韓舸友[美國(guó)]
詩(shī)之魂
我想
在每一首詩(shī)里
塞進(jìn)期許
在一筆一畫(huà)中
融入夢(mèng)境
我想
在字節(jié)中植入靈魂
借符號(hào)
寄托深藏的情
我很單純
只想將世間滄桑
揉成一張苦澀的餅
含淚咽吞
假如這也是詩(shī)人
只因?yàn)?/p>
他的脊梁沒(méi)有折斷
風(fēng)雨聲中
一腔熱血作墨
獻(xiàn)給蒼生
情殤
愛(ài)過(guò) ?恨過(guò)
再傷的愛(ài)
還是不愿錯(cuò)過(guò)
夢(mèng)過(guò) ?醒過(guò)
夢(mèng)醒時(shí)分
只剩下孤單的我
冷寂的夜空
流星
從心上劃過(guò)
卻帶不走
往日的傷痕與過(guò)錯(cuò)
憑欄
獨(dú)酌
香醇的酒
今夜
已充滿苦澀
落葉
假如在落葉的地方停留
一定會(huì)聽(tīng)見(jiàn)葉的哭泣
因?yàn)榍镲L(fēng)
已將她從世間遺棄
假如在落葉的地方沉思
一定會(huì)感覺(jué)蕭瑟的氣息
寒風(fēng)凜冽中
金色的季節(jié)已成過(guò)去
我彎下腰
一片片將落葉拾起
也許憐愛(ài)
能給她一個(gè)體面的葬禮
藍(lán)色的憂郁
默默地佇立岸邊
凝視遠(yuǎn)方
海風(fēng)中品味故鄉(xiāng)的氣息
婆娑樹(shù)影
淡淡泥香
今夜的海
泛著藍(lán)色的光
也許 它在陪伴傷痛的土地
也許 它在撫慰
口罩下的寂寞與惆悵
鄉(xiāng)愁的感覺(jué)
父親將苞米碾成泥
一點(diǎn)點(diǎn)吞咽
那是剪不斷理還亂的愁緒
母親的線又濃又密
那是兒子臨別時(shí)
沒(méi)有穿上的毛衣
誰(shuí)說(shuō)這不是牽掛
是母親望穿雙眼的淚光
誰(shuí)說(shuō)這不是鄉(xiāng)愁
是父親的影子
刻在靈魂深處的記憶
從一條小路離去
石板上就留下深深的足跡
乘一條小船離去
思念已深深地融進(jìn)小溪
從茫茫大海離去
鄉(xiāng)愁就成了等不到的歸期
致愛(ài)人
為什么
眼前
總是你嬌媚的身影
即便是任性
也能給我無(wú)限的溫馨
我想逃避
卻躲不開(kāi)你的紅唇
那是怎樣的誘惑
讓我醉倒
你用溫柔編織的夢(mèng)境
我佇立岸邊
問(wèn)月
隱藏的陰影里
可有我深愛(ài)的女人
我在尋覓
哪怕只是她模糊的背影
也許
思念是太平洋涌動(dòng)的浪花
也許
思念是同一個(gè)月亮
傾灑在不同角落的光影
而我
仿佛暴風(fēng)雨中的孤雁
對(duì)你的思念
是歷經(jīng)磨難而不死的靈魂
韓舸友,旅美華僑。中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)會(huì)員。美洲文化之聲傳媒網(wǎng)創(chuàng)始人。兼中國(guó)貴州省港澳臺(tái)僑投資商會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、洛杉磯工委主任。創(chuàng)作詩(shī)歌、散文作品500余篇,部分作品被翻譯成多種文字發(fā)表,作品兩次收藏于《世界詩(shī)歌年鑒》(英文版),并進(jìn)入70多個(gè)國(guó)家及聯(lián)合國(guó)圖書(shū)館。代表作有《情殤》和《記住鄉(xiāng)愁》等詩(shī)集。