国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

河北省紅色旅游詩詞開發(fā)及外傳外譯研究*

2021-01-14 18:53
關(guān)鍵詞:紅色旅游河北省詩詞

高 潔

(河北科技師范學(xué)院 外國語學(xué)院,河北 秦皇島 066004)

紅色旅游指的是以中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民在革命和戰(zhàn)爭時期建立豐功偉績所形成的紀(jì)念地、標(biāo)志物為載體,以其所承載的革命歷史、革命事跡和革命精神為內(nèi)涵,組織接待旅游者開展緬懷學(xué)習(xí)、參觀游覽的主體性旅游活動。紅色旅游詩詞是與紅色景點相關(guān)的、反映獨立戰(zhàn)爭與解放戰(zhàn)爭期間中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)中國人民不畏艱苦、不怕犧牲進(jìn)行斗爭的革命精神的詩詞。如何開發(fā)紅色旅游詩詞,發(fā)揮其在紅色旅游中的媒介和載體作用,以帶動旅游業(yè)的發(fā)展和紅色文化及紅色精神的國內(nèi)外傳播是河北省紅色旅游面臨的重點研究內(nèi)容之一。

由于紅色旅游的特殊性及其發(fā)生地的特定歷史政治及文化背景,國外很少有嚴(yán)格理論意義上的 “紅色旅游”一說,相關(guān)研究大多關(guān)注戰(zhàn)爭、遺產(chǎn)和黑色旅游等方面。Anne E. Gorsuch和Diane P. Koenker研究了20世紀(jì)20~80年代期間,蘇聯(lián)如何通過紅色旅游實現(xiàn)戰(zhàn)后消費文化的快速增長的問題[1]。Carolyn Strange和Michael Kempa探討了與美國監(jiān)獄或監(jiān)禁遺址參觀相關(guān)的“黑色旅游”[2]。國內(nèi)關(guān)于紅色旅游的研究則始于21世紀(jì)初,2004年12月底,中共中央辦公廳、國務(wù)院印發(fā)了《2004~2010全國紅色旅游發(fā)展規(guī)劃綱要》,紅色旅游序幕拉開,紅色旅游研究成逐年上升趨勢[3]。2005年,國家旅游局局長何光暐在《求是》雜志上發(fā)表文章,探討了紅色旅游與三個文明建設(shè)的關(guān)系[4]。吳洪城、張闊研究了河北省紅色旅游可持續(xù)發(fā)展策略[5]。曾衍文對紅色旅游的外宣翻譯問題與策略進(jìn)行了探討,給紅色文化的國際化傳播提供了建議[6]。紅色詩詞的研究主要在于作品集的出版和旅游產(chǎn)品開發(fā)及外譯策略方面的探討。喻學(xué)才對紅色旅游詩詞進(jìn)行了專門介紹,填補了紅色旅游詩詞研究的空白[7]。

張永健收集了革命先烈、革命將帥、革命元勛和革命作家創(chuàng)作的詩詞共180首[8]。 周曉雷、劉運濤探討了基于紅色詩詞體驗的旅游產(chǎn)品策劃問題[9]。楊浩浩對旅游詩詞翻譯策略進(jìn)行了研究[10],許淵沖則為詩詞翻譯工作提供了借鑒[11]。

從以上相關(guān)研究可以看出,國外紅色旅游研究較少,國內(nèi)紅色旅游研究中的文化要素分析如對紅色詩詞的探討還不夠豐富和系統(tǒng)。紅色詩詞的搜集整理及翻譯外宣工作目前遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了中華文化“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略和目前河北省國際化旅游城市建設(shè)的要求。

一、河北省紅色旅游詩詞開發(fā)現(xiàn)狀

河北省作為旅游大省,有130多處紅色旅游資源,愛國主義教育基地38處,其中全國愛國主義示范基地11處。紅色圣地滋生了紅色文化,保存了紅色傳統(tǒng),也留下了大量優(yōu)秀的紅色詩詞作品。對搜集到的相關(guān)紅色詩詞進(jìn)行了分類,分析了其開發(fā)現(xiàn)狀和存在問題。

(一)紅色旅游詩詞分類

1.革命偉人所作歷史經(jīng)典詩詞

革命領(lǐng)導(dǎo)人在指揮我黨我軍與敵人進(jìn)行斗爭的過程中留下了許多具有重要歷史意義的詩篇名句。如《七律·人民解放軍占領(lǐng)南京》寫到:“鐘山風(fēng)雨起蒼黃,百萬雄師過大江。”詩句鏗鏘有力,氣勢磅礴,形象地展現(xiàn)了毛主席坐鎮(zhèn)指揮的情形。朱德元帥的“石門封鎖太行山,勇士掀開指顧間。盡滅全師收重鎮(zhèn),不教胡馬返秦關(guān)”,則記錄了晉察冀解放軍攻克石家莊的壯舉。

2.革命者所作壯志抒懷詩詞

在艱苦奮斗的年代,無數(shù)革命者在與日本侵略者和反動派的斗爭中,常借詩詞抒情言志。如華北軍區(qū)烈士馬本齋的《抒懷詩》即表達(dá)了他憂國憂民、壯志難酬的情懷:“風(fēng)云多變山河愁,雁叫霜天又一秋。男兒空有凌云志,不盡蒼江付東流。”1916年春,革命先驅(qū)李大釗在日本創(chuàng)作的《口占一絕》不僅抒發(fā)了革命戰(zhàn)友之間的離別之情,更是詮釋了烈士心懷家國人民,向死而生的豪情壯志:“壯別天涯未許愁,盡將離恨付東流。何當(dāng)痛飲黃龍府,高筑神州風(fēng)雨樓?!?/p>

3.記載和贊頌軍民魚水之情的詩詞

共產(chǎn)黨人在紅色根據(jù)地抗戰(zhàn)和生活的過程中,自力更生,艱苦奮斗,不拿群眾一針一線,還幫助根據(jù)地的群眾改善生產(chǎn)和生活。1974年出版的《西柏坡頌》中就收錄了多達(dá)47首現(xiàn)代詩詞,大多記錄和展現(xiàn)的是當(dāng)時黨和人民一同生活、戰(zhàn)斗情景,表達(dá)了軍民魚水之情。

4.后人歌詠紅色圣地和紅色精神的詩詞

這類詩詞包括現(xiàn)代旅游者和詩人寫下的歌頌革命先烈的詩詞,如《七律·浩氣長存之狼牙山五壯士》就以凝練的語言,鏗鏘的氣勢概括出了革命者臨危不懼、寧死不屈的殉國精神:“掩護軍民突重圍,引誘日寇握鋼槍。氣吞河山舍生死,身陷絕境忘危亡?!盵12]有的詩詞則借描寫紅色景區(qū)的秀美風(fēng)景和贊頌壯麗的標(biāo)志物及建筑等來歌詠革命精神,如《七律·白洋淀》一詩則融情入景,展開了一幅紅色畫卷:“雁翎飄墜逝英魂,蘆葦青青血尚溫……蓮葉接天紅盞祭,浩然正氣滿乾坤?!盵13]除此之外,也有專門為紅色景區(qū)創(chuàng)作的主題活動詩詞和革命紀(jì)念日及黨日舉行的詩詞大賽產(chǎn)出的相關(guān)作品,如2019年,北京市通州區(qū)老年詩詞協(xié)會赴西柏坡、正定塔元莊采風(fēng)創(chuàng)作了《揚州慢——謁西柏坡》《浪淘沙·塔元莊巨變》《正定印象——追巡偉人足跡有感》等紅色詩詞作品。

(二)紅色旅游詩詞開發(fā)現(xiàn)狀及存在問題

河北省紅色詩詞文化底蘊深厚,具有一定的開發(fā)潛力和發(fā)展前景,目前其在紅色旅游中的作用還沒有充分發(fā)揮出來。具體開發(fā)現(xiàn)狀和相關(guān)問題主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

第一,詩詞著作數(shù)量不多,有待補充內(nèi)容和更新版本。 現(xiàn)存紅色詩詞版本大多比較陳舊,有的還是20世紀(jì)80年代的,很多紅色詩詞經(jīng)典書籍已經(jīng)絕版,不能跟上紅色旅游發(fā)展的步伐,需要有更多更完善的詩詞讀本來補充,才能為旅游活動設(shè)計、紅色文化傳承以及詩詞外傳外譯提供更多的資源儲備。

第二,詩詞活動不夠豐富,有待開拓新形式和拓寬受眾面。 近幾年,各紅色景區(qū)開展的主要詩詞活動形式有:第一,詩詞“線上游”。2020年疫情期間,河北省紅色旅游經(jīng)典景區(qū)紛紛推出系列線上旅游產(chǎn)品和活動,多地在做好疫情防控的同時,組織創(chuàng)作詩歌作品,并通過中國紅色旅游網(wǎng)推廣傳播。第二,紅色經(jīng)典詩詞朗誦大賽。2019年12月,河北涉縣“一二九師”紀(jì)念館舉行了紅色經(jīng)典詩歌朗誦大賽,以此形式為契機,傳播紅色精神,努力打造一流紅色景區(qū)。第三,紅色詩詞網(wǎng)絡(luò)征稿活動。在中紅網(wǎng)上,專門設(shè)有紅色詩詞欄目,并長期進(jìn)行征稿、維護和更新。可以看出,詩詞活動的開展和詩詞資源建設(shè)越來越受到相關(guān)部門的重視,在形式上也有創(chuàng)新,但還不夠豐富,尤其是受眾還局限于旅游組織者、研究者和相關(guān)工作人員,距離全面普及和國際化城市建設(shè)的目標(biāo)還有很大差距。

第三,詩詞旅游專線匱乏,有待進(jìn)行資源開發(fā)和打造精品線路。 目前河北省還沒有專門以詩詞為主題特色的旅游線路,隨著紅色旅游等文化旅游模式越來越受到旅游者的關(guān)注,有關(guān)部門應(yīng)對詩詞專線建設(shè)予以關(guān)注,并組織實施。深入開發(fā)紅色詩詞旅游資源和打造詩詞旅游精品線路。

第四,詩詞傳播媒介和詩詞傳承主體建設(shè)方面薄弱,有待加強和完善。 詩詞傳播媒介指的是用來普及、傳播和宣傳紅色詩詞及詩詞相關(guān)產(chǎn)品的資源及載體,如紅色詩詞數(shù)據(jù)庫、多語種紅色詩詞網(wǎng)站、宣傳材料及紅色紀(jì)念品等。目前,這些資源和設(shè)施建設(shè)均不夠完善,不能最大程度地傳播紅色旅游詩詞、服務(wù)河北省紅色旅游的發(fā)展及滿足國內(nèi)外游客在紅色旅游活動中的文化和精神體驗需求。

詩詞文化傳承主體指的是可以承擔(dān)起中華詩詞的文化傳承、內(nèi)容闡釋和國內(nèi)外多語種傳播的旅游活動組織單位和個人。紅色詩詞是我國紅色文化的一部分,是革命故事和紅色精神的載體,發(fā)展紅色旅游,需要借助詩詞這一媒介,由專業(yè)人員和相關(guān)組織承擔(dān)起講述中國紅色故事和傳播紅色精神的任務(wù)。2017年,河北省紅色旅游協(xié)會成立,成為中國第一家省級紅色旅游協(xié)會,為河北省紅色旅游開發(fā)和管理水平的提升提供了支持。但是,要使紅色文化“走出去”和建設(shè)國際化旅游城市,還必須借助外語這一工具對紅色旅游詩詞進(jìn)行翻譯并由專業(yè)導(dǎo)游進(jìn)行傳播。因此,就需要相關(guān)部門負(fù)責(zé)組織成立能夠進(jìn)行紅色詩詞多語種翻譯的專業(yè)翻譯機構(gòu)、翻譯協(xié)會或詩詞翻譯社等和培養(yǎng)同時精通中華詩詞和外語的現(xiàn)代導(dǎo)游人才。

二、河北省紅色旅游詩詞開發(fā)途徑及對策

(一)建設(shè)紅色詩詞數(shù)據(jù)庫并加大宣傳

一方面,可以組織河北省內(nèi)各地區(qū)高校專家學(xué)者進(jìn)行詩詞搜集整理工作,出版和修訂紅色旅游詩詞專著或編著,豐富詩詞資源儲備;另一方面可以建立多語種紅色旅游詩詞數(shù)據(jù)庫,同時,通過查閱文獻(xiàn)資料,不斷補充相關(guān)資源,建立完善的紅色詩詞信息網(wǎng)站,供紅色文化研究和國內(nèi)外傳播應(yīng)用。在此基礎(chǔ)上,建立河北紅色旅游詩詞公眾號、APP、紅色詩詞協(xié)會、俱樂部等,進(jìn)行線上線下多渠道宣傳和推廣。

(二)詩詞與紅色景區(qū)建設(shè)和旅游精品線路開發(fā)相結(jié)合

除了硬件設(shè)施的建設(shè),紅色景區(qū)需要注意保持紅色遺產(chǎn)和資料的原始性、景區(qū)環(huán)境復(fù)原性以及生態(tài)的可持續(xù)發(fā)展以外,還要提升其文化內(nèi)涵,發(fā)揮教育功能。與現(xiàn)有活動形式,如圖片、實物展廳、4D電影、文藝演出等相比,詩詞在藝術(shù)表現(xiàn)力和文化底蘊方面具備更大的開發(fā)空間。第一,可以把紅色詩詞刻在指示牌、紀(jì)念碑和文化墻上面,吸引游客注意力的同時烘托景區(qū)文化氛圍。第二,對導(dǎo)游進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn),在解說詞中植入相關(guān)詩詞以及詩詞故事講解,豐富講解內(nèi)容。第三,增加紅色詩詞體驗活動,如開展詩詞朗誦會、創(chuàng)作比賽、有獎競猜、觀看詩詞故事改編的話劇、舞臺劇、微電影和唱改編歌曲等。第四,把鄰近景區(qū)紅色詩詞資源進(jìn)行整合構(gòu)建,開發(fā)詩詞旅游精品線路,制定長遠(yuǎn)發(fā)展規(guī)劃,使紅色旅游詩詞成為革命圣地的文化符號和宣傳名片。

(三)紅色詩詞旅游產(chǎn)品的設(shè)計、研發(fā)與推廣

紅色景區(qū)由于其特殊性質(zhì),大多不要門票或門票價位很低,所以主要經(jīng)濟來源于其他相關(guān)消費品,如紅色紀(jì)念品、土特產(chǎn)等。而大多數(shù)紅色紀(jì)念品存在設(shè)計簡單、形式雷同、價位低廉、內(nèi)容單一等問題。如何在小小的紀(jì)念品上做文章也是旅游業(yè)發(fā)展中重要的一環(huán)。第一,河北省紅色旅游景區(qū)可以將地域特色文化,如長城文化、海洋文化、燕趙文化、畿輔文化等與紅色詩詞結(jié)合起來,融入紀(jì)念品研發(fā)中去,提升紀(jì)念品的文化品位。第二,和國內(nèi)外知名企業(yè)進(jìn)行合作,設(shè)計高、中、低等不同檔次的消費產(chǎn)品,既考慮現(xiàn)代消費者的心理需求,又注重紅色文化的滲透。第三,鼓勵現(xiàn)代作家、文藝工作者、海內(nèi)外游客參與紅色景點文學(xué)文藝活動,創(chuàng)作出更多更好的紅色詩詞作品,并制作成紅色詩詞藝術(shù)品或圖書音像資料等,以紀(jì)念品形式進(jìn)行展出、出售等。在產(chǎn)品推廣方面,把線上線下宣傳和銷售活動結(jié)合起來,借助國家和地方政府對紅色旅游的鼓勵和幫扶政策、各大團體和網(wǎng)站的助農(nóng)政策、網(wǎng)紅明星直播宣傳等,對紅色景區(qū)和老區(qū)產(chǎn)品及服務(wù)等進(jìn)行多渠道宣傳。

(四)與地方高校合作建設(shè)紅色詩詞外傳外譯智庫資源

紅色旅游詩詞的傳播、傳承及外傳外譯任務(wù)的實施和完成,不能單單依靠旅游部門和導(dǎo)游群體。從廣義上講,河北省紅色旅游的國際化發(fā)展也意味著中華文化的國際化傳播,需要全省各地高校及專家學(xué)者的配合。旅游部門可以和各地高校如燕山大學(xué)、河北大學(xué)、河北師范大學(xué)等進(jìn)行合作,與精通中文、歷史和外語的專家一起對當(dāng)?shù)氐募t色旅游詩詞資源進(jìn)行整合,使之系統(tǒng)化,并同時進(jìn)行多語種的翻譯工作,為紅色旅游詩詞和紅色文化的國際化傳播提供智力支撐和軟件環(huán)境。

三、河北省紅色旅游詩詞外傳外譯

根據(jù)河北省《關(guān)于進(jìn)一步推進(jìn)新時代對外開放的意見》第九條全方位推進(jìn)國際交流與合作的第四點意見,要以詩詞為媒介和橋梁,通過詩詞翻譯和對外傳播,促進(jìn)中外文化交流和河北省旅游業(yè)的國際化發(fā)展。

(一)河北省紅色旅游詩詞外傳外譯現(xiàn)狀

中華詩詞文化博大精深,是中華文化的重要組成部分。通過詩詞外譯,可以讓外國友人了解中國故事、中國文化和中國精神。目前,中華詩詞外譯工作已經(jīng)取得了很大的成績,無論是古典詩詞、現(xiàn)代詩詞、個人詩集還是文學(xué)作品中的詩詞集錦均有英文譯本或其他語種的譯本。但是,由于紅色詩詞中文版著作較少,除了毛主席詩詞作品作為紅色詩詞代表有經(jīng)典的外文譯本之外,市面上很少有整本外文紅色詩詞譯本。因此,紅色旅游詩詞搜集整理和外傳外譯工作還處在初始發(fā)展階段。只有通過詩詞翻譯才能讓中華文化“走出去”,繼而加深外國游客對中國紅色景點和紅色歷史文化的了解,促進(jìn)國際化旅游城市建設(shè)。

(二)紅色旅游詩詞翻譯策略及案例分析

在中華詩詞翻譯方面,國內(nèi)翻譯大師許淵沖做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。他總結(jié)了詩歌翻譯中需要注意的問題,并提出了“三美論”,即譯詩要傳達(dá)出原詩的“意美”“音美”“形美”,其中“意美”是最重要的,“音美”次之,“形美”最次之[13]102。許淵沖還提出,“在譯詩的時候,我要求在傳達(dá)原詩這種‘音美’和這種‘形美’的范圍之內(nèi),用‘深化’‘ 等化’和‘淺化’的譯法,盡可能傳達(dá)原詩的‘美意’?!盵13]118以毛澤東詩詞《浪淘沙·北戴河》為例,對紅色旅游詩詞的三種譯法進(jìn)行探討。

1. 深化譯法

深化是在正確理解原文的基礎(chǔ)上,把作者“欲言又止”的話說出來一些,把那種“只可意會不可言傳”的深意透露幾分給譯語讀者,使其在領(lǐng)略中華文化深沉含蓄的同時,也能獲得審美上的滿足。深化是為了揚長,是許淵沖所倡導(dǎo)的文學(xué)翻譯的最高標(biāo)準(zhǔn)??梢圆扇√厥饣?,具體化,加詞等譯法來達(dá)到深化的效果?!独颂陨场け贝骱印肥敲珴蓶|于1954年于秦皇島北戴河開會時創(chuàng)作的一首詞。中華人民共和國成立以后,國家實力增強,詞中描繪了北戴河壯闊的場景和漁民出海的情形,懷古思今,熱情地歌頌了新時代的新生活。這首詞一開始就給人們展現(xiàn)出雄渾壯闊的自然景觀:

大雨落幽燕,

白浪滔天,

On northern land a heavy rain is pouring,

Sky-high white waves are roaring.

原詩中“大雨落幽燕”一句給人以雨聲如鼓勢如箭的感覺;繼之以“白浪滔天”,更增氣勢,寫出浪聲如雷形如山的洶涌澎湃,文中“大雨”對“白浪”,一飛落,一騰起,相觸相激;“落”對“滔”, “燕”與“天”押尾韻“[an]”更是聲形并茂氣象磅礴。譯文中用“pouring”“roaring”兩個動詞的進(jìn)行時態(tài)再現(xiàn)了原詩中的動態(tài)畫面,并且用“[i ]”做兩句詩的尾韻,再現(xiàn)原詩中的音韻美,不僅保留了原文中對北戴河海濱的壯麗景色描寫效果,同時展示出了汪洋浩瀚的博大胸懷。

秦皇島外打漁船。

一片汪洋都不見。

知向誰邊?

Off Emperor’s Isle the fishing boats outgoing,

All lost to sight in the wide, wide sea foaming,

Who knows where they are roaming?

“秦皇島外打漁船,一片汪洋都不見,知向誰邊?”道出了毛澤東同老漁民交談的美好回憶,展現(xiàn)了漁民的美好生活。譯文中兩個“wide”疊用,展現(xiàn)大海博大胸懷的同時,也深化了原文的韻律美。許淵沖將“outgoing”“foaming”“roaming”放在了三行詩句的結(jié)尾,繼續(xù)尾韻“[i]”保留了上闕中的“音美”;最后一個詞“roaming”深化描寫了漁民美好的生活狀態(tài)。由此可見,許淵沖用深化的翻譯方法譯出了原詩中的神韻,即“意美”。

2. 淺化譯法

中國古詩詞含蓄曲折,有著極高的概括力和抽象性。有時用典故來作古今類比,抒發(fā)心中隱晦的感情;有時運用雙關(guān)、象征等修辭手法,傳達(dá)其深邃的用意。對于熟悉中國文化的中文讀者來說,這些典故和修辭能激起他們內(nèi)心強烈的共鳴,發(fā)現(xiàn)其妙用,這本身就是發(fā)現(xiàn)美的過程。然而,對于譯語讀者而言,直譯典故會使其不知所云,如果采用加注解釋,會破壞原文的“形美”。這種情況下,可采取淺化的翻譯策略,淡化原文,取其意而舍其神。

往事越千年,

魏武揮鞭,

東臨碣石有遺篇。

蕭瑟秋風(fēng)今又是,

換了人間。

Over a thousand years ago by the seaside,

Whipping his steed, Wu of Wei took a ride.

Verses on his eastern trip to Mount Stone still remain.

The autumn wind is blowing now as bleak as then,

But changed is the world of men.

毛澤東在《浪淘沙·北戴河》的下闋中說到“魏武揮鞭”,魏武即曹操。曹操死后,他兒子曹丕當(dāng)上皇帝追封他為魏武帝。揮鞭:原指揮鞭策馬,這里指騎馬出征。譯文中講魏武譯為了“Wu of Wei”,并沒有詳細(xì)介紹其背景知識,雖然詩的后面采用了加注解釋的方法,但是此處在詩的英譯本中淺化了歷史背景;“碣石” 是五岳之外的“神岳”,許淵沖簡單譯為了“Mount Stone”,這都是為了保留原文的“形美”與“音美”。“蕭瑟秋風(fēng)”會讓熟悉中國詩歌的人想到曹操《觀滄?!分杏忻脑娋洹扒镲L(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”這里將曹操的“秋風(fēng)蕭瑟”升華為“蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間”,讓人們感受到了一種強烈的豪邁激情。譯文將原詩中的隱喻部分淺化,譯為“The autumn wind is blowing now as bleak as then, But changed is the world of men.”亦是為了保留原詩的音美及形美。

3. 等化譯法

許淵沖提出,“當(dāng)原文的表層和深層一致,譯文和原文‘意似’能傳達(dá)原文‘意美’的時候,可以采用‘等化’的譯法 ?!盵13]112

往事越千年,

Over a thousand years ago by the seaside,

詩中“往事”指過去的事,這里指公元207年(建安十二年)曹操東征烏桓(古代部族名)經(jīng)過碣石山時寫下《觀滄海》一詩之事;“千年”:只是一個大概數(shù),實際已一千七百多年。這里沒有特殊的意境需要表達(dá),許淵沖采用的等化的方法,譯文與原文對等,表達(dá)了更鮮明的時代感、更深邃的歷史感。

“三化”在古詩詞翻譯中起著重要的指導(dǎo)作用。何時采用何種譯法,要因詩制宜,靈活處理。許淵沖指出,“三種方法,都可以發(fā)揮譯文的語言優(yōu)勢。不過‘化’也要有個限度,‘淺化’不能太及,‘深化’不能太過?!盵13]112這是在翻譯紅色旅游詩詞時需要注意的問題。

(三)河北省紅色旅游詩詞外傳外譯途徑

第一,培養(yǎng)兼具專業(yè)素養(yǎng)、外語能力與掌握紅色詩詞文化的現(xiàn)代國際導(dǎo)游人才。 據(jù)羅學(xué)鋒統(tǒng)計,到2016年,河北秦皇島市旅游和文化廣電局注冊的涉外導(dǎo)游只有161人,其中英語122人,俄語24人,日語13人,韓語2人[14]。這遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了河北省國際化旅游城市建設(shè)的要求。而詩詞文化缺失也是紅色導(dǎo)游人才存在的最大不足。因此對專業(yè)導(dǎo)游進(jìn)行詩詞文化培訓(xùn),使之服務(wù)于河北省紅色旅游以及涉外旅游是當(dāng)前的任務(wù)之一。

第二,成立詩詞翻譯協(xié)會,對紅色旅游詩詞進(jìn)行多語種翻譯。 充分發(fā)揮河北省本地大學(xué)智庫資源優(yōu)勢及語言翻譯中心等專業(yè)相關(guān)機構(gòu)的作用,成立紅色旅游詩詞翻譯協(xié)會,專門負(fù)責(zé)河北省紅色旅游詩詞開發(fā)、建設(shè)和維護工作以及紅色旅游詩詞著作及旅游詩詞宣傳材料的多語種翻譯工作。

第三,培養(yǎng)外語專業(yè)大學(xué)生的愛國意識和用詩詞講好中國故事的能力。外語專業(yè)的大學(xué)生是將來河北省國際化城市建設(shè)和中華文化“走出去”戰(zhàn)略的承擔(dān)者,然而,現(xiàn)代大學(xué)生對紅色旅游詩詞的了解很少,也不了解詩詞背后的故事和文化內(nèi)涵,僅僅精通語言是不夠的。因此,可以通過對大學(xué)生免費開放紅色景點、在專業(yè)教學(xué)中滲透中華文化等形式培養(yǎng)他們的愛國意識,幫助他們鍛煉用外語講好紅色詩詞和中國故事的能力。

第四,進(jìn)行多渠道紅色詩詞和紅色旅游的國際化宣傳。 建立紅色詩詞和紅色旅游網(wǎng)站的同時,開發(fā)建立不同語種的外文網(wǎng)站。出版紅色旅游詩詞著作及多語種宣傳材料,制作外語詩詞紀(jì)錄片并通過微博、微信、外文紅色旅游網(wǎng)站等進(jìn)行展示、宣傳和后期推廣。同時,可以與國際旅行社進(jìn)行合作,開展紅色詩詞旅游合作項目,在旅游活動中促進(jìn)中外文化交流。

猜你喜歡
紅色旅游河北省詩詞
Red tourism sees boom 紅色旅游正“青春”
2020年河北省對外經(jīng)濟
中國進(jìn)出口銀行河北省分行
國家開發(fā)銀行河北省分行
河北省
建黨百年紅色旅游百條精品線路
打造紅色旅游小鎮(zhèn) 老區(qū)遂昌 風(fēng)景正好
關(guān)注詩詞
關(guān)注詩詞
東征村:紅色旅游助力脫貧換新顏
松原市| 宜兰县| 靖州| 焦作市| 屯门区| 临猗县| 镇坪县| 维西| 临夏县| 马尔康县| 巴马| 赣榆县| 塔河县| 华宁县| 长乐市| 皋兰县| 昆明市| 汽车| 稷山县| 丹东市| 游戏| 阳泉市| 花莲市| 三江| 海南省| 蓬溪县| 益阳市| 玛沁县| 平湖市| 延吉市| 昌平区| 遂川县| 从江县| 常山县| 什邡市| 乌兰浩特市| 隆化县| 临高县| 徐闻县| 德保县| 广东省|