□曹 穎 天津音樂學院
信息化時代背景下所形成的多元文化,使人們對藝術的認知與精神追求的程度等都發(fā)生了較大的變化。在文化、經(jīng)濟、藝術等更加開放的當下,人們基于更加包容的思想與理念迎接各個領域的創(chuàng)新與發(fā)展。無論是在我國逐漸興起的西方思潮,還是對我國文化領域帶來更大沖擊的西方音樂藝術、美術藝術等,都促使我國必須在素質教育上進行創(chuàng)新[1]。對于聲樂教學中我國本國聲樂藝術的豐富與拓展,可以從西方藝術文化體系中汲取養(yǎng)分與經(jīng)驗。基于西方特色文化背景興起與發(fā)展起來的美聲藝術,不僅為世界藝術范疇中增加了濃厚的一筆,也為我國的聲樂教學提供新的思路。因此,教師可將聲樂演唱技巧與風格巧妙地融入我國聲樂藝術中,通過科學、創(chuàng)新的融合與再加工,形成具有顯著本土化特征的聲樂藝術教學體系。
美聲演唱方法形成于意大利,其在充足的氣息支撐下,展現(xiàn)豐滿、渾厚的音質。相較我國的聲樂藝術,美聲演唱方法不僅在語言上具有獨特性,其還在咬字、呼吸位置上有所不同。美聲唱法更注重明亮的共鳴性與咬字的精準度,并通過嫻熟的發(fā)音技巧,體現(xiàn)聲音的流暢性與渾厚度[2]。此外,在音質上的體現(xiàn),美聲演唱技巧更強調音域的寬廣性與強度幅度。
民族演唱是我國本土的聲樂藝術,從廣義角度上講,我國傳統(tǒng)的戲曲、曲藝說唱、民歌演唱等都屬于民族演唱風格。而隨者西方文化的傳播,我國的民族演唱藝術在發(fā)展過程中融入了西方的歌劇與演唱方式。從狹義層面進行分析,民族聲樂藝術更多的是指民族唱法,其不僅繼承我國傳統(tǒng)的演唱風格與技巧,還相應地融入了美聲演唱技巧。在對聲樂教學中美聲演唱技巧和風格與中國本土聲樂藝術的融合進行研究的過程中,主要針對的是民族演唱與美聲演唱的結合[3]。
通俗演唱亦稱流行演唱,20 世紀30 年代,該唱法在我國得到廣泛流傳,其具包含不同的音樂類型,在演唱風格上也更加豐富,其沒有統(tǒng)一、固定的模式,更強調演唱新風格的自然與隨行。相較而言,通俗演唱方法更容易滿足大眾聽感,且符合更多人的音樂審美。此外,通俗演唱方法更尋求聲音的特色上及情感的表達,并展現(xiàn)出顯著的即興性與感染力。
針對聲樂教學模式的創(chuàng)新與完善,教師將美聲演唱技巧和風格與中國本土聲樂藝術進行融合的過程中,需確保不同側重教學內容的契合性。首先,教師需慎重選擇聲樂訓練作品,確保其不僅滿足美聲演唱的風格,還需基于特定的演唱技巧,更好地展現(xiàn)歌曲是內涵。其次,教師需確定所選擇的作品能符合中國本土聲樂藝術教學的要求。教師在制訂聲樂教學方案的過程中,應將作品的選擇作為關鍵的教學環(huán)節(jié),確保作品選擇的兼容性、科學性、合理性,保證不同教學內容融合后的契合性與一致性。教師在對美聲演唱風格與技巧、中國本土聲樂藝術教學內容與目標進行全面了解基礎上,需有目的、有計劃地篩選練聲曲目與聲樂藝術教學作品[4]。尤其是教師在對美術演唱技巧與我國本土聲樂教學進行結合,對學生進行實際訓練的過程中,應主要以漢語為主,并適當融入英語等其他語種。即以民族語言作為融合教學的第一要素,這既是創(chuàng)新與豐富中國本土聲樂藝術教育的關鍵,更是最核心的教學內容。在篩選練聲曲目的過程中,教師需引導學生更熟練地使用本土化的發(fā)音技巧,并利用漢語進行正確的演唱。因此,教師在對學生的美聲演唱技巧進行訓練的過程中,需將本土語言巧妙地融入其中。通常情況下,練聲曲目中會運用“a、e、i、o、u”對學生的演唱能力進行強化,但基于這樣的發(fā)音主要受英語的影響。因此,在進行本土化融合的過程中,教師需了解漢語語音收尾的差別,能夠從單音節(jié)著手,有層次地融入本土語言元素,而后根據(jù)學生的學習效果,科學地融入漢語的鼻音字與復音字。同時,教師選擇恰當?shù)难莩髌罚粌H能使學生獲得更好的聲樂訓練,還能使他們能在不同的語言、語音間進行靈活的轉換。教師需選擇更適合進行美聲演唱的歌曲,對學生的漢語演唱發(fā)音進行訓練,還要通過科學選擇教學內容,使學生在科學的聲樂訓練下感受到本土聲樂藝術的魅力。
聲樂教師在創(chuàng)新的本土化聲樂藝術教學活動的過程中,需加強聲樂作品選擇的適應性與適用性,確保本國語言恰到好處地加入美聲演唱經(jīng)典作品中。而在對美聲演唱技巧和風格與中國本土聲樂藝術進行融合的過程中,將聲樂演唱藝術的精髓滲透到我國聲樂教學中具有十分重要的意義與價值。在演唱技巧和風格與語言進行融合的過程中,因美聲藝術與我國本土聲樂藝術風格具有明顯的差異性,也給語言的加入帶來一定的難度。另外,教師在向學生傳授音樂知識、演唱技巧的過程中,還需引導學生對我國本土語言及語音結構特征等進行全面了解,并找到漢語語言發(fā)音與美聲演唱技巧的契合點[5]。美聲演唱藝術所都具備的獨特風格,不僅體現(xiàn)在聲帶等器官的發(fā)音位置上,演唱所用到的語言也是較為豐富的,如可以將英語、意大利語、法語等作為歌詞創(chuàng)作與演唱的載體,而不同語言都擁有各自的語音結構與發(fā)聲習慣。通常情況下,對以英語、意大利語為代表的美聲演唱曲目進行演唱的過程中,都是以元音為主的發(fā)音方式,而法語中擁有特殊的鼻化元音,德語中輔音相較更多。中國本土語音發(fā)音在不同的區(qū)域會有獨具特色的地方方言,即便是僅以普通話為主的語音結構也是較為復雜的,一個漢字的發(fā)音需經(jīng)過字頭、字腹、字尾三個連續(xù)的程序才可完成。因此,在美聲訓練曲目中加入漢語時,教師需對不同語言的咬字特征進行了解。學生在演唱的過程中,不僅要保證歌詞發(fā)音的精準性,還需不間斷地保持音色。因此,教師將本土語言融入美聲演唱曲目中時,需巧妙延長韻母的發(fā)音,要縮短聲母和字腹發(fā)音的時間。此外,教師通過調整不同語言的語音發(fā)音技巧,能使?jié)h語更好地融入美聲演唱曲目中,在歌詞上實現(xiàn)融合,進而打造獨具特色的美聲演唱技巧與風格,并豐富我國本土聲樂藝術。
在聲樂教學中,要實現(xiàn)美聲演唱技巧和風格與中國本土聲樂藝術的融合,教師還需精準把控不同的演唱藝術風格的融入。演唱風格上的區(qū)分主要體現(xiàn)在音色上的不同,如美聲演唱風格更注重使用胸腹式呼吸方式,并通過完全打開腔體,確保演唱音色上的渾厚;我國的聲樂藝術演唱主要是基于更加圓潤的嗓音展現(xiàn)歌曲的氣質。因此,在聲樂教學中,教師需以更包容的心態(tài)、開放的思維對民族演唱方式進行調整[6]。要想保證美聲演唱風格與民族演唱風格進行合理化、科學化的融合,教師需要在音色上進行相應的調整,通過改變演唱歌曲的呼吸方式與共鳴感等,使民族演唱與美聲演唱技巧與風格進行融合。具體來講,對本土聲樂演唱的呼吸與共鳴進行改變,教師需引導學生自由地調整氣息,無論以何種技巧進行演唱,都要利用穩(wěn)定的、源源不斷的氣息,而氣息的穩(wěn)定性與呼吸的深淺、吸氣的位置、強弱等具有直接聯(lián)系,這些要素都會在一定程度上對音色造成影響。我國民族聲樂演唱主要是依靠胸式呼吸法,需確保喉頭在較高的位置上,與美聲演唱技巧相比,民族唱法無須完全打開腔體。因此,在本土化聲樂藝術教學中,基于這樣的演唱技巧,會產(chǎn)生更加“薄、細、亮”的音色。而將美聲演唱技巧與風格融入我國本土聲樂藝術教學中時,教師需引導學生科學地調整呼吸深度,多利用胸腹式呼吸方式,對音域進行最大化拓展,并做到對音色的科學豐富。在訓練學生的聲樂技巧時,教師需指導學生保持良好的吸氣狀態(tài),注意吸氣肌肉群的情況,進而對不同演唱藝術的風格進行精準的把控與科學的融合。
總之,在聲樂教學中,加強美聲演唱技巧和風格與中國本土聲樂藝術的融合,教師需對不同的語言語音結構,發(fā)音特征等進行全面的了解,要選擇適合以漢語為主的演唱曲目,并精準把控不同演唱藝術的發(fā)聲技巧、語音發(fā)聲特征、演唱風格等?;诖?,教師應不斷豐富與創(chuàng)新我國聲樂教學模式,使學生依托良好的學習平臺,在演唱技能上獲得大幅度提升,并建立良好的藝術理念。