摘要:語言是人現(xiàn)實意識的反映,具有重要的文化價值。而民族語言是民族存在的象征,也是民族文化的重要載體。基于文化語言學(xué)的視角,深入探究韓國語語言系統(tǒng)所折射出的韓國人思想意識特征,發(fā)現(xiàn)語音系統(tǒng)體現(xiàn)了韓國人“天地人”和諧統(tǒng)一的思想、自然崇拜的思想、陰陽和諧的觀念等。詞匯系統(tǒng)反映了韓國人強烈的共同體意識、家族主義文化、“身土不二”的意識,以及男女有別的觀念等。敬語法體系體現(xiàn)了韓國人的儒教禮儀文化特征和等級文化特點。
關(guān)鍵詞:韓國語;韓國人;語言系統(tǒng);共同體意識;儒教禮儀
中圖分類號:H0文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2095-6916(2021)24-0158-03
一、理論基礎(chǔ)
語言和文化是兩個既相對獨立,又緊密聯(lián)系的體系。廣義的文化被看作是社會成員共同擁有的生活方式和為滿足這些方式而共同創(chuàng)造的事物,以及基于這些方式而形成的心理和行為[1]。精神文化是文化的意識形態(tài)部分,其中民族精神和民族意識是精神文化的重要組成部分。民族意識是指民族在形成和發(fā)展過程中凝聚起來的共同心理素質(zhì)和情感。現(xiàn)代韓民族意識體現(xiàn)了強烈的共同體意識、家族主義、禮儀文化觀念,以及尊卑等級觀念等。
語言是一種社會現(xiàn)象,依附于社會而存在,它是人們所特有的、最重要的交際工具。同時語言具有文化符號的功能,而民族語言是民族文化的模式體現(xiàn),是民族文化的天然“圖騰”。集中概括相應(yīng)文化領(lǐng)域的思想范疇、認(rèn)識成果、意義體系和價值觀念的語詞,稱之為“文化符號”[2]。本文基于文化語言學(xué)的視角,試圖從語音、詞匯和語法體系入手,深入考察與分析韓國人思想意識的特征。
二、語音系統(tǒng)中的思想意識特征
古代時期,韓國沒有自己的文字,通常使用中國的漢字記錄本國語言。但漢語和韓國語在類型學(xué)上歸屬于不同的語言體系,因此韓國人在使用漢語時有很大的制約性,且韓國等級制度森嚴(yán),只有士大夫以上階層可使用漢字,再加上漢語較為難學(xué),大多數(shù)平民無法學(xué)習(xí)漢字。公元1446年,李氏朝鮮的世宗王頒布《訓(xùn)民正音》創(chuàng)建了韓文。韓文的創(chuàng)建對今后韓民族意識的形成以及民族的發(fā)展,有著深遠(yuǎn)的影響。
(一)“天地人”和諧統(tǒng)一思想
韓文元音的創(chuàng)制原理師承了中國古典哲學(xué)中“天地人”和諧統(tǒng)一的思想。“天地人”思想也稱為“三才”思想,它重視人與天地萬物的關(guān)系,是東亞傳統(tǒng)哲學(xué)思想體系的重要組成部分,在《易經(jīng)》和《訓(xùn)民正音》中均有體現(xiàn)。
《周易》云:“有天道焉,有人道焉,有地道焉。兼三才而兩之,故六。六者非它也,三才之道也?!薄疤斓厝恕闭f的基本觀點認(rèn)為:天圓在上,屬陽而動;地方居下,屬陰而靜;天施地成,陰陽合氣生成萬物;人稟天地之氣最秀而為萬物之靈長。這一學(xué)說約萌發(fā)于夏商之前,周秦之際與陰陽說合流,至兩漢已成為一種完整的思想體系[3]。古人認(rèn)為天、地、人是構(gòu)成世界的三大要素,三者相互作用、相互聯(lián)系、相互制約,構(gòu)成一個有機(jī)的整體。
《訓(xùn)民正音》最初包含11個元音,其中音值標(biāo)為[a][e][i]的三個基本元音分別模仿天圓(太陽)、地平、人立的形象制成,這體現(xiàn)了“天地人”的思想。這三個元音相互結(jié)合,再形成其他元音。韓文元音的創(chuàng)制體現(xiàn)了古人“天圓地平”的樸素哲學(xué)思維觀念,同時蘊含了韓國人“天地人”和諧共處的思想。在人與自然的關(guān)系上,韓國人重視人與自然的休戚與共、和諧發(fā)展,認(rèn)為人與自然的統(tǒng)一是人生的最高境界。韓民族在歷史的發(fā)展長河中,強調(diào)對天地萬物要飽有一顆敬畏之心,樹立并踐行天地萬物合一,與自然和諧相處的理念。
(二)自然崇拜思想
索緒爾認(rèn)為,語言的本質(zhì)在于其符號性,人類在思考問題時,假如不借助語言符號,那么思考就是沒有任何形狀的心理意識流。語言符號的作用是把本來沒有形狀的心理意識流和心理音流結(jié)合起來,使得無形流變?yōu)橛袉卧男螤铈淸4]。上文提到,韓國語三個基本元音的創(chuàng)制分別模仿了圓天、平地、人立的形象。元音符號的創(chuàng)制原理同時也體現(xiàn)了韓國人對土地、太陽的崇拜思想。
韓國古代具有較為發(fā)達(dá)的農(nóng)耕文明,歷代統(tǒng)治者都推行重農(nóng)政策,傳統(tǒng)文化和農(nóng)業(yè)文明的興盛息息相關(guān)。自然崇拜現(xiàn)象可追溯到新石器時代,當(dāng)時生產(chǎn)力水平低下,人們的思想觀念落后,因天、地、日、月、風(fēng)、雨等自然現(xiàn)象對人類的生產(chǎn)生活產(chǎn)生了重要影響,人們逐漸對其生出敬畏之心,把自然現(xiàn)象進(jìn)行了超自然化,進(jìn)一步演變?yōu)橐环N自然崇拜思想。古人通過巫術(shù)、祭祀、占卜等活動祈求自然神保佑風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登、人畜平安。自然崇拜是人們依賴自然的一種表現(xiàn)。
(三)陰陽和諧觀念
韓文元音借用了中國古代陰陽和諧的思想,分為陽音和陰音。韓國語中有四個陽元音,元音發(fā)音時給人一種洪亮、清脆、明快之感,其他元音均為陰音,發(fā)音時低沉、雄渾。中世紀(jì)的韓國語保持了比較嚴(yán)格的“元音和諧”律,陽音和陽音共存,陰陽音互斥,但之后元音和諧體系逐漸松化甚至瓦解。在現(xiàn)代韓國語中,“元音和諧”律是指一個詞語的后綴會和派生詞的元音和諧,有些名詞、形容詞、謂詞詞干、擬聲詞依然會遵循此規(guī)律。由陽性元音構(gòu)成的擬聲擬態(tài)詞在表義時,有一種肯定、明快的色彩,而由陰性元音構(gòu)成的擬聲擬態(tài)詞具有一種陰郁、沉重之感。
三、詞匯系統(tǒng)中的思想意識特征
德國語言學(xué)家魏斯格貝爾認(rèn)為語言是一種決定人們世界觀的積極力量,語言是精神上的“中間世界”,是客觀實際和人的內(nèi)部世界之間的一種媒介。他認(rèn)為“中間世界”是在語義的基礎(chǔ)上形成的,不是客觀實際的直接反映,而是人的理智思維工作的結(jié)果[5]。語義場是指詞義的聚類,每種語言的詞匯中都有很多的語義場。在分析語義場時,常會遇到屬于某種語言的獨特語義場,這種獨特語義場與該民族的內(nèi)在文化特質(zhì)和文化精神有緊密聯(lián)系。
(一)共同體意識
在日常生活中,韓國人在表示與共同體成員,或具有共同體性質(zhì)的事物的所屬關(guān)系時,比起使用“我[na]”一詞,更傾向于使用“我們[wuli]”,因為會給人一種親密感?!癧wuli]”一詞本意指“籠”“欄”,意為把東西圍起來,將其中的部分看作是“我們的東西”,非常典型地表現(xiàn)了一種共同體意識。
共同體是指人們在共同生產(chǎn)、生活和勞動的過程中,逐漸形成的具有相對穩(wěn)定性的社會組織形式。韓國傳統(tǒng)的共同體主要有兩大類:一種是以宗族為中心的血緣共同體,另一種是以村落或部落為中心形成的地緣共同體。血緣是家族的紐帶和黏合劑,韓國人非常重視以血緣為聯(lián)結(jié)的家庭關(guān)系。韓國社會以農(nóng)耕社會為基礎(chǔ),人們長期定居在一定的地域空間內(nèi),逐漸形成了村落或部落共同體。共同體意識是指在一個集團(tuán)內(nèi)部、成員之間因緊密聯(lián)系而形成的歸屬感、認(rèn)同感和集體意識。韓國人的共同體意識形成于悠久的古代農(nóng)耕社會,但至今仍深深扎根于現(xiàn)代社會中,既體現(xiàn)在鄰里之間相互幫助、團(tuán)結(jié)友愛的精神,也體現(xiàn)在當(dāng)國家和民族危亡之際,人們不畏生死,保衛(wèi)家園、同仇敵愾的意志。
(二)家族主義
韓國人深受中國儒家文化的影響,重視家族觀念,在個人和家族的關(guān)系上,個人利益一般會優(yōu)先讓位于整個家族的利益和榮譽,這深刻影響著韓國人的人際交往、社會生活和風(fēng)俗習(xí)慣。韓國人具有儒家色彩的家族主義尤其體現(xiàn)在稱謂詞上,比如“寸”一詞。“寸”本義指從掌至手腕一寸長的部位,即“寸口”,韓國人用其表示家人和親屬關(guān)系的遠(yuǎn)近。夫妻之間是0寸,表示夫妻之間雖無血緣關(guān)系,但其親密程度非其他家庭成員之間的關(guān)系可比。父母和子女之間是1寸,兄弟姐妹之間是2寸,父母的兄弟姊妹和自己之間是3寸,堂(表)兄弟姊妹之間是4寸,并以此類推。
“寸數(shù)”體現(xiàn)著家庭內(nèi)部人際關(guān)系的遠(yuǎn)近,韓國人依據(jù)“寸數(shù)”維護(hù)彼此間的親密關(guān)系和禮節(jié),維持家庭的和睦與秩序。韓國的親屬關(guān)系以父系為中心,直系的上下4代、父系親屬的8寸以內(nèi)都屬于親屬關(guān)系。而外婆家的上面4代、下面2代及6寸以內(nèi),還有妻子家的上下2代及4寸以內(nèi)都包含在親屬的范圍之內(nèi)[6]。在稱呼以母系為紐帶的親屬時,一般在前面加上“外”字,用來區(qū)分以父系為中心的親屬。
韓國人在稱呼比較親密的朋友、前輩,甚至是偶像時,會用“哥”“姐”等稱謂詞,可稱年長的女店主為“姨母”,以此拉近彼此間的距離。如此將沒有血緣關(guān)系的陌生人納入到親屬血緣關(guān)系的范疇中,韓國人的這種言語習(xí)俗體現(xiàn)了深厚的家族主義色彩。
(三)“身土不二”意識
“身土不二”一詞體現(xiàn)了當(dāng)代韓國人的愛國精神和民族特性,其字面含義是指人的身體和出生地合為一體,不可分離?!吧硗敛欢敝形脑~最早出自佛經(jīng),佛學(xué)意義是強調(diào)凈土與佛身的合一性,體現(xiàn)了古代“天人合一”的思想[7]。
朝鮮李王朝時期,醫(yī)學(xué)家許浚編纂了醫(yī)藥巨著《東醫(yī)寶鑒》,其中“藥食同源論”提出了“身土不二”的概念,從醫(yī)學(xué)的角度闡述了只有生養(yǎng)地的食物才適合自身體質(zhì)的觀點。20世紀(jì)60年代,韓國農(nóng)業(yè)協(xié)會為保護(hù)農(nóng)民的利益,提出了“身土不二”的口號,呼吁韓國國民購買本土的農(nóng)產(chǎn)品。之后經(jīng)過媒體的持續(xù)宣傳,“身土不二”的范圍漸漸擴(kuò)展到其他領(lǐng)域?!吧硗敛欢敝饾u變成韓國國產(chǎn)貨的代名詞,成為一種深入人心的觀念和意識,并作為愛國精神的象征。
“身土不二”觀念已滲透到韓國社會生活的各個方面,成為獨特的社會現(xiàn)象。首先在飲食上,韓國人保留著傳統(tǒng)的生活習(xí)俗和飲食文化。比起西餐,韓國人更偏愛泡菜、米飯、烤肉等傳統(tǒng)飲食,更愿意光顧拌飯、冷面等傳統(tǒng)韓餐店。其次在消費和經(jīng)濟(jì)上,韓國人更傾向于購買國產(chǎn)商品,以支持本土商業(yè)品牌的發(fā)展。在1998年經(jīng)濟(jì)危機(jī)時,大批韓國民眾出售黃金飾品兌換成韓幣,以增加國家的黃金儲備。最后在愛國教育上,韓國人非常重視培養(yǎng)愛國情懷,以增強對國家、民族的認(rèn)同感和歸屬感。
(四)男女有別的觀念
因深受儒家文化的影響,韓國有“男女七歲不同席”的古語,也有“男人是天,女人是地”的俗語,這都體現(xiàn)了男女有別的意識,這種意識源于傳統(tǒng)的男尊女卑觀念。“男尊女卑”體現(xiàn)了封建社會男子地位的高貴,而女子地位卑下的社會狀況。在現(xiàn)代社會,韓國女性地位有了很大提升,但男女有別的意識仍體現(xiàn)在語言詞匯的范疇中,反映在社會生活和風(fēng)俗習(xí)慣中。
韓國語稱謂詞會因性別的不同而出現(xiàn)差異,比如在稱呼“姐姐”或“哥哥”時,男性和女性使用的稱謂詞是不同的。韓國重視性別差異的社會觀念導(dǎo)致了對稱謂詞的嚴(yán)格區(qū)分。此外,“男女”“夫婦”“父母”“子女”等詞中,表示男性的詞匯一般出現(xiàn)在女性詞匯之前。在夫妻之間,妻子一般要用敬語,而丈夫可對妻子使用非敬語,但這種情況在現(xiàn)代年輕夫妻之間已幾乎不存在。
四、敬語法體系中的思想意識特征
韓國素有“禮儀之邦”的美稱,在社會生活中非常重視傳統(tǒng)儒家禮儀文化,重視長幼有序的等級秩序,晚輩要順從長輩,下級要聽從上級,家族的內(nèi)部關(guān)系也會延伸到社會生活中。這種禮儀文化和等級觀念也體現(xiàn)在話語體系中,尤其體現(xiàn)在敬語法體系中。韓國的敬語法體系十分發(fā)達(dá),人們會根據(jù)場合和說話對象的不同,以及親密關(guān)系的程度,使用不同的敬語規(guī)則。韓國語敬語法體系根據(jù)尊敬的對象可分為主體敬語法、客體敬語法、相對敬語法三大類。
主體敬語法是對句子主語表示尊敬的方法,主要通過助詞,以及語尾動詞、形容詞的變化來實現(xiàn)。客體敬語法,指對客體及動作涉及的間接對象表示尊敬,主要通過助詞以及詞匯形態(tài)的變化來實現(xiàn)。主體敬語法和客體敬語法體現(xiàn)了韓國人的儒家禮儀文化特征。
相對敬語法反映了韓國人的等級文化特征。相對敬語法是指說話者考慮與聽話者的年齡輩分、社會地位、關(guān)系親疏程度、會話場所等因素,判斷應(yīng)對對方采用的敬語規(guī)則。一般根據(jù)尊敬的等級程度從大到小可分為六個等級:非常尊敬階、尊敬階、微敬階、準(zhǔn)平階、一般階、基本階。非常尊敬階是最高程度的敬語規(guī)則,常用于較為正式的場合,需要特別尊敬的時候使用。在日常生活中常使用尊敬階,在表示尊敬的同時給人一種親切之感。微敬階在現(xiàn)代日??谡Z中幾乎已使用不到。準(zhǔn)平階常用于年長的話者和成年的晚輩,以及關(guān)系親近的成年平輩之間,比如用于年長的朋友之間、教授對學(xué)生、父母對成年子女等的對話中。一般階和基本階的尊敬程度很低,一般在長輩對晚輩,或年齡相似的朋友之間使用。
在敬語的使用過程中,需注意親疏關(guān)系對其使用規(guī)則的影響。比如,對話雙方若是陌生人,在會話中應(yīng)使用敬語,以示尊重;待兩人逐漸熟絡(luò)之后,會選擇更方便的話語規(guī)則進(jìn)行溝通和交流,可不再使用敬語。
結(jié)語
本文從語音、詞匯、語法等方面,對韓國語語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)折射的韓國人思想意識特征進(jìn)行了較為詳細(xì)的分析。在語音系統(tǒng)方面,韓文的元音和輔音創(chuàng)制原理反映了韓國人“天地人”和諧統(tǒng)一的思想、自然崇拜的思想、陰陽和諧的觀念。在詞匯系統(tǒng)方面,從詞匯語義場中選取具有代表性的詞匯,比如“我們”,與“寸”相關(guān)的稱謂語,“身土不二”,以及具有性別差異的稱謂語等,對韓國人的共同體意識、家族主義、身土不二的觀念,以及男女有別的意識進(jìn)行了探析。在語法系統(tǒng)方面,通過韓國發(fā)達(dá)的敬語系統(tǒng)分析內(nèi)在的民族特質(zhì)。主體敬語法、客體敬語法主要體現(xiàn)了韓國人的儒教禮儀文化特征,而相對敬語法反映了韓國人的等級文化特征。
參考文獻(xiàn):
[1]高名凱,石安石.語言學(xué)概論[M].北京:中華書局,2014:16-37.
[2]戴昭銘.文化語言學(xué)導(dǎo)論[M].北京:語文出版社,1996:25.
[3]李學(xué)衛(wèi).《周易》與三才說[J].蘭州文理學(xué)院學(xué)報,2019(1).
[4]顧曰國.當(dāng)代語言學(xué)的波形發(fā)展主題一:語言、符號與社會[J].當(dāng)代語言學(xué),2010(3).
[5]張公瑾,丁石慶.文化語言學(xué)教程[M].北京:教育科學(xué)出版社,2004:116.
[6]朱明愛,禹英蘭.韓國社會與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2017:126.
[7]王霞,韓國“身土不二”再詮釋——從韓民族性格角度分析[J].當(dāng)代韓國,2013(1).
作者簡介:董南南(1990—),女,漢族,山東聊城人,博士在讀,單位為戰(zhàn)略支援部隊信息工程大學(xué),研究方向為韓國文化及文學(xué)。
(責(zé)任編輯:趙良)