文/謝永晴 (南京藝術(shù)學(xué)院設(shè)計(jì)學(xué)院)
古籍從字面上理解拆分為古代的書籍。東漢·許慎《說文解字》中有:“籍,簿書也?!边@里的“簿”,原意指澆花記錄牌,登記冊(cè)。大百科全書中“籍”也有登記名冊(cè)之意。可見古“籍”的由來源于古人記事的訴求,古人將文件編輯成書,供人閱讀,從而達(dá)到傳播知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的目的,這也成為古籍最初形成的動(dòng)因。隨著文化程度的演進(jìn),書籍所呈現(xiàn)的內(nèi)容日益繁多,書籍載體也趨向于規(guī)范化、統(tǒng)一化。因此這里認(rèn)為并非所有古代編撰成冊(cè)的書籍都可謂之“古籍”,古籍內(nèi)容特指以記錄知識(shí),傳播經(jīng)驗(yàn)為目的,為后世研究歷史文化形態(tài)所借鑒,并廣為流傳的書籍。
“古”與“新”是一對(duì)相對(duì)的概念,從時(shí)間維度來劃分,可以1911 年辛亥革命為界,而站在當(dāng)下的時(shí)空背景來看,“新作”書籍指新時(shí)期設(shè)計(jì)師運(yùn)用現(xiàn)代設(shè)計(jì)方法再版?zhèn)鹘y(tǒng)古籍內(nèi)容的書籍設(shè)計(jì)。
任何書籍放在當(dāng)下的時(shí)空背景都可謂之“新作”,書籍一版再版其實(shí)際內(nèi)容沒有太大改變,但每次出版必然以適應(yīng)當(dāng)下人的閱讀習(xí)慣和閱讀需求為目的,有計(jì)劃,系統(tǒng)地實(shí)施編撰。
書寫是人類關(guān)乎記憶與文字符號(hào)之間的信息建構(gòu),閱讀是一種獲取知識(shí)信息的主要方式,作為文字信息的載體,書籍整體設(shè)計(jì)的過程就是閱讀方式的構(gòu)建。理清古今閱讀方式的變革是古籍新作設(shè)計(jì)研究的前提。
從豎排到橫排,自右往左閱讀軌跡轉(zhuǎn)為自左往右,是漢字文字系統(tǒng)為適應(yīng)全球化文明發(fā)展做出的巨大轉(zhuǎn)變。1949 年新中國(guó)成立后,漢字書刊豎排變橫排成了政府推行的文化措施的一部分,逐漸摒棄了以往書寫閱讀模式。
豎排到橫排的演變是大勢(shì)所趨,但就漢字本身易讀性尤其是關(guān)于古典文獻(xiàn)的編排來考慮,孰優(yōu)孰劣依然存在爭(zhēng)議。從漢字本身的字形結(jié)構(gòu)和中國(guó)傳統(tǒng)方位學(xué)概念來看,漢字更適合于豎排,西文之所以適用于橫排是因?yàn)橛袡M向基線的控制,而漢字更加強(qiáng)調(diào)縱向上重心的穩(wěn)定和上下的穿插律動(dòng),所以豎排比橫排更顯韻律感。在當(dāng)下一些文人題材的書籍編排實(shí)踐過程中,很多設(shè)計(jì)師嘗試運(yùn)用豎排版來體現(xiàn)漢字本身的節(jié)奏美感,營(yíng)造書籍的傳統(tǒng)閱讀體驗(yàn)。
在當(dāng)下信息載體愈加豐富的大環(huán)境下,人們的閱讀方式也更具靈活性和多元化,書籍原本是讀者與作者之間溝通的間接媒介,但是在數(shù)字化溝通環(huán)境中讀者與作者之間的關(guān)系發(fā)生微妙變化,讀者從被動(dòng)地接收信息內(nèi)容轉(zhuǎn)為參與式學(xué)習(xí),由靜態(tài)閱讀轉(zhuǎn)為動(dòng)態(tài)獲取,文本的可編輯性增強(qiáng),未來利用數(shù)字化工具保存利用古籍資源是大勢(shì)所趨。
古籍?dāng)?shù)字化的建構(gòu)包括影印圖像、文字錄入、數(shù)字化分析處理三個(gè)階段。無論何種方式都是為保證古籍文本在虛擬平臺(tái)中的可識(shí)別性和可編輯性,以便研究者和設(shè)計(jì)者可以充分利用,為數(shù)字化環(huán)境下的古籍構(gòu)建非線性的、多維的閱讀流程。利用計(jì)算機(jī)進(jìn)行點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的鏈接與互動(dòng),為學(xué)者與研究者提供重新認(rèn)識(shí)古籍,進(jìn)入古籍的新途徑。
1.古籍版面形式的模仿
紙張的發(fā)明是書的形態(tài)得已確立的關(guān)鍵因素,但真正使得書籍成為知識(shí)傳播的主流媒介的是雕版印刷的應(yīng)用,雕版印刷始于隋唐,興于兩宋,明清得以延習(xí)發(fā)展,版面形式在不同朝代形成了相對(duì)固定的形制規(guī)范,以宋版書為例可窺見一斑。宋版書從字體精細(xì)的刻功到版面獨(dú)具匠心設(shè)計(jì)都形成了一種兼具功能與形式的“書卷氣”,是后世效仿的典范。每一頁版面由版框、界行、版心、書耳等部分構(gòu)成,上為“天頭”,下稱“地腳”,西方書籍版心偏上,中國(guó)古籍版心往往是下沉式,天頭比較大,地腳比較小。
在書籍設(shè)計(jì)過程中為體現(xiàn)傳統(tǒng)文化書籍內(nèi)容或當(dāng)下文人身上流傳下來的古典氣質(zhì),設(shè)計(jì)師常常創(chuàng)造性地挪用、改寫、轉(zhuǎn)移和應(yīng)用古籍版面形式,利用現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念研究并詮釋古籍韻味。如設(shè)計(jì)師潘焰榮所作《茶典》,在版式編排上對(duì)古籍影印本進(jìn)行了圖像化處理,挪用古籍中的界格版面形式,不添加過多設(shè)計(jì)元素作為修飾。充分體現(xiàn)了現(xiàn)代書籍設(shè)計(jì)理念主張以功能(內(nèi)容)為先,將美感和精神訴求貫穿于書籍設(shè)計(jì)過程中建構(gòu)的理性秩序和設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)中。
2.古籍版面形式的重構(gòu)
傳統(tǒng)紙質(zhì)書籍作為人類記載知識(shí)、傳達(dá)信息的印刷品和出版物經(jīng)歷了漫長(zhǎng)連續(xù)的歷史文化發(fā)展過程,書籍的封面設(shè)計(jì)和文字編排更是高度類型化、產(chǎn)業(yè)化的平面設(shè)計(jì)。在古籍新作設(shè)計(jì)過程中設(shè)計(jì)師亦可以打破既往的界格版式,提煉書籍和文字編排本身的藝術(shù)美感,置換功能與形式的約定,改寫原有的語法規(guī)則和形式構(gòu)成,活化傳統(tǒng),啟迪更多元的思考維度。
這種基于古籍材料的“新作”嘗試似乎與中國(guó)傳統(tǒng)文化中追求圓滿的表達(dá)方式大相徑庭,卻在這荒誕又真實(shí)的語境下激活了傳統(tǒng)文化,將時(shí)代賦予的靈感與創(chuàng)意轉(zhuǎn)換成藝術(shù)語言,賦予書籍設(shè)計(jì)新的面貌。
1.折疊方式
紙張折疊方式直接決定了書籍的裝幀結(jié)構(gòu)與閱讀體驗(yàn),古籍在發(fā)展過程中也因折疊方式的不同呈現(xiàn)出不同的形制規(guī)則,如卷軸裝、旋風(fēng)裝、經(jīng)折裝、蝴蝶裝、包背裝等,這些折疊方式利用了紙張的韌性和可固定性,探索書籍信息展開方式和閱讀體驗(yàn),形成了形態(tài)各異的書籍整體樣式。
在當(dāng)下的現(xiàn)代書籍裝幀設(shè)計(jì)中,對(duì)古籍裝幀方式的模仿不勝枚舉,如模仿包背裝的筒子頁,模仿經(jīng)折裝在書中暗含的拉頁。當(dāng)然也有依據(jù)古籍信息結(jié)構(gòu)對(duì)紙張折疊形式和裝幀結(jié)構(gòu)的重新塑造。
2.裝訂方式
裝訂方式是書籍固定形態(tài)、使用翻閱的關(guān)鍵。其中,線裝書是中國(guó)古代書籍裝幀形態(tài)發(fā)展的集大成之作,線裝書的最大特點(diǎn)是將裝訂書線裸露書外,書線合一。在功能上改善了先前包背裝易散亂的缺點(diǎn),提高了書籍耐用性;在形式上用最簡(jiǎn)單的線性元素表現(xiàn)出運(yùn)動(dòng)軌跡的無限可能,是獨(dú)具中國(guó)特色的書籍形態(tài)。
3.打開方式
書籍本身是一種實(shí)體媒介,它占據(jù)空間,擁有重量,表現(xiàn)質(zhì)地,在人們翻閱和傳遞過程中又能體現(xiàn)時(shí)間性與互動(dòng)性?,F(xiàn)代書籍設(shè)計(jì)要求設(shè)計(jì)師既要深刻理解書籍主題的深刻性,又要綜合表現(xiàn)書籍形式上的多義性,空間上的多維性,感受媒介上的混合性與模糊性,閱讀方式上的游戲性與互動(dòng)性。
如關(guān)于李時(shí)珍《本草綱目》古籍新作的課程作業(yè),有同學(xué)將“醫(yī)藥柜”的形態(tài)概念融入到書籍設(shè)計(jì)中,將整本書放置于抽屜式的書盒中,讀者需要通過抽拉打開的方式來獲取,從行為層面與藥柜同樣的打開方式建立內(nèi)在聯(lián)系。
書籍再版過程中通常會(huì)做出基于當(dāng)下知識(shí)經(jīng)驗(yàn)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充、修訂、改寫,甚至二次創(chuàng)作。在《本草綱目》再版過程中,日本向井元升選取《綱目》中食物本草內(nèi)容編撰《庖廚備用和名本草》一書;法國(guó)醫(yī)生范德蒙德根據(jù)《綱目》記載采集了80 多種礦物標(biāo)本,在中國(guó)人的幫助下逐個(gè)做了標(biāo)簽。用西醫(yī)科學(xué)計(jì)量的分析方法重新“翻譯”《本草綱目》。
對(duì)于古籍內(nèi)容的多角度研究是古籍持續(xù)發(fā)展更新的來源,作為設(shè)計(jì)師,亦可以通過形式化的語言重新理解、詮釋古籍傳統(tǒng)。如南京藝術(shù)學(xué)院古籍新作課題設(shè)計(jì)中有同學(xué)從《本草綱目》文本中提取了被當(dāng)下網(wǎng)友調(diào)侃的“不科學(xué)”不合理的藥方,如人部中的亂發(fā)、頭垢、耳屎、人尿、人血、精液、唾沫等,以調(diào)侃的語態(tài)進(jìn)入古籍,形式上采用活潑鮮艷的色彩和幽默感十足的插畫,營(yíng)造古今強(qiáng)烈的對(duì)比色彩,重新塑造了人們以往對(duì)古籍典藏束之高閣的刻板映象,使古籍亦作為一種可感知的具體形象被賦予了全新的解讀。
古籍歷經(jīng)時(shí)間與實(shí)踐考驗(yàn),無論文本內(nèi)容還是承載形式都已打上了文明的烙印,作為一種遙遠(yuǎn)的記憶,具備了觀念化特質(zhì),不僅在于書籍設(shè)計(jì)層面,更有眾多藝術(shù)家以古籍為媒介進(jìn)行二度創(chuàng)作,如徐冰的以消解漢字閱讀功能的方式精心打造的《天書》;畫家王利豐以古籍材料進(jìn)行拼貼翻印的墨畫;南京藝術(shù)學(xué)院文物保護(hù)與修復(fù)專業(yè)張揚(yáng)運(yùn)用現(xiàn)代的設(shè)計(jì)手法解構(gòu)古籍文本的方法……都是借由古籍的形式激發(fā)人們對(duì)歷史文化根源的探索和想象,是一種精神的追溯與延續(xù)。