郭曄旻
“四川話”其實(shí)是個(gè)并不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母拍?。一方面,四川省并不只有一種方言,由于過(guò)去“湖廣填四川”的歷史,四川存在著為數(shù)不少的“土廣東話”的方言島,而所謂的“土廣東話”其實(shí)就是客家話。另一方面,“四川話”又不局限在四川省內(nèi)。以成都、重慶兩大城市為中心的西南官話(成渝片)內(nèi)部相當(dāng)一致,即便重慶已經(jīng)脫離四川省直轄了20多年,重慶話在許多人眼里還是可以算作“四川話”。
四川話里有好些富有表現(xiàn)力的詞匯,“龍門陣”“巴適”大概算是其中流傳較廣的。除此之外,“蘇氣”一詞也值得一說(shuō)。在四川話里,“蘇氣”的意思其實(shí)有好幾個(gè)?!捌梁每础笨梢哉f(shuō)“蘇氣”,“大方氣派”可以說(shuō)“蘇氣”,感覺(jué)痛快舒服還是可以說(shuō)“蘇氣”。這些意思的共同點(diǎn)是褒義詞,只不過(guò)在字面上都難以令人聯(lián)想到跟“蘇氣”有啥關(guān)系。
說(shuō)起“蘇氣”的來(lái)歷,當(dāng)代著名四川作家李劼人倒是給出了解釋。他在小說(shuō)《死水微瀾》中這樣寫道:“與一般鄉(xiāng)下新娘子,只要見(jiàn)了生人,便死死把頭埋著,一萬(wàn)個(gè)不開口,比并起來(lái),自然她就蘇氣多了?!贝蠹s也是擔(dān)心讀者不理解“蘇氣”的含義,李劼人還特意加注說(shuō)明:“四川人習(xí)用語(yǔ)言中,凡是稱道一個(gè)人的態(tài)度大方,打扮漂亮,都叫作蘇氣。蘇是蘇州,氣是氣象?!?/p>
也就是說(shuō),“蘇氣”其實(shí)是“蘇州氣象”的簡(jiǎn)稱。四川與蘇州,相隔很遠(yuǎn),為什么四川話要用“蘇州氣象”稱贊美好的事物呢?民國(guó)20年(1931年)發(fā)行的《南川縣志》對(duì)此有進(jìn)一步的解釋:“從前外來(lái)服飾之物,蘇州為美。故土語(yǔ)通稱人物文雅、脫俗曰蘇氣、蘇派……”
為什么會(huì)有“從前外來(lái)服飾之物,蘇州為美”這樣的認(rèn)識(shí)呢?這與蘇州的地位大有關(guān)系。今天的蘇州只是江蘇省的一個(gè)地級(jí)市,但在清代,它是江蘇的省會(huì)之一,在明代,則是南直隸的重鎮(zhèn)。明代中后期之后,蘇州就以經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、商業(yè)繁榮聞名全國(guó)。史料記載:“洋貨、皮貨、綢緞、衣飾、金玉、珠寶、參藥諸鋪,戲園、游船、酒肆、茶店,如山如林?!?/p>
這樣一來(lái),蘇州就儼然變成了明清中國(guó)的“時(shí)尚之都”,與今日之“北上廣”大約相差無(wú)幾。無(wú)論衣食住行,乃至行為舉止,一旦在蘇州本地開始流行,用不了多長(zhǎng)時(shí)間便會(huì)蔓延至全國(guó)。明代萬(wàn)歷年間,浙江臨海人王士性在《廣志繹》一書里就感慨:“蘇人以為雅者,則四方隨而雅之;俗者,則隨而俗之?!惫湃水?dāng)時(shí)就已將這種現(xiàn)象或潮流稱為“蘇樣”或者“蘇意”,與“蘇氣”已經(jīng)相當(dāng)接近。從這個(gè)意義上說(shuō),至今在四川話里保留下來(lái)的“蘇氣”,倒是可以算作一個(gè)古色古香的時(shí)尚名詞了!