羅馨
【摘要】大學(xué)英語考試作為一項全國性考試,其目的在于全面考核已經(jīng)修完大學(xué)英語必修課程的學(xué)生是否達到教學(xué)大綱所確定的各項目標(biāo),對大學(xué)生的實際英語能力進行客觀,準(zhǔn)確的測量,為大學(xué)英語的教學(xué)提供一定的引導(dǎo)性。本文通過對近幾年題型改革試題形式變化的對比,以及新題型的簡單分析,來探討其應(yīng)考策略。
【關(guān)鍵詞】四級;新題型;應(yīng)試策略
大學(xué)英語考試是教育部主管的一 項全國性的教學(xué)考試,其目的在于全面考核已經(jīng)修完大學(xué)英語四級的學(xué)生是否達到教學(xué)大綱所要求的各項目標(biāo),對大學(xué)生的實際英語能力進行客觀,準(zhǔn)確的測量,為大學(xué)英語的教學(xué)提供一定的引導(dǎo)性?,F(xiàn)在就近幾年題型改革試題形式變化的對比,以及新題型的簡單分析,來探討其應(yīng)考策略。
一、新舊題型的比較
最近幾年隨著大學(xué)英語四級考試題型的不斷改革, 較之以往的舊題型,整體有了較大的變化。在聽力部分稍微增加了難度,聽力第一個部分由以前的短對話轉(zhuǎn)變成了短新聞,第二和第三部分的長對話和文章保持不變。較之以前的短對話,新聞材料里包含的信息量更大,需要學(xué)生獲取更多的信息才能完成試題所給的題目。第二個部分是閱讀部分,也是題型變化較大的部分,舊題型中的快速閱讀改為了信息匹配題,但兩種題型所涉及到的閱讀材料的長度和難易程度基本相當(dāng),只是問題的難度稍有增加,舊題型中的快速閱讀部分,一部分問題的答案可以很直接地在文章中找到,只是信息的查找,甚至閱讀材料的每一小部分都帶有小標(biāo)題,可以給予學(xué)生直觀的提示,讓他們很快找到問題所需信息的大概位置,從而進行有目的有選擇性的閱讀,幫助他們節(jié)約一定的時間,新題型中的信息匹配題,則需要考生對整個閱讀材料從宏觀層面上作出理解,,對文章進行整體把握,能夠概括出文章中各個段落的主旨,這就對學(xué)生的英語綜合能力提出了較高的要求,其次就是詳細閱讀中的選詞填空題型的增加,這一題目要求學(xué)生在十五個詞匯中選出十個來填空,這道題目不僅測試學(xué)生對詞匯的掌握理解及應(yīng)用能力。更加側(cè)重考查考生對篇章結(jié)構(gòu)和句段間邏輯關(guān)系的把握,所以也成為了新題型中的一個難點,是考試中失分率較高的一道題目。翻譯部分的變化也是較大,這一部分的題目由以前的句型翻譯變化為段落的翻譯,總結(jié)近幾年來考試的翻譯題目,不難發(fā)現(xiàn)題目多與文化主題有關(guān),很多涉及到專有名詞的翻譯,難度增加較大。
二、如何應(yīng)對這些題目上的變化
首先針對第一變化較大的題型快速閱讀,考生應(yīng)有一個清晰的概念就是要求學(xué)生在短時間內(nèi)要對閱讀材料從整體上理解,在細節(jié)上把握,同時對直觀獲得的信息進行加工處理。所以這部分的考題更加強調(diào)閱讀技巧和閱讀方法的貫徹使用。這一部分學(xué)生可以從兩個方面來著手準(zhǔn)備,其一,就是廣泛的閱讀。根據(jù)近幾年考試的真題來分析,快速閱讀的材料基本上是科普性文章占多數(shù),-學(xué)生在平時備考時就可以通過網(wǎng)絡(luò)等來找到這一類的資料,進行閱讀??傮w來說,材料難度不大,但篇幅較長,這也就要求學(xué)生的閱讀速度;其二就是時間的把握。很多學(xué)生習(xí)慣逐字逐句讀,并且對于英文句子則喜歡從頭至尾逐詞對應(yīng)中文來理解,甚至有些學(xué)生會逐詞地通過字典查找單詞的意思,以達到理解全文的目的,這些習(xí)慣都會影響學(xué)生的閱讀速度及閱讀能力的提高,老師在講課時可以對閱讀技巧著重講解,學(xué)生在學(xué)習(xí)這一部分時多加練習(xí),力爭熟練掌握閱讀技巧。同時,在練習(xí)閱讀材料的時候,學(xué)生可以規(guī)定時間,在一定的時間內(nèi)閱讀并完成相應(yīng)的題目,這樣的練習(xí)才能有效提高學(xué)生的閱讀能力為考試中的快速閱讀打好基礎(chǔ)。
其次,就是仔細閱讀理解部分的選詞填空題,這一題型可以看作是舊題型中單項詞匯選擇題的一個放大,考查學(xué)生對單詞的識記,認(rèn)知能力的同時,也考核學(xué)生在一定語境中對詞匯的靈活應(yīng)用。對于這一題型,學(xué)生可以從兩個方面著手,第一,對于所給的十五個詞,可以根據(jù)詞性大致分類,在進行填空的時候可以縮小范圍,降低出錯率。第二,看完全文再做題。學(xué)生在做選詞填空題時,因為材料作為一篇文章,具有一定的整體性,上下文之間存在一定的邏輯關(guān)系,學(xué)生如果先整體閱讀,就可以先大致地了解材料的主題,并且可以根據(jù)句子的邏輯結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則來大致分配要填入的詞,甚至有的文章中,后邊的句子對于前面空格要填入的答案給予一定的提示,有利于考生更好地把握主題,做出正確的選擇。
再者就是考題中變化較大的,也是難度提升最高的翻譯部分,新題型中的翻譯已經(jīng)從以往的漢譯英單句翻譯提升為段落的翻譯,考查的重點也由對詞組,句型運用的掌握轉(zhuǎn)為對整體篇章及語言運用能力的考查,以往的死記硬背單詞,短語和句型的方法已經(jīng)適應(yīng)不了新題型的要求,要做好篇章的翻譯,先是要對文章的整體意思理解,掌握。對文章上下文關(guān)系分析,才能翻譯出一篇較好的文章。而且翻譯的材料也是包羅萬象,涉及歷史文化,經(jīng)濟,社會發(fā)展及人文地理,甚至包括各種風(fēng)俗及傳說,這就要求學(xué)生涉獵面廣,詞匯量大,注重日常學(xué)習(xí)中的積累,還要注重筆頭練習(xí)提高自己的書面表達能力,同時,也要注意翻譯技能的應(yīng)用,也要注意語言的實際運用,這樣才能達到翻譯中“信,雅,達”的原則。新題型中的寫作部分不變化不大,還是主要以議論文為主,學(xué)生要在平時多加練習(xí),關(guān)注一些熱點,焦點的問題,為寫作積累一定的素材。
總之,中國的英語注重學(xué)生的考試,而忽略了學(xué)生的英語運用能力,久而久之,形成了學(xué)生英語學(xué)習(xí)中“高分低能”的狀況,題型的改革,注重考查學(xué)生的英語運用能力,同時也是對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了一定的導(dǎo)向性,來引領(lǐng)和指導(dǎo)學(xué)生的英語學(xué)習(xí),提高學(xué)生的英語運用能力。
參考文獻:
[1]裴琳.CET-4 新題型及應(yīng)試策略初探[J].柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007(04):69-75.
[2]顧伯清.大學(xué)英語四級考試最新題型剖析與最新實考樣題[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.
[3]全國大學(xué)英語四、六級考試委員會.大學(xué)英語四級考試大綱(2016修訂版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016.
[4]樊寧瑜,大學(xué)英語四級考試應(yīng)對策略與技巧[J].新西部,2019(11):150-151.