国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

儒學等傳統(tǒng)文化海外傳播的“博弈論”路徑研究

2020-12-25 04:33:04劉均國
文化與傳播 2020年4期
關(guān)鍵詞:博弈論儒學傳統(tǒng)

劉均國

緒論

數(shù)千年來,中國的儒學文化在海外的傳播是一個復雜且曲折的過程。正如中國歷史上出現(xiàn)的數(shù)次民族融合一樣,儒學文化在先后與釋、道文化相互交流、相互滲透中得到發(fā)展,其自身強大的生命力和先進性,籍以強盛的綜合國力為基礎(chǔ),在與外部世界的接觸中,傳播到朝鮮半島、日本列島、中南半島,以及西方國家等,或作為當?shù)匚幕难a充,或消化、吸收當?shù)匚幕拐麄€儒學文化傳播開來,形成了“儒學文化圈”、“儒學潮流”等概念。

時至今日,隨著國家經(jīng)濟等綜合實力四十年的高速增長,“民族復興”不僅在經(jīng)濟建設方面有了巨大成果顯現(xiàn),在精神文化建設方面也有了不斷的發(fā)展:構(gòu)建了世界最大規(guī)模的現(xiàn)代公共文化體系,覆蓋了世界最大規(guī)模的人口,提供了最豐富且多樣化的文化產(chǎn)品以及文化精品。[1]全球第二大經(jīng)濟體和中國發(fā)展模式得到全球認可,了解和學習中國逐步成為一種潮流,在此背景下,以“漢語熱”為代表的儒學文化海外傳播也成為自然而然的順勢而為。

普遍認為有了強有力的政治、經(jīng)濟支持就能很好的進行國際文化的傳播工作,但事實上并非如此。掌握必要的政治、經(jīng)濟等實力,如中國當今在世界各地設立的孔子學院和孔子課堂等非營利機構(gòu),固然是對儒學文化傳播起到一定的促進作用,但是在各國的推廣傳播中仍然受到各式各樣的問題與障礙,文化傳播的興衰和政治博弈、經(jīng)濟糾紛、武力沖突等相伴而生,因此分析儒學海外傳播中出現(xiàn)的種種事件和問題要因時因地而進行。通過采用“博弈論”概念及方法,對儒學文化的海外教育與傳播現(xiàn)狀進行特征分析,并在此基礎(chǔ)上將儒學傳播的受眾對象分為當?shù)貒耖g、學界、政府三個層面探討,將此三個層面對中國儒學傳播而產(chǎn)生的憂慮、擔心、恐懼和抵制等成為“博弈的一方”,建立關(guān)于中國儒學文化傳播一方和受眾國儒學文化接受一方的博弈利益矩陣,分析造成博弈不均衡的原因,探究如何將可能出現(xiàn)的“零和博弈”轉(zhuǎn)變?yōu)椤半p贏博弈”,既是為“文化自信”的中國如何推進儒學“走出去”提供了新的開闊視角,也為如何促進儒學“走進去”提供了新的實踐意義。

國家造就的無政府狀態(tài)長期存在,加上歷史經(jīng)歷不同、意識形態(tài)不同、文化傳統(tǒng)不同的背景下,每個民族都必然形成了自己固有的世界觀和價值觀,以及對待他國文化的基本認知、態(tài)度。綜述儒學海外傳播的博弈分析,針對儒學海外傳播的問題、弊端及矛盾,提出正確引導、加強對話、重新定位、調(diào)整內(nèi)容和明確目標等策略手段,以期促成儒學海外傳播順暢進行的目的得以實現(xiàn)。

一、 博弈論及運用

博弈論(game theory)又稱為對策論,原是一種數(shù)學的運籌學方法,20世紀50年代以后,博弈論被廣泛的應用到國際政治的研究領(lǐng)域中,用以探求國家、國際組織間如何在交互作用中巧妙地做出決策,優(yōu)化自身利益并與對手形成均衡狀態(tài)的理論。博弈論模型能夠提供一種借以分析國家間安全問題、政治問題、經(jīng)濟問題和文化問題的方法。對于文化間的博弈來說,重復博弈和一次性博弈其過程不同外,產(chǎn)生的最終博弈結(jié)果也是大相徑庭。重復博弈的突出特點就是博弈各方在采取行動與策略前,會參考此前一次博弈時所采取過的行動和策略,故博弈各方在每一次博弈實施時,都會考慮到前一次博弈的方法及帶來的后果,并以此為依據(jù)調(diào)整自己下一步的行動以獲得自身利益,同時還要防止出現(xiàn)此前博弈產(chǎn)生過的矛盾糾紛,減少博弈摩擦的產(chǎn)生;一次性博弈顧名思義,是在博弈范圍內(nèi)博弈各方在其參與期間僅進行一次博弈,因各參與者只能進行一次博弈,所以參與各方不會考慮博弈時采取的行動方式或策略,也不會考慮其采取該方式策略所產(chǎn)生的后果與影響,故而博弈各方都是以爭取利益最大化作為終極目標而進行博弈,其策略和方式與重復博弈不同。對于文化博弈而言,不管是文化傳授者還是文化接受者,兩個主體間的博弈都應該是重復博弈,這是當今博弈的主要趨勢潮流。

“博弈論”具體的理論概念內(nèi)容分為如下幾個:

零和博弈(zero-sum game),又被稱為零和游戲,與非零和博弈相對,屬于博弈論的一個傳統(tǒng)概念,是一種非此即彼的博弈。在零和博弈的范疇中,參與此次博弈的各參與方都是在規(guī)定的框架下進行嚴格的競爭,這種競爭的結(jié)果是一方博弈的收益必然導致另一方博弈的損失,這種所失等于所得意味著博弈參與方的收益和損失相加總和永遠為“零”,因而稱為“零和博弈”。特別要指出的是,“零和博弈”范疇下的雙方不存在合作的可能,因而“零和博弈”也是一種非合作博弈。比較典型的案例是當雙方對弈時,其結(jié)果總會有一個贏,一個輸,如果把甲方對弈獲勝次數(shù)計算為N,乙方的失敗次數(shù)必然也為N;若甲方失敗的次數(shù)為M,則乙方獲勝的次數(shù)必然為M。這樣,甲方的總分是(N-M),乙方的總分是(M-N),則甲方和乙方的總分之和必然為零,即(N-M)+(M-N)=0,這就是“零和博弈”的數(shù)學公式。

雙贏博弈(win-win game),是在經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)、信息技術(shù)科技革命、全球一體化以及全球治理興起之后,逐漸取代了“零和游戲”的新興觀念。人類在總結(jié)世界大戰(zhàn),以及冷戰(zhàn)的后果時,逐步拋棄了過去被世界普遍認同的“零和博弈”理論,人類認識到即使是在競爭激烈的國際社會中,一國的“收益”不一定要建立在他國“損失”的基礎(chǔ)上。這就要求“雙贏博弈”的參與方要擺脫傳統(tǒng)“零和博弈”的固有窠臼,通過合作協(xié)商方式在維護自身利益的前提下,尋找能夠?qū)崿F(xiàn)對方利益的關(guān)鍵點。這也就要求博弈各方實現(xiàn)自身利益,也要考慮到對方利益。在“雙贏博弈”觀念下,要保證參與各方的利益均衡,找到各方合作的利益合作點。對于“雙贏博弈”各方來說,其博弈過程是在利益均衡點基礎(chǔ)上的互相爭奪,其目的是保持“雙贏博弈”框架的平穩(wěn)運行并獲得發(fā)展;而利益各方共贏與否則是衡量“雙贏博弈”框架建構(gòu)是否成功的關(guān)鍵,因為成功的框架建構(gòu)一定是共贏的博弈,這樣的博弈才能實現(xiàn)國家間的和諧,保證全球化的長治久安。

二、 對象國民間博弈分析

一種文化從本國傳播到海外時,最初很難引起所在國民眾的關(guān)注,即使后期民眾對其有所了解,隨著“視覺疲勞”①“視覺疲勞”有兩方面概念:一種是生物學方面的概念,指的是眼部問題引發(fā)的視覺類綜合病癥;另一種是心理學方面的概念,指的是情感或心理上的疲勞,即任何新事物如過度使用或過分泛濫的話,會引起心理上的“視覺疲勞”。作用的加深也很難使民眾保持長久有效的關(guān)注。故本身作為一種外來文化②外來文化是與本土文化相對的概念,指的是不同于本民族的文化進入該民族,并對該民族的社會、文化等產(chǎn)生影響的異族文化。,如何在海外傳播過程中引起所在國民眾的興趣和目光,并發(fā)揮自身的長處以幫助所在國創(chuàng)造文化價值,以及實現(xiàn)多種文化的和諧共生,就不得不在外來文化傳播方式、內(nèi)容等方面尋求革新。

(一)文化本土化 (Cultural localization)

文化高于現(xiàn)實,又源于現(xiàn)實;傳播到海外的文化同樣應高于生活世界,又應貼近生活世界。一種文化能否“走出去”、能否“走進去”,就要看其能否適時進行自身轉(zhuǎn)變,以便于融入所在國的生活世界。一種外來文化要在異國他鄉(xiāng)實現(xiàn)傳承與發(fā)揚,實現(xiàn)自身文化的本土化,必須適應所在國民族、地區(qū)的現(xiàn)實環(huán)境和大眾生活需要,有了這樣的民眾基礎(chǔ),才能保證這一外來文化實現(xiàn)“安家落戶”的愿景。

馬克思主義作為一種外來文化,其實現(xiàn)中國化是經(jīng)過了漫長曲折的過程。在實事求是的基礎(chǔ)上拋棄了“教條主義”,在無產(chǎn)階級革命的正反面經(jīng)驗基礎(chǔ)上總結(jié)經(jīng)驗,在結(jié)合中國當時具體的歷史背景和過程基礎(chǔ)上具體分析問題,最終將馬克思主義與中國優(yōu)秀文化、中國政治經(jīng)濟相融合,實現(xiàn)了馬克思主義中國化的完成。中國文化的海外傳播與馬克思主義中國化同樣,也需要具體問題具體分析和實事求是,即首先闡釋中華文化的根基和脈絡,其次了解所在國歷史文化特征和民眾文化需求,繼而將中華傳統(tǒng)文化中能為他國民眾所理解的共通性展示出來,并將中國人所堅持的真誠、善良、和平、友好為核心的中國思想和中國哲學融入當?shù)厣鐣幕?。在文化本土化的過程中,最基本的原則就是要針對不同國家和民眾,展示出我國傳統(tǒng)文化中最能引起其他文化相呼應和共鳴的內(nèi)涵部分。

(二)傳播方式多元化

傳統(tǒng)的外來文化傳播方式主要是以紙質(zhì)圖書雜志傳誦、宣傳者的面對面教授、電影電視劇的直觀表達等為主體,通過這些方式來傳播其他國家、民族的知識、信息、觀念和信仰等,從古代開始的文化傳播方式大體經(jīng)歷了口語、文字、印刷,直到現(xiàn)代的電子、網(wǎng)絡等發(fā)展階段。[2]

隨著數(shù)字化的深度應用等第四次工業(yè)革命方興未艾,3D打印技術(shù)、5G通信技術(shù)、數(shù)據(jù)云等都為傳統(tǒng)文化的傳播提供了更為先進的方式。在海外傳播傳統(tǒng)文化時對傳播方式進行改變,首先應運用當前新興的數(shù)字化、電子移動設備、VR(虛擬現(xiàn)實技術(shù))、人工智能等新科技,進行諸如慕課(MOOC)、公開課、視頻課等教學方式,通過動畫、紀錄片、影視劇等形式進行推廣傳播;其次要實現(xiàn)傳播方式與傳播內(nèi)容上的古今結(jié)合,要結(jié)合所在國民眾的生活現(xiàn)實和需求采取切合的傳播方式,以保證傳統(tǒng)文化中蘊含的價值觀被當?shù)厝烁玫亟邮?;最后,要借助全媒體的發(fā)展進行全方位的文化傳播,作為各類媒體融合后產(chǎn)物的全媒體能夠“綜合運用各種表現(xiàn)形式,如文、圖、聲、光、電,來全方位、立體地展示傳播內(nèi)容,同時通過文字、聲像、網(wǎng)絡、通信等傳播手段來傳輸?shù)囊环N新的傳播形態(tài)?!盵3]

(三)傳播受眾多樣化

近現(xiàn)代以來,中國傳統(tǒng)文化海外傳播的受眾主要是當?shù)貒臐h學家、漢語學系師生和對中國有興趣的民眾,雖然這部分群體很重要,但該群體無論從人數(shù)還是影響力等方面都只能算是小眾,而非大眾。傳統(tǒng)文化的海外傳播對象要進行兩方面的拓展:一方面是傳播受眾的主體除上述和中國傳統(tǒng)文化相關(guān)的民眾外,還應包括和中國文化沒有特殊關(guān)系,但是對人文學科、世界文學和全球化、全球治理等感興趣的學者、專家和一般民眾。這些民眾的共同認知和認可才是中國傳統(tǒng)文化在西方社會學術(shù)、文化建制中得到傳播的主體力量,故研究該類群體的喜好并有針對性的進行文化傳播,必然會保證海外傳播受眾質(zhì)與量的雙項上升;另一方面是在“中國傳統(tǒng)文化海外傳播”這一議題下,海外地區(qū)往往被人為認定為是歐美等西方國家,而海外國家或地區(qū)事實上還包括亞非拉等諸多國家,所以需摒棄傳統(tǒng)的“西方中心主義”思想,而應該認清真正的世界所指的“世界”包括的全球各個國家與民族,而非某個代表的國家或民族。當然在歐美等國家的傳統(tǒng)文化傳播與海外的傳統(tǒng)文化傳播并不矛盾,而只是海外文化傳播的一部分,特別是只有中國傳統(tǒng)文化真正走進全球各個國家和地區(qū),與所在國的文化發(fā)生碰撞、交流,才能實現(xiàn)傳統(tǒng)文化海外傳播真正地取得成效并持久。

三、 對象國學界博弈分析

歷史上的中國文化曾倍受西方世界的推崇,在18世紀法國啟蒙運動中的諸多啟蒙思想家伏爾泰、狄德羅、盧梭等都曾受到過儒學思想的影響。特別是伏爾泰對孔子與儒學推崇備至,他認為,在奉行儒學的中國社會中有真正的信仰自由,政府只管社會的風化,卻不會規(guī)定民間的宗教信仰。[4]但隨著近代以來西方的文藝復興、地理大發(fā)現(xiàn),以及數(shù)次工業(yè)革命的發(fā)展促使西方世界逐步居于世界主導地位。經(jīng)濟、軍事等綜合實力居上的歐美國家倡導“西方中心論”,將西方所有的一切都認定為最佳,這其中也包括西方文化在內(nèi)。在西方為中心的思想背景下,當代西方學界對中國傳統(tǒng)文化的海外傳播疑慮主要集中在“文明沖突”和儒學文化內(nèi)容的質(zhì)疑兩方面。

美國國際關(guān)系學者塞繆爾·亨廷頓在其著作《文明的沖突與世界秩序的重建》中認為,上世紀末隨著冷戰(zhàn)結(jié)束,世界格局的決定因素不再是傳統(tǒng)的國家,而是表現(xiàn)為七大或八大文明,即中華文明、日本文明、印度文明、伊斯蘭文明、西方文明、東正教文明、拉美文明,還有可能存在的非洲文明。冷戰(zhàn)后的世界沖突根源也不再是意識形態(tài)的不同,而是各個文明間的差異與沖突,因此主宰21世紀全球政治角力的將是“文明的沖突”。這一觀念在2001年“911事件”后被美國等西方世界廣泛接受,繼而將打擊恐怖主義、用武中東地區(qū)等都貼上“文明沖突”的標簽。為此,在進行儒學等傳統(tǒng)文化的海外傳播中,在保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化本色的同時,不應過分強調(diào)儒學等文化的民族特殊性、唯一性,當前最為常見的宣傳內(nèi)容都是固定的將傳統(tǒng)文化置于某種不可變的框架內(nèi),如將傳統(tǒng)文化等同于書法、茶道、京劇、剪紙、象棋等,將海外文化的傳播等同于“土特產(chǎn)”的營銷出售,而忽略了文化這一概念最重要的共通性:它是所有現(xiàn)代人的生活方式和形態(tài)的總和。故而將中國傳統(tǒng)文化結(jié)合現(xiàn)代中國的流行藝術(shù)、當代知識思想形態(tài)形成既有中國特色,又不失全球特色的“當代傳統(tǒng)文化”,才能有力的推動中國文化在國外學界的傳播?!爱敶鷤鹘y(tǒng)文化”在保證是中國文化的一部分的同時,最重要的是具有了現(xiàn)代的、非地方性的特質(zhì)。這一特征能夠保證中國傳統(tǒng)文化在當今全球化語境下,為各國學界提供想象中國現(xiàn)代生活和古代文化的思想資源,也能成為構(gòu)成世界文化的主要成分。

儒學從原始儒學到漢代的政治儒學,再從宋明理學到現(xiàn)代新儒學,在兩千多年里多次被人為解讀和詮釋,故有些儒學文化內(nèi)容表現(xiàn)為不合時宜,成為受西方學界詬病的主要原因。作為中國科技史專家的英國李約瑟博士,在其《中國科學技術(shù)史》的第二卷《科學思想史》中認為:“在整個中國歷史上,儒家反對對自然進行科學的探索,并反對對技術(shù)做科學的解釋和推廣”,因此認為儒學“它對于科學的貢獻幾乎全是消極的”。[5]黑格爾將中國哲學排斥出了哲學史的范疇,認為“我們在這里(即東方哲學中)尚找不到哲學知識”,同時黑格爾還認為孔子的思想不含思辨哲學的成分,認為中國哲學“淪于空虛”。[6]對國外學界的“誤讀”可采取的基本方式是:從學界的“誤讀”開始,先迎合外國學者的主觀視野,針對具體國家學者的期待,在迎合、激起他們的興趣之后,再把傳統(tǒng)文化中期望他們深入了解與認知的內(nèi)容恰如其分推介出去,使這些外國學者在打破“誤讀”的過程中感受中國傳統(tǒng)文化的真諦。通過采取這樣的方式,不僅可以使外國學者能夠主動接受中國傳統(tǒng)文化,使之真正感受到中華文化的豐富和多元,同時也印證了文化海外傳播的必要技巧和策略。

鮑德里亞認為:“商品的邏輯得到了普及,如今不僅僅支配著勞動進程和物質(zhì)產(chǎn)品,而且支配著整個文化?!盵7]因此,在海外其他國家及社會傳播儒學等中國傳統(tǒng)文化有著一定的先天優(yōu)勢:不同于西方等國宗教文明的東方異質(zhì)文化,能夠更客觀地得到西方學界對其進行的價值衡量;各國歷史上都或多或少接觸過外來文化,使外國學界能夠積極找到與儒學等傳統(tǒng)文化對話的恰當策略;儒學等傳統(tǒng)文化具有完善的制度體系,且不具有任何政治色彩的本質(zhì)使中國傳統(tǒng)文化研究能夠保持“純學術(shù)”姿態(tài);中國改變自身以適應器物,西方改變器物以適應自身的不同思維方式也極大的激發(fā)各國學界對中國歷史傳統(tǒng)的興趣。

四、 對象國政府博弈分析

隨著近500年來西方世界的崛起,特別是隨著前幾次工業(yè)革命在西方的發(fā)起和繁榮,使得在過去兩百年中,西方國家基本上主導了整個世界,科技、經(jīng)濟等方面都領(lǐng)先于世界,使得西方長久以來有著非常強的優(yōu)越感。但現(xiàn)在包括中國、印度、俄羅斯在內(nèi)的新興國家都在崛起,這破壞了西方國家長期的優(yōu)越感,全球格局已經(jīng)進入到了一個重要的轉(zhuǎn)折時期。意識形態(tài)的對立、國際話語權(quán)的爭奪、經(jīng)濟利益的矛盾,以及政治生態(tài)的分歧都成為歐美國家敵視和壓制中國傳統(tǒng)文化海外傳播的重要誘因。正如美國前總統(tǒng)奧巴馬2010年2月談及清潔能源時的發(fā)言:“像中國這樣的國家正迅速前進,我不想看到美國未來在這個最重要的經(jīng)濟引擎領(lǐng)域落到第二、第三,或者第四那樣的情況”。[8]在這樣的大背景下,儒學等傳統(tǒng)文化的海外傳播工作也要做好“兩手準備”:一手抓海外文化傳播工作,一手抓多邊主義文化主張。

一個國家和民族的自信本質(zhì)上來源于文化自信。在當前外部環(huán)境復雜、風險挑戰(zhàn)嚴峻、不穩(wěn)定不確定因素增加的情況下,強調(diào)文化自信特別重要。隨著中國第二大經(jīng)濟體地位的穩(wěn)固,引起長期“戴有色眼鏡”國家的敵視,也影響到其他一些國家對中國的誤解。為此如何將以儒學為代表的中國傳統(tǒng)文化傳播出去,以儒學等優(yōu)秀文化內(nèi)涵來化解敵視與誤解,成為日后學者應該關(guān)注并深入研究的課題。

作為還處于起步期的儒學海外傳播來說,首先極易受到國內(nèi)外市場經(jīng)濟的影響。隨著海外傳播的發(fā)展,儒學與所在國思想文化、政治信仰和社會影響等方面凸顯出來的分歧紛爭也越來越明顯,也對儒學傳播產(chǎn)生了諸多不良影響。不論是在民間、學界,還是政府方面都存在亟待完善的不足之處,以及需要揚棄創(chuàng)新的重點之處。民間方面,文化沖突存在,傳播手段凌亂性、隨意性特征明顯,且內(nèi)容存在迷信落后一面;學界方面,儒家傳統(tǒng)的“內(nèi)圣外王”被普遍質(zhì)疑,海外院校與研究機構(gòu)后續(xù)無力;政府方面,存在前瞻性不足、傳播范圍有限、傳播力度不夠、手段生硬等不足。

習近平總書記在2019年出席亞洲文明對話大會時提出,“回顧歷史、展望世界,我們應該增強文明自信,在先輩們鑄就的光輝成就的基礎(chǔ)上,堅持同世界其他文明交流互鑒,努力續(xù)寫亞洲文明新輝煌”。在這“文化自信”的感召下,向海外傳播儒學為核心的傳統(tǒng)中國文化,不僅能不斷提升中國文化軟實力,同時也能續(xù)寫亞洲文明的新輝煌。

通過文化傳播與文化交流,本民族、本國家的思想、知識、宗教等才能為他國所認知,所以人文交流溝通是消除各國間隔閡和誤解、促進各國民眾間相知相通的重要途徑。當前舉國上下都積極推動儒學等中國傳統(tǒng)文化走出國門、走向世界,直接目的就在于向世界介紹中國及其文化,特別是對中國歪曲的了解進行糾正。通過使傳統(tǒng)文化走出去,不僅可以讓世界了解真實的中國、真實的傳統(tǒng)文化,同時也是給全球其他國家的發(fā)展提供了一個全新選擇,即國家的發(fā)展不是只有一條道路,而是有很多道路。

結(jié)論

2017年黨的十九大報告指出,未來的工作重點之一是推進國際傳播能力建設,同時要講好中國故事,向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,從而進一步提高國家文化軟實力。要講好中國故事,同時讓外界更好了解中國,儒學為代表的傳統(tǒng)文化海外傳播是一條重要路徑。隨著我國經(jīng)濟實力的長足發(fā)展,代表國家軟實力的文化“走出去”戰(zhàn)略日益受到各界高度重視,并在國際社會引起巨大反響。傳統(tǒng)文化的海外傳播不僅能改善我國的國家形象,提升我國的國際影響力、競爭力;同時在國際文化交流、合作中加強了我國與其他國家間的交流溝通,對化解矛盾、解決糾紛提供了積極助力。

但是需要注意的是,任何文化的傳播都不可避免的出現(xiàn)“博弈”的局面,任何文化的接觸者和接受者都會在雙方的博弈中尋求利益的均衡點,從而保證海外文化傳播的順利進行。近年來,中國傳統(tǒng)文化“走出去”的步伐明顯加快的同時,傳統(tǒng)文化也逐步從淺層次的“走出去”到深層次的“走進去”階段提升。但是傳統(tǒng)文化海外傳播的新階段中,仍要具體考慮到所在國民眾、學界、政府等各方面對傳統(tǒng)文化的態(tài)度,采取靈活多樣的傳播手段和傳播策略,恰如其分地將中國傳統(tǒng)文化的閃光點呈現(xiàn)給世人。

猜你喜歡
博弈論儒學傳統(tǒng)
飯后“老傳統(tǒng)”該改了
中老年保健(2021年3期)2021-08-22 06:52:22
同樣的新年,不同的傳統(tǒng)
儒學交流在路上
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:30
老傳統(tǒng)當傳承
傳媒評論(2018年8期)2018-11-10 05:22:12
口耳相傳的直苴賽裝傳統(tǒng)
中國三峽(2017年9期)2017-12-19 13:27:25
博弈論視角下的自首行為分析
無知之幕與博弈:從“黃燈規(guī)則”看博弈論的一種實踐方案
宋代儒學對漢唐儒學的突破
樊畿不等式及其在博弈論中的應用
什么是儒學之本
學習月刊(2015年1期)2015-07-11 01:51:16
岢岚县| 临澧县| 家居| 闽侯县| 蓬莱市| 神农架林区| 西贡区| 宜宾县| 佛山市| 江都市| 平罗县| 平果县| 广西| 屏南县| 永胜县| 集安市| 特克斯县| 西充县| 宜兰市| 同江市| 海安县| 茌平县| 宾川县| 平谷区| 浦江县| 汕头市| 沅江市| 麻城市| 江达县| 习水县| 景德镇市| 泸溪县| 丹东市| 恭城| 三明市| 洛隆县| 巩义市| 连南| 公主岭市| 正宁县| 澜沧|