費(fèi)燕洪
(斯里蘭卡科倫坡大學(xué)孔子學(xué)院,斯里蘭卡科倫坡 00200)
詞匯歷來(lái)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容,詞匯量會(huì)影響學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平,因?yàn)樵~匯是語(yǔ)言建筑材料,詞匯量的多少直接影響他們聽說(shuō)讀寫譯等各項(xiàng)技能的發(fā)揮,以及使用語(yǔ)言交際的能力。對(duì)初級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),更好地學(xué)習(xí)并掌握詞匯,能極大增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,推動(dòng)其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)后續(xù)發(fā)展。
目前,國(guó)內(nèi)外針對(duì)初級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯教學(xué)方法或策略的研究已有不少,然則,從斯里蘭卡學(xué)習(xí)者角度談的卻是少之又少,大部分針對(duì)斯里蘭卡漢語(yǔ)教學(xué)的研究主要涉及斯里蘭卡漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的發(fā)展。筆者有幸在斯里蘭卡科倫坡大學(xué)孔子學(xué)院任教,教學(xué)對(duì)象為社會(huì)成年人,這是斯里蘭卡漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的一大主體。這些學(xué)生在學(xué)習(xí)之余有自己的職務(wù)性工作,課后預(yù)復(fù)習(xí)的時(shí)間并不十分充裕,因而如何提高其在課堂的詞匯吸收率,成了筆者教學(xué)關(guān)注的重點(diǎn)。因此,筆者針對(duì)學(xué)生及教學(xué)實(shí)際,從實(shí)踐角度歸納總結(jié)適合斯里蘭卡漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者初級(jí)階段詞匯的教學(xué)策略。
教學(xué)策略指對(duì)完成特定教學(xué)目標(biāo)而采用的教學(xué)順序、教學(xué)活動(dòng)程序、教學(xué)方法、教學(xué)組織形式和教學(xué)媒體等的總體考慮[1],本文的詞匯教學(xué)策略指對(duì)提升學(xué)生詞匯量而采用的教學(xué)方法。
連通理論認(rèn)為,出生時(shí)人腦就傾向于尋求和建立事物之間的關(guān)系,通過(guò)視覺、聽覺、觸覺和知覺多種渠道獲得信息,并將其存儲(chǔ)在由形似神經(jīng)元的大量接點(diǎn) (即離散性的知識(shí)結(jié)構(gòu)) 組成的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中,這些節(jié)點(diǎn)之間的聯(lián)結(jié)力度或因被激活而加強(qiáng),或因被抑制而減弱[2]。根據(jù)這一理論,教師可通過(guò)使用圖片等直觀手段,將學(xué)生的已有經(jīng)驗(yàn)同新學(xué)詞匯直接建立接點(diǎn),使學(xué)生能在大腦中構(gòu)建記憶網(wǎng)絡(luò)。
該法借助PPT 或帶圖生詞卡片,適合入門階段生詞講解及鞏固部分,效果非常好,能使學(xué)習(xí)者直接理解詞匯內(nèi)涵,建立聯(lián)結(jié)關(guān)系。
比如,學(xué)習(xí)“蛋糕、名片”等詞時(shí),筆者給每個(gè)詞語(yǔ)均配了圖片。演示時(shí),先放圖片,提問(wèn)“這是什么?”使學(xué)習(xí)者首先將視覺形象同現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)建立聯(lián)結(jié),提問(wèn)學(xué)生使其思考,加深記憶聯(lián)結(jié),最后放漢字和拼音。但同時(shí)我們也應(yīng)該意識(shí)到,該方法并不適合于抽象、非具體的詞匯,而更適合直觀具體、形象化的詞匯。
對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中常常需要借助媒介語(yǔ)來(lái)輔助教學(xué),通用的媒介語(yǔ)是英語(yǔ)。然而在實(shí)際教學(xué)中,教師往往會(huì)面臨學(xué)習(xí)者英語(yǔ)不好,乃至不會(huì)英語(yǔ)的情況。這種情況下,使用學(xué)習(xí)者的母語(yǔ),就成了一種直接有效的方式,尤其是對(duì)還處于初級(jí)階段尚未有足夠漢語(yǔ)積累的學(xué)習(xí)者。通常情況下,教師如果能用學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),會(huì)拉近自身同學(xué)習(xí)者之間的距離,讓學(xué)習(xí)者覺得教師認(rèn)同對(duì)方的語(yǔ)言和文化,從而提高其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。
僧伽羅語(yǔ)在全球的使用人口只有1700 多萬(wàn),且絕大多數(shù)在斯里蘭卡,相比使用人口達(dá)十幾億的漢語(yǔ),僧伽羅語(yǔ)可以算得上絕對(duì)的小語(yǔ)種。筆者用僧伽羅語(yǔ)和斯里蘭卡學(xué)生問(wèn)好,能直觀感受到來(lái)自對(duì)方的欣喜。具體到詞匯教學(xué),筆者常常將媒介語(yǔ)僧伽羅語(yǔ)運(yùn)用于詞匯的講解、練習(xí)環(huán)節(jié)。詞匯講解環(huán)節(jié),直接用僧伽羅語(yǔ)翻譯詞匯,可以使學(xué)習(xí)者直接理解所學(xué)詞匯;詞匯練習(xí)環(huán)節(jié),先展示僧伽羅語(yǔ),或口說(shuō)僧伽羅語(yǔ),而后由學(xué)習(xí)者說(shuō)出對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)的中文拼音和釋義,以鞏固所學(xué),加深記憶,提高學(xué)習(xí)效率。
漢語(yǔ)詞語(yǔ)由漢字構(gòu)成,因而,了解詞語(yǔ)的漢字構(gòu)成有利于加深學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)理性意義的理解,不僅要知其然也要知其所以然。該法適合初級(jí)階段中學(xué)生,適用于生詞講解階段,要求教師對(duì)漢字有很好的理解。
使用該法時(shí),針對(duì)簡(jiǎn)化后未變字形的象形、指事、會(huì)意和形聲字,教師可從“六書”角度入手,闡釋詞語(yǔ)所含漢字演變發(fā)展過(guò)程及構(gòu)詞漢字的語(yǔ)義,如:
(1)貴,該字甲骨文是雙手捧土,土生萬(wàn)物,金銀亦如此。講解時(shí),可先畫出甲骨文及繁體字字形,使學(xué)生對(duì)漢字發(fā)展一目了然,進(jìn)而告知學(xué)生貝字底與錢有關(guān),表示“價(jià)格高、不便宜”。
(2)滿意,可圈出三點(diǎn)水,提問(wèn)學(xué)生“這是什么”,而后用水杯倒水,直到水溢出,使學(xué)生明白“滿”的意思?!皾M”字左邊為水,“意”下為心,心里甜蜜喜悅滿,則為滿意。
(3)網(wǎng),該字屬象形字,字形即圖畫、意義。教師可先于黑板畫一漁網(wǎng),而后請(qǐng)學(xué)生觀察二者聯(lián)系,然后,用黃色粉筆圈出兩個(gè)交叉部分,算上外形,即是該詞意思。
(4)忘,該字可拆字講解,“亡”表示死,心死了,也就忘了。
而對(duì)于簡(jiǎn)化后字形發(fā)生變化、新造的詞語(yǔ),教師可從“俗字源”角度入手,人為將筆畫、部件象形化,賦予其富有意義的構(gòu)形元素,使詞形、詞義建立臨時(shí)聯(lián)系,加深學(xué)生記憶[3],比如:
(5)風(fēng),筆者講解該詞時(shí),在黑板上畫了一幅頭發(fā)兩邊亂糟糟、一臉憤怒的女人,解釋說(shuō)“風(fēng)吹亂了女人的頭發(fā),她很生氣”。
注意:該法使用一定要靈活,雙音節(jié)或多音節(jié)詞語(yǔ)可拆詞講解詞義,將字字練習(xí)講清楚即可,對(duì)于簡(jiǎn)化后字形發(fā)生變化的詞,教師可使用“俗字源”法,從詞形上入手。
擴(kuò)展,指把小的語(yǔ)言單位擴(kuò)大成更大的語(yǔ)言單位,比如單音節(jié)詞擴(kuò)展為雙音節(jié)詞,詞擴(kuò)展為短語(yǔ),詞語(yǔ)擴(kuò)展為句子,句子擴(kuò)展為語(yǔ)段等。該法適合初級(jí)階段較高層次學(xué)生,適用于同已學(xué)詞語(yǔ)相關(guān)的新詞語(yǔ)。
筆者所教斯里蘭卡學(xué)習(xí)者皆處在初級(jí)階段,學(xué)習(xí)新詞時(shí)缺乏回想已學(xué)生詞的能力,因此,教師在講解這類詞語(yǔ)時(shí),應(yīng)結(jié)合學(xué)生所學(xué)擴(kuò)展,由點(diǎn)及面,使之觸類旁通,比如:
筆者講解“晚飯”一詞時(shí),就由“晚”擴(kuò)展出“晚上、早上、中午、下午”,亦可由“飯”擴(kuò)展出“早飯、中飯、午飯”等詞語(yǔ),講解“電話”時(shí),可由“電”擴(kuò)展出“電視、電影、電腦、電子詞典”等已學(xué)詞語(yǔ),大大提高記憶和復(fù)習(xí)效率。
語(yǔ)言承載文化,文化又反過(guò)來(lái)體現(xiàn)語(yǔ)言,二者相互依存,因而,通過(guò)學(xué)習(xí)所在國(guó)的語(yǔ)言,學(xué)習(xí)者可以在一定程度上了解語(yǔ)言背后的文化,反過(guò)來(lái),了解其文化則有助于推動(dòng)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)。文化體驗(yàn)理論就認(rèn)為,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程中,了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化能夠有助于學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)目的語(yǔ)背后的文化內(nèi)涵,加深學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的認(rèn)知[4]。結(jié)合該理論,教師可在教授漢語(yǔ)過(guò)程中,傳遞原汁原味的中國(guó)文化,展示并使學(xué)生親身體驗(yàn)。
該法適合講解含有一定文化意義的詞語(yǔ),也即所謂“國(guó)俗詞語(yǔ)”。當(dāng)然,文化的選擇需要注意,因?yàn)樗估锾m卡雖為佛教國(guó)家,但其文化同中國(guó)文化仍存有諸多差異,比如講解“酒”時(shí),教師應(yīng)擺正自己態(tài)度。
對(duì)于沒(méi)有文化沖突的物質(zhì)文化層詞語(yǔ),教師可展示圖片、實(shí)物,或直接演示。比如,筆者教授“書法”“太極拳”等詞語(yǔ)時(shí),將筆墨紙硯帶到課堂,讓學(xué)生親自動(dòng)筆書寫一二,跟著本人動(dòng)動(dòng)手腳,反響很好,雖然比較費(fèi)時(shí),但尤其能增強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的興趣。
斯里蘭卡是多宗教、多民族國(guó)家,佛教信徒眾多,穆斯林和印度教徒亦不少。因此,講解有些詞語(yǔ)時(shí),可適當(dāng)補(bǔ)充中國(guó)的佛教和穆斯林文化。比如,筆者講解“北京、上海、香港”等詞時(shí),就補(bǔ)充了“蘭州、科倫坡、康提”,補(bǔ)充“蘭州”是因?yàn)樘m州是中國(guó)西北穆斯林文化的重要城市,班內(nèi)的穆斯林學(xué)生一下子就對(duì)中國(guó)的穆斯林文化表示出了極大興趣,拉近了筆者同穆斯林學(xué)生的距離;補(bǔ)充“科倫坡、康提”則是為了將詞匯本土化,科倫坡和康提是斯里蘭卡的第一、第二大城市,學(xué)生對(duì)有關(guān)本土的漢語(yǔ)知識(shí)會(huì)更有興趣。
情景法強(qiáng)調(diào)通過(guò)有意義的情景進(jìn)行目的語(yǔ)結(jié)構(gòu)操練[5],該法適合初級(jí)階段所有學(xué)生,對(duì)學(xué)生理解能力要求較高,需要學(xué)生用肢體、手勢(shì)及語(yǔ)言等描述詞語(yǔ),可幫助學(xué)生克服膽怯心理,提升口語(yǔ)能力。斯里蘭卡教學(xué)傳統(tǒng)以教師為中心,外語(yǔ)教學(xué)方法以母語(yǔ)翻譯法為主,因而教學(xué)缺乏互動(dòng),學(xué)生缺乏表現(xiàn)自己、表達(dá)所學(xué)的能力。教師應(yīng)盡力跳脫這一傳統(tǒng),幫助學(xué)習(xí)者創(chuàng)造情景使用語(yǔ)言,多說(shuō)多練,比如:
筆者講解生詞“旁邊”時(shí),邊手勢(shì)指出方位,又復(fù)述該詞發(fā)音,使得學(xué)習(xí)者輕松記住該詞音義,而后用同樣方法復(fù)習(xí)了“前邊、后邊、里邊、外邊、東邊、西邊、南邊、北邊、上邊、下邊、左邊、右邊”等相關(guān)詞語(yǔ)。教師演示完畢后,可由學(xué)習(xí)者上臺(tái)互動(dòng)。
筆者歸納的以上幾類詞匯教學(xué)策略,是從教學(xué)實(shí)際出發(fā),針對(duì)斯里蘭卡初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者(社會(huì)成年人)而使用的,各種細(xì)節(jié)不具有普遍性,若要用于其他國(guó)家或其他年齡的學(xué)習(xí)者,可做適當(dāng)調(diào)整。當(dāng)然,這樣的教學(xué)策略肯定還有很多,本文僅起拋磚引玉作用,希望隨著海外漢語(yǔ)教學(xué)及斯里蘭卡漢語(yǔ)教學(xué)的深入,能有更多從事對(duì)外漢語(yǔ)的教師與學(xué)者開展相關(guān)研究,提出更多更好的針對(duì)性強(qiáng)的教學(xué)策略。