可還得和大家一樣不停地干活,當蜜蜂真不容易啊!我后悔萬分,大叫:“我再也不想當蜜蜂了!”
媽媽的聲音突然傳來:“你干嗎老盯著蜜蜂看,快點兒走??!”定睛一看,一切如初,我還是我,蜜蜂依舊在花叢中忙碌……