韓 東
我就要遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)
和一個(gè)朋友已經(jīng)訣別過
他不會等我回來
我們的感情雖好,但交情沒到那分上。
平靜,就像今天的好天氣
會維持一天。
樹站在無風(fēng)之中
就像這之前或之后的一段時(shí)間。
垂亡讓他變得干凈了
空洞的眼神那么舒服。
已經(jīng)快到夏天了
他這才聞到春天的氣味
遲緩,但畢竟松開了。
他從一個(gè)冬天直接走進(jìn)暮春
在一個(gè)傍晚,唯一的傍晚。
他的步幅不免有一點(diǎn)奇怪
像蹦跳舞蹈。
而他的愛人早已現(xiàn)身初夏街頭
穿著短袖衣服。
他愛的人在鏡中,像被晚風(fēng)搖曳。
只是他的死人還蜷縮在地下
緊握著自己。那些新鮮的、陳舊的……
他也曾和他們在一起
并肩走過季節(jié)的邊緣。
春天很快就過去了。
搬家以后,下了一場雪。
搬進(jìn)新的工作室,下了一場雪。
星星死后,下了一場雪。
跨入新年,下了一場雪。
這是同一場雪
覆蓋了我走來的路
雪落在新居的屋頂上
窗外的竹林已被壓彎。
門前戧著一把鐵锨
你可以自己動手鏟雪。
傍晚時(shí)分,下班的人在街上走著
努力回到溫暖如春的家里
我也要回到一個(gè)新地方
打開空調(diào)、電暖氣
努力使室內(nèi)升溫
暮色中院子的墻腳下有一堆殘雪
像星星火化后留下的骨灰。
走在路上看見下雪
待在房子里,意識到外面在下雪。
就像某晚喝醉了
也有不同。
酒后我渾身發(fā)寒
想念一個(gè)滾燙的身體。
而這會兒我是滾燙的
就想那層薄雪下冰凍的逝者。
寒熱制造了無限距離。