藺雪峰
(包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院 國(guó)際交流學(xué)院 內(nèi)蒙古 包頭 014030)
考核是高職英語(yǔ)課程的一個(gè)重要環(huán)節(jié),即對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的情感、態(tài)度、能力、學(xué)習(xí)策略及其掌握基礎(chǔ)知識(shí)和學(xué)習(xí)內(nèi)容的水平和發(fā)展?jié)摿Φ冗M(jìn)行全面綜合性的評(píng)價(jià)。課程考核既是督促學(xué)生全面系統(tǒng)地復(fù)習(xí)、掌握所學(xué)課程基本理論和基本技能的重要手段,也是檢驗(yàn)教師教學(xué)效果是否達(dá)到預(yù)期目的的一種方法。
1.1 考核方式單一。目前大多數(shù)英語(yǔ)考核模式仍沿用傳統(tǒng)的期末閉卷筆試模式,其內(nèi)容大都包含聽力、詞匯、語(yǔ)法、閱讀理解、翻譯和寫作等幾個(gè)傳統(tǒng)的項(xiàng)目,并以此期末考試成績(jī)作為檢驗(yàn)學(xué)生整個(gè)學(xué)期學(xué)習(xí)效果的唯一標(biāo)準(zhǔn),在這一點(diǎn)上,考核方式并沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的改變。
1.2 對(duì)考核對(duì)象缺乏有針對(duì)地、具體地分析。由于職業(yè)院校學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,若按統(tǒng)一的試卷進(jìn)行考核,試卷難易程度難以把握,很難做到同時(shí)適應(yīng)各層次英語(yǔ)水平的學(xué)生的需要。基礎(chǔ)好的學(xué)生會(huì)覺得題目過(guò)于簡(jiǎn)單,無(wú)法考出真實(shí)水平,從而失去學(xué)好英語(yǔ)的興趣,而基礎(chǔ)差者的成績(jī)也并不理想,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)更加望而生畏。久而久之,此種考核方式會(huì)減弱學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而失去了教與學(xué)的積極互動(dòng)。
1.3 考核內(nèi)容與學(xué)生未來(lái)就業(yè)方向相脫節(jié)。高職英語(yǔ)教學(xué)一直以書本為主,以語(yǔ)法為綱,不注重學(xué)習(xí)過(guò)程與工作過(guò)程的有機(jī)結(jié)合,教學(xué)內(nèi)容與企業(yè)生產(chǎn)實(shí)際相脫鉤。課程考核內(nèi)容全院各系采用同一份考卷,內(nèi)容大都與所學(xué)專業(yè)關(guān)聯(lián)較少,這種考核方式往往讓學(xué)生忽略了本專業(yè)與英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)有著密不可分的關(guān)系,大大降低了對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重視度和興趣的培養(yǎng),從而形成惡性循環(huán)。
考試改革應(yīng)在分析職業(yè)院校教學(xué)的普遍現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上展開。怎樣才能以高職英語(yǔ)教學(xué)來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)水平以滿足社會(huì)及企業(yè)對(duì)學(xué)生日益增長(zhǎng)的英語(yǔ)水平要求,是高職英語(yǔ)教學(xué)亟待解決的問(wèn)題。而在這其中,英語(yǔ)考試作為檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的標(biāo)準(zhǔn),就必須做到全面、客觀和公正。
考核方式改革必須擯棄傳統(tǒng)的以一張?jiān)嚲矶▽W(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)的做法。職業(yè)院校學(xué)生注重以能力為本位,應(yīng)本著實(shí)用為主,夠用為度的原則進(jìn)行教學(xué),因此考核方式也應(yīng)相應(yīng)的偏向于實(shí)用,應(yīng)建立一個(gè)多元化的英語(yǔ)考核評(píng)價(jià)體系,從聽、說(shuō)、讀、寫、譯等各方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合考核。
公共英語(yǔ)課程依然實(shí)行期末考試這種考核方式,從口語(yǔ)、聽力、翻譯、閱讀、寫作等五個(gè)方面分別考核,以督促學(xué)生英語(yǔ)整體能力的提高??己擞晌鍌€(gè)部分組成:聽力考試、口語(yǔ)考試、閱讀考試、寫作考試和翻譯考試。其中,口語(yǔ)考試和聽力考試融入到日常課堂教學(xué),通過(guò)演講、對(duì)話、話劇、辯論等各種形式來(lái)對(duì)學(xué)生的口語(yǔ)和聽力水平進(jìn)行考核。翻譯和閱讀考試則通過(guò)試卷進(jìn)行考核。寫作考試采取分學(xué)期進(jìn)行的方式,每學(xué)期一次,前后參考,檢驗(yàn)學(xué)生寫作能力是否提高。最后通過(guò)這幾種考試相結(jié)合,綜合評(píng)價(jià)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)及運(yùn)用能力。
4.1 聽力考核。聽力作為高職英語(yǔ)教學(xué)的重要部分需要不斷著重加強(qiáng),聽力考核應(yīng)融入到每次的教學(xué)當(dāng)中,讓學(xué)生循序漸進(jìn),由易到難的培養(yǎng)聽力,先從課堂教學(xué)及教材所講內(nèi)容為切入點(diǎn),逐漸培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,同時(shí)在教材內(nèi)容的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展,尋找新鮮事物及容易引發(fā)學(xué)生興趣,產(chǎn)生共鳴的資料進(jìn)行聽力訓(xùn)練。
4.2 演講考核。口語(yǔ)一直作為英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,必須加強(qiáng)口語(yǔ)的教學(xué)及考核的力度,促使學(xué)生必須自己練習(xí)口語(yǔ),每堂課跟隨聽力的內(nèi)容回答老師提出的各種問(wèn)題,每節(jié)課由一位同學(xué)進(jìn)行自命題演講,并接受其他同學(xué)提問(wèn),每學(xué)期就當(dāng)前熱議話題舉辦一次英語(yǔ)辯論賽等等。
4.3 閱讀考核。高職學(xué)生應(yīng)掌握基本的英語(yǔ)閱讀能力,而非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力考核應(yīng)以泛讀為主,主要可進(jìn)行切合專業(yè)的實(shí)例考核,如閱讀與本專業(yè)有關(guān)的英文資料或新聞報(bào)道等,然后回答問(wèn)題,以考核學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力。
4.4 寫作考核。寫作是高職英語(yǔ)教學(xué)的一種較高要求的基本能力,寫作方面的考核應(yīng)根據(jù)不同專業(yè)而有不同側(cè)重,著重強(qiáng)化學(xué)生將自身專業(yè)與英文寫作相結(jié)合,使學(xué)生感覺所學(xué)知識(shí)有用武之地,培養(yǎng)學(xué)生自信,為學(xué)生將來(lái)工作進(jìn)修等方面打下良好的基礎(chǔ)。
4.5 翻譯考核。翻譯作為英語(yǔ)教學(xué)的組成部分之一,要求也是幾個(gè)部分當(dāng)中最高的,而高職英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生的翻譯要求則不太高,學(xué)生僅需在掌握上述英文寫作的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)單掌握與本專業(yè)相關(guān)的簡(jiǎn)單翻譯即可。因此翻譯的考核也應(yīng)與學(xué)生所學(xué)專業(yè)相結(jié)合,翻譯范圍大致分兩類,一類是基本的日常教學(xué)英文文章,另一類為本專業(yè)資料。而這兩類文章的翻譯的結(jié)果相結(jié)合作為翻譯部分的最終考核分?jǐn)?shù)。翻譯考核也為每學(xué)期一次,學(xué)期之間相互對(duì)比,考察翻譯能力有否提高。
最后,將上述五個(gè)部分的考核結(jié)果以一定比例加以綜合,得到的分?jǐn)?shù)為學(xué)生最終的考核結(jié)果。體現(xiàn)了全面、客觀和公正。