蔣處寧
我敬佩孔子勞碌奔波周游列國的勇氣,亦敬佩他收徒講學編訂典籍的專注。在禮樂崩壞的時代,他固執(zhí)地做一個知其不可而為之的獨行者,這種做法最孤獨,也最需要勇氣。而后世也已經證明,有些事,功在千秋萬代。詩與禮,是孔子堅持最初的動力,也是留給后人最寶貴的財富。
詩,是堅守內心對美好向往同時對現(xiàn)實生活的真實反映。禮,是長期文明積淀之下一種更為直接和實際的智慧,是一種社會普遍認同的行為規(guī)范?!笆澜缟嫌袃煞N東西能夠深深地震撼人們的心靈,一是頭頂上燦爛的群星,二是人們心中崇高的道德準則?!痹娛侨盒莾然笤谌藗冃闹械挠∠?,禮是道德準則熔煉為生活態(tài)度自然外化的言行舉止。二者剛柔相濟,相輔相成,承載著悠悠千年華夏文明。
我想,詩與禮之所以珍貴,在于它們包含著一種樸素的權利義務意識,潛移默化地改變人們的精神和思想,讓人們謹記什么該為,什么不該為。我們今日提倡好好讀書,見老師問好,其實就是尊師重道精神的體現(xiàn),它強調獲得知識的權利的同時應該有所付出,盡到尊敬師長和努力學習的義務。
我們需要詩與禮,是因為社會需要一種有序的狀態(tài)才能維系,也需要留出自由的空間任人們幻想和進步。它讓每個人在社會普遍認同的前提下,只有選擇對待生活的態(tài)度,理解和接受這世間已經存在的一切。它在確保人類共性的同時,充分發(fā)揮每一個個體的潛能。若每個人都有在遵從“禮”的約束同時聽從內心的“詩”的引導,那么也就離“不患寡而患不均,不患貧而患不安”的大同社會不遠了。
圣人之道,無微顯,無內外,由灑掃應對而上達天道,本末一以貫之。詩與禮之道,在于生活每個細小的片段。而想讓生活填充滿禮的規(guī)范和詩的浪漫,應當做的不是關注外在的形式,而是貫注華夏精神于我心,以生活習慣的方式表現(xiàn)出來。楊時程門立雪之所以為人稱道,不是因為此舉本身多么偉大,恰是因為它的自然。不經意之間流露的,是將詩與禮一以貫之的態(tài)度。
一聲吟誦遠去,過去了一整個秋天;數(shù)聲吟誦遠去,歲月被裁剪掉好大一截。韋編三絕的竹簡上字跡不復清晰,但是鋪展開時仍有漫長的余音。
今夜,我愿煮一壺名曰詩與禮的香茗,看月下千載光陰如流水緩緩淌過。
(本文獲2019年北京文學特長生高級研修班筆會一等獎)
(指導教師:王芹/編輯:王瑩)
評點:李鳳成
文章以“詩”與“禮”為論述對象,論述逐步深入,思路清晰——首段以“詩”“禮”的源頭破題,主體部分以“詩”“禮”兼述推進,有花開并蒂之美,收束部分運用夸張、對偶、用典、直抒胸臆的手法再次表達對“詩”與“禮”的喜愛與敬畏,全文意脈綿密,內涵厚重。不足之處在于個別語句因為運用長句而表意不明,給讀者帶來了理解上的難度。