侯姝慧, 溫小璇
(山西大學(xué) 文學(xué)院, 山西 太原 030006)
命運(yùn)是古今中外哲學(xué)、 宗教、 文學(xué)共同關(guān)注的話題之一。 命運(yùn)的不確定性與人類試圖把控命運(yùn)的心理需求和行為常常是民間敘事的核心內(nèi)容。 包含了AT460、 AT461、 AT930三種故事亞型的“求好運(yùn)”型故事, 是跨越千年, 在亞洲、 歐洲、 非洲廣泛流傳的經(jīng)典故事類型, 求好運(yùn)、 命運(yùn)預(yù)言、 命定姻緣等是這一故事類型常見的主題。 對這一故事類型的研究也是比較故事學(xué)領(lǐng)域的經(jīng)典案例之一。 西方學(xué)者關(guān)注對“求好運(yùn)”故事的溯源式研究, 最早始于芬蘭學(xué)者阿爾奈, 1916年, 他發(fā)表論文《有錢人和他的女婿》, 文中以“魔鬼的三根金頭發(fā)”為研究對象, 發(fā)現(xiàn)了兼具命運(yùn)譚和問題譚雙重特點(diǎn)的“求好運(yùn)”故事是一個(gè)以亞歐大陸為中心, 遍布全球的經(jīng)典民間故事。 他認(rèn)為“求好運(yùn)”故事中常見的“三次提問”情節(jié)起源于東方的古老故事, 而兼具命運(yùn)之子母題與“三次提問”的“求好運(yùn)”故事則起源于歐洲。[1]135-156之后, 美國學(xué)者艾伯華在《近東和中國民間故事研究》一文中提出“求好運(yùn)”故事起源于近東的觀點(diǎn)。 相較于西方學(xué)者探源式的研究, 中國學(xué)者更注重探討“求好運(yùn)”故事的文化內(nèi)涵。 20世紀(jì)70年代末, 以劉守華為代表的中國學(xué)者開始對“求好運(yùn)”故事的研究, 發(fā)現(xiàn)并歸納出中國“求好運(yùn)”故事的經(jīng)典類型, 進(jìn)而對“求好運(yùn)”故事在中國的類型衍生、 文化價(jià)值進(jìn)行了系統(tǒng)研究。 劉守華的研究嘗試梳理該類型故事在亞洲的傳播, 并與西方學(xué)者進(jìn)行對話。
從20世紀(jì)70年代開始, 日本學(xué)者也展開對“求好運(yùn)”故事的調(diào)查研究。 關(guān)敬吾在《命運(yùn)譚——系統(tǒng)及分布》(1)[日]関敬吾. 運(yùn)命譚――その系統(tǒng)と分布[C]. 本稿は昭和五十六年一月二十四日、 成城大學(xué)公開講演會(huì)において、 『民俗學(xué)と昔話』の題目で行った講演の草稿を加筆訂正したものである。中列舉了六類涉及命運(yùn)話題的民間故事(2)《命運(yùn)譚——系統(tǒng)及分布》列舉的六大類命運(yùn)故事分別是命運(yùn)之子, 求運(yùn)之旅, 命定之死, 死亡與婚禮, 夫妻緣分, 燒炭長者。, 收集了大量的命運(yùn)故事資料, 采用AT分類法對世界命運(yùn)故事進(jìn)行類型比較研究。 日本外國民話研究會(huì)于2006年編寫的《三次提問之旅——世界AT460、 461型話群研究》[2]15是繼關(guān)敬吾后探討命運(yùn)故事的另一部論集, 書中由巖倉千春整理的《460、 461型話群表》對來自57個(gè)國家的297則故事依照來源地和內(nèi)容細(xì)節(jié)進(jìn)行了分類排列(3)《460、 461話群表》依照以下標(biāo)準(zhǔn)分類: 主人公: 預(yù)言、 信件、 動(dòng)機(jī); 探索對象: 毛發(fā)、 其他、 運(yùn)氣、 理由或幫助; 目的地; 旅途中的提問: 樹木、 水、 擺渡人、 動(dòng)物、 人類、 疾病、 狼、 山、 龍、 結(jié)婚、 其它; 所屬AT類型: 460、 461。, 是“求好運(yùn)”故事研究最便利、 全面的材料庫。 充足的前期研究與文本材料為研究日本“求好運(yùn)”故事的敘事生成、 文化價(jià)值與社會(huì)功能等深層文化意義提供了寶貴的資料與基本思路。
日本“求好運(yùn)”故事的主人公都具有底邊階級的身份特點(diǎn)。 “底邊”的概念由喬健提出, “底”是指社會(huì)地位處于底層, 長期遭受歧視的群體, “邊”是指在傳統(tǒng)社會(huì)中處于社會(huì)邊緣, 具體指處在士農(nóng)工商之外, 從事非物質(zhì)性生產(chǎn)活動(dòng)的人。[3]日本“求好運(yùn)”故事中的主人公幾乎都處于底邊階層, 如砍柴人、 燒炭人、 居住于偏僻地帶的窮人, 這些長期為生活所困之人在“求好運(yùn)”故事中迫不得已走上了改變命運(yùn)的道路。 在尋求改變命運(yùn)的路途上, 這個(gè)故事類型著重?cái)⑹龅走吤癖娛侨绾瓮ㄟ^正直、 善良、 助人為樂的行為最終擺脫了窘困的生活境遇。 在敘述過程中, 日本“求好運(yùn)”故事頻頻出現(xiàn)與佛教、 神道教相關(guān)的地點(diǎn)與形象, 情節(jié)組織上也顯示出佛教文化觀念在日本民間化、 本土化過程中與日本神道教文化的融合, 以及對底邊階級價(jià)值觀的規(guī)訓(xùn)。 本文嘗試在梳理日本“求好運(yùn)”故事類型的基礎(chǔ)上, 結(jié)合中印日該類型故事的比較研究, 討論佛教文化對底邊階級產(chǎn)生影響的機(jī)制, 并從“人類命運(yùn)共同體”視角深入剖析這一傳統(tǒng)民間故事類型的當(dāng)代文化價(jià)值。
日本外國民話研究會(huì)主編的《三次提問之旅——世界AT460、 461型話群研究》一書中收錄了34則來自日本全國各地的“求好運(yùn)”故事異文, 高津美保子在《日本的“三次提問之旅”》一文中將這34則故事歸納為“尋找好運(yùn)” “孝子求醫(yī)”和“山中老人”三個(gè)亞型。[2]8-13
亞型一“尋找好運(yùn)”型故事:
Ⅰ.窮人想知道自己為什么窮困潦倒, 于是決定向山神、 僧人或到天竺去探尋自己貧窮的原因和解脫的方法。
Ⅱ.他在途中遇到了樹木、 動(dòng)物和病人, 他們托他詢問自己的命運(yùn)。
Ⅲ.窮人幫他人問了問題卻沒有問自己的命運(yùn)。
Ⅳ.窮人因?yàn)榈玫剿说幕貓?bào)而擺脫了貧窮。
亞型二“孝子尋醫(yī)”型故事:
Ⅰ.孝子和母親住在偏僻的部落, 他為了醫(yī)治母親上山尋找山神。
Ⅱ.他在途中遇到了樹木、 動(dòng)物和病人, 他們托他詢問自己的命運(yùn)。
Ⅲ.孝子幫他人問了問題卻沒有問母親的病情。
Ⅳ.孝子得到了他人的回報(bào), 母親的病也因此痊愈。
亞型三“山中老人”型故事:
Ⅰ.少年上山砍柴, 他的便當(dāng)被山中老人偷吃。
Ⅱ.少年沒有責(zé)怪反而主動(dòng)給老人送飯吃。
Ⅲ.老人其實(shí)是山神, 他告訴少年到天竺可以找到好運(yùn)。
Ⅳ.少年在尋找天竺的途中遇到了樹木、 動(dòng)物和病人, 他們托他詢問自己的命運(yùn)。
Ⅴ.少年代人問事得到的回報(bào)就是山神所說的好運(yùn)。
公元7世紀(jì)后期, 日本的身份等級制度作為法律被確立起來, 在士農(nóng)工商這四民范圍之外劃分出了賤民。 賤民往往從事著低賤污穢的工作, 被要求居住在深山等邊緣地區(qū), 不得與外界通婚[4], 這些賤民就是被主流社會(huì)排斥和歧視的底邊階級, 他們世世代代處于社會(huì)邊緣, 幾乎沒有改變命運(yùn)的能力與途徑。 “求好運(yùn)”故事中的主人公就屬于這類被社會(huì)排斥的群體。 日本“求好運(yùn)”故事中常見的三種主角形象是時(shí)運(yùn)不濟(jì)的窮人、 身患重病的部落民、 沒有父親的孩子。 “尋找好運(yùn)”型故事的主人公是一貧如洗的窮人。 “孝子尋醫(yī)”型故事的主人公和母親一起居住在部落中。 部落是日本封建時(shí)代處于身份制度最底層的人聚居的小村落,部落里的居民在日本傳統(tǒng)觀念中是“不可接觸”之人, 世代遭受歧視和壓迫。[5]“山中老人”型故事的主人公是與母親相依為命的砍柴少年。 在傳統(tǒng)日本的父權(quán)制社會(huì)中, 沒有父親的孩子就沒有穩(wěn)定的生活來源。 日本“求好運(yùn)”故事的主人公就是這樣一群遭到主流社會(huì)排擠和壓迫的人, 他們沒有從事生產(chǎn)勞動(dòng)的資源或能力, 也得不到任何幫助。 本文所論述的民間故事中底邊階級就是指傳統(tǒng)社會(huì)中被排斥在士農(nóng)工商之外, 世代處于社會(huì)邊緣的乞丐、 奴仆等。
對底邊階級來說, 悲苦的命運(yùn)很大程度上是由身份制度和傳統(tǒng)觀念對他們的不公平待遇引起的。 “‘底邊’常常被逼入絕境, 逼迫他們四處尋覓, 尋找最后的生存希望?!盵6]本文所指的“底邊敘事”是“求好運(yùn)”故事中的底邊階級在絕境下被迫走上“問命”道路后發(fā)生的故事。 新世紀(jì)文學(xué)提出了“底層敘事”的概念, 這一概念產(chǎn)生于現(xiàn)實(shí)主義文學(xué), 是一種嚴(yán)肅的文學(xué)形式。 “底層敘事”注重客觀真實(shí)地反映社會(huì)底層生活與情感, 其對象是現(xiàn)代社會(huì)中的底層民眾, 如農(nóng)民、 工人等, 其寫作目的是透過民生疾苦和現(xiàn)實(shí)矛盾對社會(huì)進(jìn)行批判與反思, 喚起讀者對底層的同情和關(guān)注。[7]民間故事中的“底邊敘事”以一種不同于現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的視角關(guān)注社會(huì)底層的生存狀況, 重點(diǎn)敘述面臨困境之人如何從超越自我到走出困境的歷程。 在民間故事的“底邊敘事”中, 民間信仰和宗教信仰往往是主人公追問命運(yùn)的對象, 民眾試圖依托信仰尋求改變命運(yùn)的途徑。 以日本“求好運(yùn)”故事為例, 主人公都面臨著命運(yùn)的不公, 他們或貧病交加, 或遭受歧視, 或孤苦無依。 在無力改變黑暗命運(yùn)的情況下, 他們寄希望于神佛, 最終主人公卻是通過替他人問事, 幫助他人走出困境的同時(shí), 自己的難題也迎刃而解, 命運(yùn)得以扭轉(zhuǎn)。 日本“求好運(yùn)”故事與亞洲其他地區(qū)如中國、 印度的同一類型故事中所講述的主人公先人后己的利他精神高度一致, 構(gòu)成這一故事類型的核心價(jià)值觀, 同時(shí), 在亞洲同類型故事中, 這種利他精神的敘述都或深或淺地烙刻著佛教文化的印痕。
據(jù)目前的研究資料顯示, “求好運(yùn)”故事最早的文字記載是流傳于印度的《佛本生經(jīng)》, 該書由巴利文書寫, 成書于公元前3世紀(jì), 其中的《迦默尼詹特本生》[8]153-163包含了“求好運(yùn)”故事中的核心情節(jié)“代人問詢, 意外獲財(cái)”。 《迦默尼詹特本生》的主人公是鏡面王的老仆人, 他因?yàn)檫\(yùn)氣不好惹了一連串官司, 被人送到王宮受審, 途中遇到的動(dòng)植物和人(村長、 妓女、 年輕女人、 蛇、 鹿、 鷓鴣、 樹神、 蛇王、 苦行者、 學(xué)生)都請求老仆人帶一個(gè)問題給鏡面王。 鏡面王幫老仆人打贏了官司并解答了10個(gè)問題, 老仆人將答案一一轉(zhuǎn)告后在鷓鴣和蛇住的地方挖出了寶物, 由此滿載榮譽(yù)回到自己的村子。 《迦默尼詹特本生》的主人公不僅是地位低下的老仆人, 而且厄運(yùn)纏身, 老仆人因?yàn)椤按藛栐儯?意外獲財(cái)”, 得到了財(cái)富, 還獲得了好名聲, 類似的故事在中國佛教故事中同樣存在。
金榮華在《從印度佛經(jīng)到中國民間——〈賢愚經(jīng)·檀膩羇品〉故事試探》一文中分析了記載于《賢愚經(jīng)》(4)《賢愚經(jīng)》由5世紀(jì)幾位中國僧人的佛學(xué)聽課筆記整理漢譯而成, 其寫作手法為“例引故事以闡經(jīng)義”, 是一本故事體的漢譯佛經(jīng), 對中國民間故事產(chǎn)生了巨大影響。的《檀膩羇品》, 他發(fā)現(xiàn)其中的“代人問詢, 意外獲財(cái)”這一關(guān)鍵情節(jié)[1]466與“求好運(yùn)”故事一致。 《檀膩羇品》的主人公檀膩羇是一個(gè)貧窮的婆羅門, 因?yàn)檫\(yùn)氣不好闖了禍, 被一行人押去王宮受審, 途中有一只雉鳥、 一條毒蛇和一位婦女托他問國王三個(gè)問題, 國王巧妙地幫檀膩羇贏了官司, 檀膩羇還因代人問事交到了好運(yùn)。 國王告訴檀膩羇雉鳥唱歌的樹下埋了金子, 所以才唱得好聽, 國王可憐貧窮的檀膩羇, 要他把金子挖出來使用, 于是檀膩羇“掘取彼金, 貿(mào)易田業(yè)。 一切所須, 皆無乏少。 便為富人, 盡世快樂”[9]99。 檀膩羇本來一貧如洗并且運(yùn)氣很差, 但因?yàn)閹腿藛柺拢?解他人之困, 他得到了可以享用一生的財(cái)寶, 從此擺脫了貧窮和不幸, 這與《迦默尼詹特本生》的內(nèi)容幾乎一致。
求好運(yùn)”故事在湯普森的《民間故事形態(tài)》中屬于AT460型故事, 故事的敘事主線包含了三個(gè)情節(jié): 三人托主人公問命運(yùn)——見到神靈后主人公幫助別人問命運(yùn)——主人公代人問事, 助人脫困, 他自己的問題也隨之得到解決。 日本“求好運(yùn)”故事的三個(gè)常見亞型都符合AT460型故事的基本敘事模式, 同時(shí)與佛經(jīng)故事在敘事模式上高度一致, 日本“求好運(yùn)”故事中曾多次出現(xiàn)佛教符號, 其中主人公到天竺求好運(yùn)的故事有5則, 到寺廟求好運(yùn)的故事有3則, 向地藏菩薩求好運(yùn)的故事有1則。 中、 日、 印三地故事核心價(jià)值都是倡導(dǎo)利他精神。 “尋找好運(yùn)”型故事的主人公是一貧如洗的窮人, 他非常想知道自己為什么如此貧窮, 用什么方法才能改變困苦的生活現(xiàn)狀, 在無可奈何的情況下, 他決定去找他認(rèn)為能夠主宰命運(yùn)的神靈, 包括佛或山神, 尋求答案。 窮人因?yàn)閹椭嗽儐柮\(yùn)而失去了詢問自己命運(yùn)的機(jī)會(huì), 但他因?yàn)榇藛柺掠值玫搅素S厚的回報(bào), 自身的問題也因此得到了解決。
據(jù)上述材料可以看出, “求好運(yùn)”故事在流傳過程中吸附了佛教文化和日本文化的意象與內(nèi)涵。 佛教文化和日本文化都有利他精神存在, “自利利他”是貫穿于佛教之中的重要思想, 體現(xiàn)了佛教慈悲為懷、 平等利他, 以及自利與利他并行并重的精神。 “自利”指消除自我精神上的痛苦; “利他”即給他人以利益, 解除他人的煩惱, 使他人歡樂。 以慈悲之心為核心的大乘佛教講“同體大悲”, 就是將自身與眾生視為一體的思想。 眾生的痛苦就是自身的痛苦, 眾生歡喜則自己的煩惱也能得到解脫, 在舍己為人、 度化他人的過程中, 修行者自身的覺悟也能得到提高, 自利與利他始終是相輔相成的關(guān)系。[10]重集團(tuán)輕個(gè)人是日本民族性格的重要組成部分。 日本社會(huì)中存在深厚的泛家族規(guī)則, 在對抗惡劣環(huán)境的過程中, 家族成為日本人維系家庭及個(gè)人利益的單位, 社會(huì)組織化的家族文化滲透了日本社會(huì)的方方面面, 逐漸演化成為一種重集團(tuán)輕個(gè)人的民族性格, 這種集團(tuán)意識在日本文化中孕育出了對無私奉獻(xiàn)的情感認(rèn)同。[11]日本主流文化和佛教文化中利他的價(jià)值取向形成了認(rèn)同, 這種文化認(rèn)同使該故事類型的敘事模式獲得了可跨文化傳播的特性。
通過比較中、 日、 印三國“求好運(yùn)”故事與印度佛經(jīng)中的“求好運(yùn)”故事可以發(fā)現(xiàn)三者在敘事模式和主旨內(nèi)涵上具有高度的相似性, 從表層意象到深層內(nèi)涵都能夠看到日本“求好運(yùn)”故事與佛教文化存在聯(lián)系。 或者是日本“求好運(yùn)”故事源于佛教故事的流傳和變異; 或者是佛教在日本弘傳的過程中, 由于日本文化與佛教文化間的利他精神的認(rèn)同, 在日本民間故事的基礎(chǔ)上民眾在講述中植入佛教意象, 表現(xiàn)出日本民眾對佛教文化精神弘傳的認(rèn)同和崇拜, 從而造成兩種文化背景下“求好運(yùn)”故事高度相似的敘事模式和核心價(jià)值觀。 無論是以上哪種情況, 這一故事類型都顯示出佛教文化東傳后對日本民眾口承文學(xué)以及民眾思想的影響。
在日本“求好運(yùn)”故事中存在兩種宗教信仰, 一個(gè)是佛教, 另一個(gè)是日本的本土宗教神道教。 涉及日本神道教的“求好運(yùn)”故事亞型是“山中老人”型故事, 是日本本土山神報(bào)恩傳說和“求好運(yùn)”故事復(fù)合形成的故事類型。 日本被稱為“神國”, 信奉神道教已有兩千余年的歷史。 日本古墳時(shí)代(4-7世紀(jì))祖先祭祀儀式的不斷復(fù)雜化孕育出神道這一宗教。 日本神道教初期崇信自然神, 之后逐漸發(fā)展成服務(wù)統(tǒng)治階級的國家神道。 在這個(gè)過程中, 崇拜自然的民間神道始終是日本神道教最廣大堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 日本人自古依山而居, 山神是神道教最古老的神靈之一, 是守護(hù)村落或氏族的氏神, 也是最接近普通日本民眾生活的民間神靈之一。[12]41“山中老人”型故事正是日本民間流傳著的山神故事中的一種。 柳田國男在《日本傳說》中收錄了與此類型相關(guān)一則山神神話(5)該神話出自日向的大河內(nèi)部落所流傳的《狩之卷》。:
眾山神之母名為一神君, 此神生產(chǎn)之后接連三日腹中無食……“誒呀, 凡人生產(chǎn)后都會(huì)立即填飽肚子。 三天未進(jìn)食實(shí)在是可憐?!庇谑切∧舆B兩天將自己的便當(dāng)分給一神君, 并為一神君獻(xiàn)上雪白的年糕。 一神君大悅, 為報(bào)答小摩, 授予其許多獵物。 從此以后, 小摩狩獵總能收獲大量的獵物。[13]138-139
這一神話與“山中老人”型故事中山中老人偷吃便當(dāng)后回報(bào)少年的情節(jié)如出一轍。 與此類似的還有《桃山人夜話》中山人討酒的傳說: 秋葉山上的山人, 常為樵者運(yùn)送木材。 山人喜以酒為酬。 有一個(gè)名叫又藏的人, 因家人生病, 出門尋醫(yī), 途中不慎落入山谷, 這時(shí)“山人忽現(xiàn)并背負(fù)又藏于背騰空而起, 如乘風(fēng)而行倏至山頂, 至醫(yī)師處便不見了蹤影。 又藏欣喜不已, 為答謝山人, 之后又來到了失足之處, 將酒倒于竹筒。 山人攜伴前來暢飲后欣然而歸”[14]22。 此外, 中魚沼郡也流傳著一則與此相關(guān)的怪談: 一個(gè)腳夫在山中正準(zhǔn)備吃便當(dāng), 突然一個(gè)白了大半頭發(fā)的長發(fā)大漢走了過來, 不停地指著腳夫的烤飯團(tuán)。 于是腳夫給了他一個(gè)飯團(tuán), 大漢開心地吃完飯團(tuán)后, 主動(dòng)幫腳夫背上貨物, 一直送到了池谷村附近。 根據(jù)以上資料可知, 在日本的民間文學(xué)中, 山神故事中常有“知恩圖報(bào)”情節(jié), 人類在幫助山神之后總會(huì)得到山神的回報(bào)。 從這個(gè)情節(jié)可以看出, 日本民間流傳的神道教故事向廣大民眾傳遞著利他精神和知恩圖報(bào)的價(jià)值觀取向。
“山中老人”是極具日本民族特色的“求好運(yùn)”故事類型(6)根據(jù)外國民話研究會(huì)的統(tǒng)計(jì), 目前在日本搜集到的34則“三次提問之旅”故事中, “山中老人”型故事共有12則, 占比最多。, 它融合了山神報(bào)恩故事和“求好運(yùn)”故事中“代人問事, 意外獲財(cái)”的情節(jié), 將“求好運(yùn)”故事融入日本神話傳說體系當(dāng)中。 故事圍繞“山中老人偷吃便當(dāng)”展開, 講述了以砍柴為生的少年在山神的指引下踏上求好運(yùn)之旅, 并因此得到好運(yùn)的故事。 以關(guān)敬吾整理的《山神和孝子》為例:
有母子二人相依為命, 兒子上山打柴, 母親為兒子準(zhǔn)備了午飯, 卻被山神偷吃。 此事被少年發(fā)現(xiàn)后, 少年并不追究, 山神滿懷感恩對少年說: “你來日找我, 我會(huì)給你幸福。”后來, 少年去找山神, 路途中他路過茶館, 老板要他幫忙向山神打聽搖錢樹為什么不再開花。 他路過第二個(gè)茶館, 老板要他幫忙打聽女兒得了什么怪病。 最后, 少年終于在山頂找到山神, 并代替兩位茶館老板向山神問事。 山神告訴少年, 搖錢樹不開花, 是因?yàn)闃涓麻L了窮根, 鋸掉就好了, 姑娘得怪病, 是因?yàn)榉孔酉聣毫艘恢磺嗤埽?青蛙把痛苦傳染給了姑娘, 把青蛙救出來, 姑娘的病就會(huì)好了。 此時(shí), 少年覺得能讓別人得到幸福, 就是最幸福的事, 于是就下山去了。 少年再次路過兩家茶館, 幫助了得病的姑娘和不開花的搖錢樹。 兩位茶館老板都要少年做自己的養(yǎng)子, 少年卻堅(jiān)持要贍養(yǎng)自己的母親, 所以拒絕了他們。 在人們的建議下, 少年最后同時(shí)做了兩家茶館的養(yǎng)子。[1]108-112
日本山神報(bào)恩故事包含兩個(gè)主要情節(jié): 饑餓的山神求助于人; 為山神提供食物的人會(huì)得到回報(bào)或好運(yùn)。 “山中老人”型故事的前半部分內(nèi)容是山神偷食人類便當(dāng)后報(bào)以好運(yùn), 和山神報(bào)恩的故事情節(jié)一致。 坪田讓治整理的民間故事《山神和孩子》中, 也講到少年利他的舉動(dòng)換來了山神的報(bào)恩, 故事中山神向人類索要食物的情節(jié)重復(fù)了三次, 為這一情節(jié)增添了考驗(yàn)的含義: 第一天少年上山砍柴, 便當(dāng)被山中老人偷吃; 第二天母親要他帶兩份便當(dāng)給老人吃, 第三天少年依然帶便當(dāng)給老人吃, 老人這才告訴他自己其實(shí)是山神, 并讓少年去天竺尋找好運(yùn)。[15]71-77《山神和孩子》的后半部分與“求好運(yùn)”故事的底層敘事模式一致: 靠砍柴勉強(qiáng)度日的少年前往天竺去尋找好運(yùn), 最后少年通過代人問事, 獲得了豐厚的回報(bào)。 此處情節(jié)十分具有日本特色, 少年在天竺見到的不是佛祖而是山神, 可見山神在“山中老人”型故事中不僅是神道教的自然神, 同時(shí)是指引主人公前往天竺并代表天竺解答眾生疑惑的佛祖化身。
在“山中老人”型故事中, 山神擁有神道教和佛教的雙重宗教身份, 這種特殊的宗教形象以及神道教和佛教對利他精神的認(rèn)同是兩種宗教在同一故事中得以共存的原因。 神佛合一是日本神道教發(fā)展過程中的重要階段, 在日本平安時(shí)代(794-1184年)中期曾經(jīng)出現(xiàn)過“佛主神從”的思想主張, 即佛為普度眾生化身為日本的神現(xiàn)身日本, 這樣的說法被稱為“本地垂跡”, 是日本中世神道思想的主流。[15]71-77在“山中老人”這一具有日本特色的故事亞型中, 神道教與佛教的神靈體系相互交融, 思想內(nèi)涵彼此融通, 兩種宗教和諧共存于底邊敘事當(dāng)中, 正是佛教作為外來文化與日本本土宗教不斷融合, 甚至成為日本主流信仰之一的結(jié)果。
日本“求好運(yùn)”故事關(guān)注底邊階級, 認(rèn)同利他精神, 依托宗教信仰, 追尋命運(yùn)答案, 在神道教與佛教、 孝道思想并重的日本傳統(tǒng)文化背景下, 演化出了信仰多元、 內(nèi)涵豐富, 且獨(dú)具日本文化特色的故事亞型。 “山中老人”和“孝子尋醫(yī)”都展現(xiàn)了日本民間思想中的利他精神, 故事中神佛儒思想合一的日本傳統(tǒng)文化觀念也通過山神等意象得到了集中體現(xiàn), 是亞洲“求好運(yùn)”故事中具有獨(dú)特文化價(jià)值的故事亞型。
“人類命運(yùn)共同體”是習(xí)近平在2013年“聯(lián)合國教科文組織”會(huì)議上第一次提出的新命題, 這一命題希望世界各國能夠在求同存異的基礎(chǔ)上互通有無、 互利共贏, 構(gòu)建人類社會(huì)和諧共處的新格局。 和諧相處、 互惠互贏正是對中國、 日本、 印度“求好運(yùn)”故事中最終圓滿結(jié)局的詮釋。 值得重視的是, 中國、 日本、 印度的“求好運(yùn)”故事都是通過利他精神實(shí)現(xiàn)了人與人、 人與自然之間互利共贏, 這種精神的深層哲學(xué)思想是人與人、 人與自然之間和合一體。 在日本“求好運(yùn)”故事中, 三次提問分別由植物、 動(dòng)物和人類提出, 故事中主人公對所有生命一視同仁。 主人公自己面臨著慘淡的命運(yùn), 在遇到同樣遭受苦難的生靈時(shí)便能感同身受, 他不僅幫助素不相識的陌生人, 對待樹木、 動(dòng)物等非人的生物也充滿同情。 這種利他精神以及人類與萬物和合一體的主張是亞洲民間故事中共有的一種理念, 是亞洲人民世代積累的智慧財(cái)富。 故事中的利他精神以及人類與萬物和合一體的主張與“人類命運(yùn)共同體”命題的主要觀點(diǎn)并行不悖, 可以說是在亞洲傳統(tǒng)民間故事中早已存在的“命運(yùn)共同體”理念的民間形態(tài)。
民族文化在發(fā)展過程中會(huì)不斷積蓄文化要素, 最終構(gòu)成一個(gè)復(fù)雜的文化系統(tǒng), 這些要素有些不能脫離原系統(tǒng)而存在, 有些在經(jīng)過改造后容納到其他文化系統(tǒng)中。 異文化間發(fā)生交流碰撞時(shí), 不同文化系統(tǒng)所包含的文化要素可能發(fā)生彼此相融的情況。 日本“求好運(yùn)”故事的三種亞型展現(xiàn)了佛教思想進(jìn)入日本后與神道教互容互滲的文化現(xiàn)象。 “求好運(yùn)”故事極具包容性、 吸附力的底邊敘事模式、 利他的價(jià)值觀念與佛教以及神道教思想倡導(dǎo)的助人為樂、 舍己為人, 以及人與人、 人與自然和諧共榮、 同舟共濟(jì)的核心觀念兼容并蓄。 “求好運(yùn)”故事中蘊(yùn)藏著符合人類共同利益的利他精神和對勞苦大眾深厚的人文關(guān)懷, 充滿了古樸的文化韻味和深入人心的文化力量, 在不斷被各種宗教和文化體系吸納改造的過程中, 成為從底邊階級出發(fā)擴(kuò)展到全社會(huì)的弘揚(yáng)利他精神、 互利互惠、 人與自然和合一體的重要民間文化載體。 這與當(dāng)前國際形勢下號召、 溝通各國人民共同面對危機(jī)時(shí)求同存異、 合作共贏的價(jià)值追求高度契合, 成為當(dāng)下人類共享地球資源、 共建美好未來的文化認(rèn)同的民間基礎(chǔ)。