国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)對(duì)科技英語(yǔ)翻譯及英語(yǔ)語(yǔ)言智能的促進(jìn)作用

2021-01-05 20:16史艷婷?李梅
校園英語(yǔ)·上旬 2021年12期
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)

史艷婷?李梅

【摘要】網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí),即個(gè)體通過網(wǎng)絡(luò)獲取知識(shí)、技能、情感的過程,大體上可分為遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)和課堂學(xué)習(xí),其發(fā)展趨勢(shì)主要涉及智能軟件、話語(yǔ)處理、自動(dòng)語(yǔ)言翻譯等方面,其中話語(yǔ)處理所研究的就是人機(jī)更加自然的交互方式??茖W(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展促使機(jī)器人被廣泛運(yùn)用,且在各個(gè)領(lǐng)域發(fā)揮著積極作用。人類與機(jī)器人交互的研究也成為近期科技領(lǐng)域研究的熱點(diǎn),其文本翻譯的重要性也日益凸顯。合理地利用網(wǎng)絡(luò)的資源庫(kù)和教育系統(tǒng),可有效喚起學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高其翻譯實(shí)踐能力,更有助于創(chuàng)設(shè)“自主、探究、合作”的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生在豐富的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、動(dòng)態(tài)的學(xué)習(xí)過程中不斷提升自己的英語(yǔ)語(yǔ)言智能。

【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí);科技英語(yǔ)翻譯;英語(yǔ)語(yǔ)言智能

【作者簡(jiǎn)介】史艷婷(1993-),內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué),研究方向:翻譯;李梅(1964-),女,蒙古族,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué),教授,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得、英語(yǔ)教學(xué)法、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。

【基金項(xiàng)目】?jī)?nèi)蒙古自治區(qū)教育科學(xué)研究“十三五”規(guī)劃2020年度立項(xiàng)課題“網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)對(duì)工科研究生英語(yǔ)語(yǔ)言智能的影響研究”(課題批準(zhǔn)號(hào):NGJGH2020039)。

引言

美國(guó)當(dāng)代著名教育心理學(xué)家加德納(H.Gardner)在《智能的結(jié)構(gòu)》一書中提出了多元智能理論,這一理論在之后得到進(jìn)一步深化。由于該理論的本質(zhì)和我國(guó)目前倡導(dǎo)實(shí)施的素質(zhì)教育有密切的內(nèi)在聯(lián)系,故近些年我國(guó)逐漸認(rèn)識(shí)到多元智能理論的重要價(jià)值,且對(duì)多元智能理論予以較多介紹。加德納認(rèn)為人至少有八種智能,排在第一的便是語(yǔ)言智能(linguistic intelligence),即聽、說、讀、寫,作為個(gè)人用語(yǔ)言闡明觀點(diǎn)、分享經(jīng)歷并無(wú)障礙對(duì)話交流的能力。而英語(yǔ)普及范圍廣,使用頻繁。隨著信息時(shí)代的到來(lái)和各國(guó)交往的日趨密切,提高自身英語(yǔ)語(yǔ)言智能顯得尤為重要。2020年新冠肺炎疫情的發(fā)生,讓越來(lái)越多的人看到了網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的優(yōu)越性。它通過構(gòu)建學(xué)生、教師、管理者既獨(dú)立又緊密的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境,使學(xué)生以更加靈活多變的方式感知英語(yǔ),極大地提升了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。相比于傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)依靠計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)展開各種學(xué)習(xí)活動(dòng),擁有與科技發(fā)展趨勢(shì)相匹配的快捷與方便:學(xué)者可以共享豐富的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,突破傳統(tǒng)學(xué)習(xí)的時(shí)空限定,自主探究合作,開發(fā)潛能,改革創(chuàng)新。與此同時(shí),英語(yǔ)學(xué)習(xí)也更具創(chuàng)造性、互動(dòng)性、可行性,有效地提高了學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言智能。本文旨在結(jié)合自身翻譯實(shí)踐《人機(jī)交互導(dǎo)論》,探討網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)對(duì)科技英語(yǔ)翻譯能力及自身的英語(yǔ)語(yǔ)言智能的積極影響。

一、什么叫英語(yǔ)語(yǔ)言智能

傳統(tǒng)的智能理論認(rèn)為人類的認(rèn)知是一元的、個(gè)體的智能是單一的,而美國(guó)教育心理學(xué)家加德納(Gardner)指出:智能是在某種社會(huì)或文化環(huán)境的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)下,個(gè)體用以解決自己遇到的難題或生產(chǎn)、創(chuàng)造出有效產(chǎn)品所需要的能力,各種能力不是以整合的形式存在而是以相對(duì)獨(dú)立的形式存在。這一理論被稱為多元智能理論(Multiple Intelligences)。加德納認(rèn)為人的智能至少可以分為以下八個(gè)范疇:語(yǔ)言智能(linguistic intelligence)、音樂智能(musical intelligence)、邏輯數(shù)學(xué)智能(logical-mathematical intelligence)、空間智能(spatial intelligence)、身體運(yùn)動(dòng)智能(bodily kinesthetic intelligence)、內(nèi)省智能(intrapersonal intelligence)、人際關(guān)系智能(interpersonal intelligence)、自然智能(natural intelligence)。每個(gè)人都在不同程度上擁有上述八種基本智能,智能之間的不同組合表現(xiàn)出個(gè)體間的智能差異。語(yǔ)言智能以健全的語(yǔ)言發(fā)音系統(tǒng)為前提。同時(shí)想象力、洞察力和邏輯分析等能力需和諧一致,配合得當(dāng)。教師、律師、翻譯等職業(yè)便是語(yǔ)言智能在工作實(shí)踐中的運(yùn)用。在經(jīng)濟(jì)全球化的影響下,運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行流暢表達(dá)已成為一種趨勢(shì)。在世界范圍內(nèi),國(guó)際會(huì)議的通用語(yǔ)言是英語(yǔ);貿(mào)易往來(lái)、進(jìn)出口文件等,都將英語(yǔ)視為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言;醫(yī)學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)等領(lǐng)域,與英語(yǔ)的聯(lián)系也日趨密切。這無(wú)疑對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言智能提出了更高的要求,提升自身的英語(yǔ)語(yǔ)言智能迫在眉睫。

二、如何提高英語(yǔ)語(yǔ)言智能

1. 教師教學(xué)手段的改變?,F(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和信息技術(shù)的發(fā)展使各學(xué)段的教師更多地選擇運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué)。相關(guān)的多媒體教學(xué)手段,如錄音、視頻、動(dòng)畫等,通過對(duì)學(xué)生各種感官的刺激,在幫助學(xué)生梳理相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容的同時(shí),對(duì)學(xué)生掌握學(xué)習(xí)中的重難點(diǎn)予以有效支持。另外,教師可運(yùn)用多媒體整合課程資源,將英語(yǔ)重點(diǎn)單詞、重點(diǎn)短語(yǔ)及重點(diǎn)句型進(jìn)行歸納整理,為學(xué)生減輕負(fù)擔(dān),提高教學(xué)效率。運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,將冗長(zhǎng)復(fù)雜的英語(yǔ)課文進(jìn)行動(dòng)態(tài)演示,或角色朗讀,以此來(lái)增加其趣味性。多媒體教學(xué)以其直觀形象、生動(dòng)新穎的特點(diǎn),將各種知識(shí)化抽象為具體,集中解決了教育教學(xué)中的核心知識(shí)點(diǎn)和復(fù)雜易錯(cuò)知識(shí)點(diǎn),的確是提高英語(yǔ)語(yǔ)言智能的有效途徑。

但在教學(xué)過程中,教師需運(yùn)用板書、語(yǔ)言和手勢(shì)因勢(shì)利導(dǎo),并靈活應(yīng)對(duì)各種突發(fā)情況,才能有效提高課堂教學(xué)效率。因此多媒體僅是輔助教學(xué)手段的一種,可有效改善課堂氛圍,而教師在教學(xué)活動(dòng)中占主導(dǎo)地位,只有英語(yǔ)教師在授課過程中科學(xué)地安排、巧妙地組織,才能將多媒體教學(xué)發(fā)揮到極致??偠灾?,教師應(yīng)合理運(yùn)用這一工具,真正豐富教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)將傳統(tǒng)教學(xué)手段與多媒體教學(xué)有機(jī)結(jié)合,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維,進(jìn)而提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言智能。

2.學(xué)生學(xué)習(xí)方式的改變。持續(xù)發(fā)展的科學(xué)技術(shù)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了諸多積極影響。首先,就信息傳播方式而言,網(wǎng)絡(luò)高速傳輸信息的方式,滿足了學(xué)生充分處理和利用信息的需求。學(xué)生可以第一時(shí)間掌握國(guó)外新聞信息,可自主進(jìn)行收集整合,并展開系統(tǒng)研究。其次,對(duì)于信息儲(chǔ)存方式的影響。網(wǎng)絡(luò)可無(wú)限度地?cái)U(kuò)大信息的儲(chǔ)存量,方便了學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)信息的復(fù)制儲(chǔ)存。這種信息儲(chǔ)存方式也必然導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)方式的改變。再者,在信息交流方面。網(wǎng)絡(luò)交流是在虛擬環(huán)境中進(jìn)行的互動(dòng),通過這種不受限的交流方式,學(xué)生甚至可以跨越國(guó)界進(jìn)行隨時(shí)、適時(shí)、及時(shí)的溝通反饋。此外,隨著各種移動(dòng)設(shè)備的普及和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的完善,具有英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源的 App呈現(xiàn)多樣化,滿足了任何位置、環(huán)境中的學(xué)生,改變了現(xiàn)有的學(xué)習(xí)環(huán)境及學(xué)習(xí)模式。

這些積極影響給了學(xué)生極大的主動(dòng)權(quán),學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式更具選擇性,與此同時(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念也有了一定的變化,他們會(huì)更喜歡自己收集、提取、處理信息,而這一過程本身就是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程。學(xué)生主體性的實(shí)現(xiàn),對(duì)于提高其英語(yǔ)語(yǔ)言智能具有極大的推動(dòng)作用。

三、科技英語(yǔ)翻譯對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言智能的促進(jìn)作用

科技語(yǔ)域泛指一切論及科學(xué)和技術(shù)的書面語(yǔ)及口語(yǔ)表達(dá)。韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論認(rèn)為:決定語(yǔ)言特征的三大語(yǔ)境因素是語(yǔ)場(chǎng)(field of discourse)、語(yǔ)旨(tenor of discourse)和語(yǔ)式(mode of discourse)。語(yǔ)境的這三大因素中任意一項(xiàng)發(fā)生變化,都會(huì)引起語(yǔ)言的變異或文體的變化。根據(jù)這一理論,可將科技語(yǔ)域分為兩個(gè)類別,即專用科技文體和普通科技文體。兩者在詞匯和句法上明顯不同,專用科技英語(yǔ)用術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá)概念,而普通科技英語(yǔ)常用解釋性的文字來(lái)表達(dá)。結(jié)合自身翻譯實(shí)踐,《人機(jī)交互導(dǎo)論》(Human-Robot Interaction--An Introduction)這本書對(duì)人與機(jī)器人交互進(jìn)行介紹,由這一發(fā)展領(lǐng)域的主要研究人員Christoph Bartneck、 Tony Belpaeme、 Friederike Eyssel、 Takayuki Kanda、 Merel Keijsers、Selma Sabanovic共同撰寫,2020年由劍橋大學(xué)出版社出版。翻譯實(shí)踐所選文本為《人機(jī)交互導(dǎo)論》一書中的第六章“Nonverbal Interaction”、第七章“Verbal Interaction”和第八章“Emotion”的內(nèi)容,更傾向于普通科技文體,用詞平易,表達(dá)簡(jiǎn)練;內(nèi)在邏輯性較強(qiáng);文體樸素客觀,語(yǔ)氣正式。

結(jié)合以上特點(diǎn),在翻譯過程中,需根據(jù)上下文,對(duì)原文進(jìn)行梳理,掌握文本內(nèi)在的邏輯關(guān)系,必要時(shí),對(duì)翻譯文本進(jìn)行再造想象??萍加⒄Z(yǔ)翻譯的再造想象須與原文保持最大限度的一致,以確保譯文忠實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)。在這一過程中,譯者需要上網(wǎng)查閱相關(guān)資料,深入研究相關(guān)知識(shí)、理論、技能,對(duì)比分析相關(guān)文本,無(wú)疑對(duì)自身英語(yǔ)語(yǔ)言智能有一定的提升。

此外,近幾年計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件的發(fā)展進(jìn)步,大幅度改善了科技文本翻譯的速度、準(zhǔn)確度。且相比于術(shù)語(yǔ)詞典,相關(guān)的術(shù)語(yǔ)翻譯庫(kù)容量大,更新快,在翻譯過程中能夠更有效地利用其進(jìn)行查閱對(duì)比。因此,計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件的使用,提高了人工翻譯的效率及譯文的質(zhì)量,從而進(jìn)一步提高了譯者的英語(yǔ)語(yǔ)言智能。

結(jié)語(yǔ)

在大數(shù)據(jù)的時(shí)代背景下,借助技術(shù)上的輔助支持,教學(xué)模式和學(xué)習(xí)模式發(fā)生改變,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)充滿自信,在提高學(xué)生表現(xiàn)欲的同時(shí),調(diào)動(dòng)其自覺能動(dòng)性。通過主動(dòng)探索研究自身感興趣的主題、領(lǐng)域,學(xué)生可以盡可能多的接觸英語(yǔ),拓寬眼界,培養(yǎng)英語(yǔ)思維。這將有助于學(xué)生進(jìn)行翻譯實(shí)踐,且更加體現(xiàn)了其學(xué)習(xí)內(nèi)容的科學(xué)性,進(jìn)而全面提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言智能。

參考文獻(xiàn):

[1]Christoph Bartneck, Tony Belpaeme, Friederike Eyssel, etal. Human-Robot Interaction——An Introduction[M]. Cambridge Cambridge University Press, 2020.

[2]陳堅(jiān)林,賈振霞.大數(shù)據(jù)時(shí)代的信息化外語(yǔ)學(xué)習(xí)方式探索研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2017(4):3-8,16.

[3]戴禮榮,張仕良,黃智穎.基于深度學(xué)習(xí)的語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)現(xiàn)狀與展望[J].數(shù)據(jù)采集與處理,2017(2):221-231.

[4]霍華德·加德納.智能的結(jié)構(gòu)(經(jīng)典版)[M].杭州:浙江人民出版社,2013.

[5]黃國(guó)平.人機(jī)交互式機(jī)器翻譯方法研究與實(shí)現(xiàn)[D].北京.中國(guó)科學(xué)院大學(xué),2017.

[6]方夢(mèng)之,范武邱.科技翻譯教程(第二版)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2015.

[7]譚鐵牛.人工智能的歷史、現(xiàn)狀和未來(lái)[J].網(wǎng)信軍民融合,2019 (2):10-15.

[8]祝智庭,鐘志賢.現(xiàn)代教育技術(shù)——促進(jìn)多元智能發(fā)展[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2003.

猜你喜歡
網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)
淺談任務(wù)驅(qū)動(dòng)情景下的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)模式
大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)心理素質(zhì)優(yōu)化研究
網(wǎng)絡(luò)教育促進(jìn)學(xué)習(xí)方式變革
基于云計(jì)算的多媒體網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)系統(tǒng)架構(gòu)
中職生“網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)空間人人通”的構(gòu)建與應(yīng)用初探
MOOC時(shí)代大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)行為研究
網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)行為背景下的慕課教學(xué)策略研究
關(guān)聯(lián)規(guī)則在網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)中的應(yīng)用研究
高職院校開展基于云平臺(tái)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的探索與思考
培養(yǎng)初中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的嘗試