国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《郭沫若全集》編選的歷史考察與文化闡釋

2021-03-06 22:24劉竺巖
關(guān)鍵詞:文集全集郭沫若

劉竺巖

(蘭州大學(xué) 文學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)

對(duì)中國(guó)現(xiàn)代作家來(lái)說(shuō),全集編選是其一生作品“經(jīng)典化”的重要途徑和表征。在社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制確立前,作家全集的編選與出版,均被納入政府出版體系。什么樣的作家能夠出版“全集”、什么樣的作家能夠出版“作品選”、什么樣的作家的作品僅能作為“史料”、什么樣的作家無(wú)法出版作品,是對(duì)某一作家身份合法性的承認(rèn),據(jù)此能夠確立某位作家的話語(yǔ)權(quán)等級(jí)。換言之,能出版“全集”,是一位作家在文學(xué)、政治領(lǐng)域的重要身份象征。

在眾多現(xiàn)代作家全集中,《郭沫若全集》最具典型性,其“全集不全”問(wèn)題已被諸多論者注意。稅海模的《<郭沫若全集>的學(xué)理審視》首先指出《郭沫若全集》的“不全”現(xiàn)象,對(duì)其成因進(jìn)行初步闡釋,同時(shí)對(duì)修訂提出建議。[1]魏建的《郭沫若佚作與<郭沫若全集>》更全面地分析《全集》的“不全”問(wèn)題,以具體史料為依據(jù),對(duì)“不全”的原因進(jìn)行發(fā)掘,尤其指出經(jīng)濟(jì)因素和讀者需求對(duì)郭沫若佚文的收集整理工作造成了困難。[2]此后,蔡震的《關(guān)于<郭沫若全集>的考察》提出了造成“全集不全”的“拆分與新編”“‘集外’文與‘集內(nèi)’文”等具體問(wèn)題。[3]廖久明的《全集就要全——<郭沫若全集>重新出版之我見(jiàn)》對(duì)《全集》的重新出版提出了三個(gè)建議。[4]將《郭沫若全集》的編選放置在現(xiàn)代作家全集編選的大背景下審視,它既具備郭沫若文學(xué)活動(dòng)的特殊性,也關(guān)乎現(xiàn)代作家全集編選的一般性問(wèn)題。因此,從歷史事實(shí)考察《全集》成因,對(duì)其原因進(jìn)行文化層面的闡釋,以之管窺現(xiàn)代作家淑世意識(shí)與晚年作品編選的矛盾,具有典范意義。

一、《郭沫若全集》:作品修改與版本變遷后的“定本”

1978年6月郭沫若逝世后,編輯出版《郭沫若全集》是從官方到學(xué)界的重要任務(wù)。這部全集的一個(gè)意義,是通過(guò)三家權(quán)威出版社以“全集”形式,進(jìn)一步賦予郭沫若“魯迅接班人”的歷史評(píng)價(jià)。對(duì)于新時(shí)期初期中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域的撥亂反正,其重要性不言而喻。《郭沫若全集》編輯原則的制定、具體文本的剔除等項(xiàng)工作,是在郭沫若逝世后,由郭沫若著作出版編輯委員會(huì)完成的,迥異于《巴金全集》等由在世的作者親自編選、校閱。但郭沫若生前曾多次修訂他本人的作品,這讓其本人選本頗為重要,由此產(chǎn)生的版本變遷對(duì)《全集》編選產(chǎn)生的影響亦可厘清。

(一)《沫若文集》:《郭沫若全集》的藍(lán)本

新中國(guó)的出版事業(yè)很大程度延續(xù)了延安時(shí)期、解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的指導(dǎo)思想與管理體系,將出版事業(yè)視為國(guó)家意識(shí)形態(tài)的重要組成部分,這體現(xiàn)了黨和國(guó)家對(duì)出版界的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)地位。因此,新中國(guó)成立前那種以市場(chǎng)為導(dǎo)向、由作家和出版機(jī)構(gòu)即可完成的出版流程大幅改變,“現(xiàn)代文學(xué)中那種各種出版社林立的局面已不復(fù)存在,出版性質(zhì)也由原來(lái)的出版、文化傳播等行為,演變成為一項(xiàng)極其嚴(yán)肅的政治行為和文化導(dǎo)向行為”[5]。

在全新的出版制度下,現(xiàn)代作家的作品選本被賦予了等級(jí)色彩,即作家不再較為隨意地命名自己作品選本的名稱?,F(xiàn)代作家的作品選本被命名為“選集”或“文集”,體現(xiàn)作家身份的某種“等級(jí)”。在1950年代人民文學(xué)出版社出版的寥寥幾部現(xiàn)代作家文集中,可以看到這樣一份書(shū)目:《沫若文集》《茅盾文集》《巴金文集》《葉圣陶文集》《鄭振鐸文集》等。從作家身份看,除鄭振鐸因1958年?duì)奚诳针y,其文集帶有某種紀(jì)念意義外,其他作家均被視為新文學(xué)作家中的典范。換言之,這些作家之所以能夠出版“文集”,代表了一種身份和資格,即他們?cè)诋?dāng)時(shí)的文學(xué)權(quán)力場(chǎng)域中,占有極高的話語(yǔ)權(quán)。

由此,不難看出《沫若文集》是一個(gè)被主流意識(shí)形態(tài)高度肯定的版本。正因?yàn)槠涞浞兑饬x,盡管該書(shū)出版說(shuō)明規(guī)定“收輯郭沫若到最近為止四十年創(chuàng)作生活中的文學(xué)著作”[6],但它絕無(wú)可能收錄郭沫若這四十年來(lái)的全部作品,必須以當(dāng)時(shí)的政治方向和歷史狀況為準(zhǔn)繩,剔除其中的某些篇目、修改其中的某些措辭,再形成一部“定本”。例如,《沫若文集》第五卷剔除了富于爭(zhēng)議的歷史小說(shuō)《馬克斯進(jìn)文廟》,第十一卷中的《文化人當(dāng)前的急務(wù)》刪去所引蔣介石《告全國(guó)民書(shū)》等。經(jīng)過(guò)作者本人這樣的剔除與修改,《沫若文集》基本上規(guī)避了他在“《女神》時(shí)期”對(duì)社會(huì)主義的某些錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)、在“左聯(lián)”時(shí)期與黨內(nèi)主流意見(jiàn)不合的表述、在抗戰(zhàn)時(shí)期由于現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)的需要對(duì)蔣介石及重慶國(guó)民政府的正面評(píng)價(jià)等。《沫若文集》的這一次修訂,也成為郭沫若一生中對(duì)其作品進(jìn)行的一次最大規(guī)模修訂。

因此,在編輯《郭沫若全集》時(shí),《沫若文集》成為最重要的藍(lán)本。在“出版說(shuō)明”中,編者明確規(guī)定:“收入《全集》的著作在這次出版時(shí),一般采用作者親自校閱訂正的最后版本,進(jìn)行校勘工作,個(gè)別地方在文字上作了修訂?!盵7]亦即《郭沫若全集》的收錄,主要參照《沫若文集》。未依照《沫若文集》進(jìn)行收錄的有幾類特殊情況,但只占較少比重:其一是被《沫若文集》剔除,又被《郭沫若全集》重新收錄的作品(如《馬克斯進(jìn)文廟》等);其二是郭沫若晚于《沫若文集》的作品(如《沫若詩(shī)詞選》等);其三是不屬于《沫若文集》主要收錄對(duì)象的考古著作和古籍校注(如《兩周金文辭大系圖錄考釋》《管子集?!返?;其四是郭沫若在《沫若文集》之后又校訂過(guò)的作品(如《甲申三百年祭》等)。這樣的優(yōu)勢(shì)在于充分尊重作者對(duì)本人作品的修訂,使作品以作者認(rèn)同的樣態(tài)呈現(xiàn)在《全集》中。但其不足也是明顯的,最主要的就是忽略了初版本的價(jià)值。

概言之,從初版本到《沫若文集》,郭沫若對(duì)其作品進(jìn)行思想內(nèi)涵上有顛覆意義的修改。其重要表征之一就是,較之初版本,《沫若文集》中趨向于主流意識(shí)形態(tài)的成分增加了。由此可見(jiàn)以《沫若文集》為《郭沫若全集》主要藍(lán)本的巨大缺陷——即通過(guò)閱讀修訂過(guò)的《沫若文集》,讀者易將新中國(guó)成立前的郭沫若與1950年代的郭沫若相混淆,從而對(duì)郭沫若早期文學(xué)思想產(chǎn)生誤讀。

(二)“雜集”:《郭沫若全集》收錄的尷尬

《郭沫若全集·文學(xué)編》的“說(shuō)明”規(guī)定:“有的著作,曾先后收錄于作者若干不同的集中,現(xiàn)只將其收在最初編成的集內(nèi)。”“主要根據(jù)作者修訂過(guò)的最后版本,其與最初版本有較大改動(dòng)處,有的加注,有的作為附錄?!盵7]這就產(chǎn)生了一個(gè)問(wèn)題:如果作者最初編成某集,此后又將該集編入其他集子,產(chǎn)生了一個(gè)修訂后的最后版本,應(yīng)該怎樣處理呢?這種情況的代表就是沒(méi)有作為獨(dú)立詩(shī)集收入《全集》的《邕漓行》。此外,《全集》主要收錄郭沫若本人編訂成集的著作,遺漏其在世時(shí)未及成集的作品,郭沫若晚年具有深遠(yuǎn)意義的書(shū)面講話《科學(xué)的春天》即屬此類。對(duì)于這些有充分理由被收入《全集》而未果的集子,不妨將其統(tǒng)一命名為“雜集”,逐一加以分析,以探究《全集》在編選過(guò)程中怎樣處理這些版本,又是怎樣將其規(guī)范為一個(gè)“定本”的。

首先是《邕漓行》?!剁呃煨小匪珍浀娜舾膳f體詩(shī)詞,是郭沫若1963年游覽廣西時(shí)所作。這些詩(shī)詞,原非一個(gè)單獨(dú)的集子,而是被統(tǒng)一名為《廣西紀(jì)游二十六首》,收在1963年作家出版社版《東風(fēng)集》中。1965年,廣西人民出版社經(jīng)郭沫若本人審定,將這些詩(shī)詞從《東風(fēng)集》中抽出,另編一集,名為《邕漓行》,由郭沫若寫(xiě)一《書(shū)后》,敘述其出版緣由。依《文學(xué)編》的“說(shuō)明”規(guī)定,這些詩(shī)詞應(yīng)按照“最初編成的集子”收錄,即錄《東風(fēng)集》,不取《邕漓行》。但“說(shuō)明”又緊接著規(guī)定,使用作者修訂后的最后版本。顯然,晚于《東風(fēng)集》的《邕漓行》才是“最后版本”?!豆羧返木庍x者最終進(jìn)行了這樣的處理:按照《東風(fēng)集》收錄,將《邕漓行》以注釋形式標(biāo)明。

但這樣的處理明顯不足,因?yàn)樽鳛椤白詈蟀姹尽?,《邕漓行》?duì)這些詩(shī)詞進(jìn)行了較大改動(dòng)。收錄于《東風(fēng)集》時(shí),其統(tǒng)一標(biāo)題為《廣西紀(jì)游二十六首》,但到了《邕漓行》,它們又從原來(lái)的26首變成21首。這并非只是作品的增刪,而是由于郭沫若常將相似題材的詩(shī)詞冠以總名,而后又加以拆分所致。在編選《郭沫若全集》時(shí),編者顯然注意到這個(gè)問(wèn)題,在頁(yè)下標(biāo)注:“《邕漓行》中這組詩(shī)的標(biāo)題、順序、文字、標(biāo)點(diǎn)以及注釋,均有所改動(dòng)?!盵8]即《全集》收錄時(shí),未按照《邕漓行》,僅就其改動(dòng)進(jìn)行簡(jiǎn)單說(shuō)明。對(duì)于《書(shū)后》,《全集》也未把它作為一篇單獨(dú)的文章收錄,僅以注釋形式收錄全文。在《文學(xué)編》其他各卷中,類似的序跋(如《百花齊放·后記》《駱駝集·前記》等)都被作為“附錄”,單獨(dú)成文。但對(duì)《邕漓行·后記》的收錄方式,使作為獨(dú)立文章的《書(shū)后》消失了。不得不說(shuō)這是《全集》編輯過(guò)程中前后體例不一所導(dǎo)致的失誤。

接著是《東風(fēng)第一枝》。這部郭沫若逝世后由家屬及工作人員編選的集子,集中反映郭沫若從“文革”結(jié)束直至逝世的創(chuàng)作情況。其收錄內(nèi)容也頗為復(fù)雜,包括詩(shī)詞、講話、楹聯(lián)甚至寓言。全書(shū)除少量篇章如《懷念周總理》《毛主席永在》因被收入《沫若詩(shī)詞選》而進(jìn)入《郭沫若全集》外,其他篇章皆為《全集》所未收。從《郭沫若全集》的編輯體例看,不收《東風(fēng)第一枝》有所依據(jù)。因?yàn)椤度分饕珍浌羯耙丫幖闹?,同時(shí)采用作者校閱訂正的最后版本。但作者生前未編集或未經(jīng)出版的著作也有大量進(jìn)入《郭沫若全集》的情況。概言之,不收《東風(fēng)第一枝》的弊端顯而易見(jiàn),涉及到郭沫若的遺稿問(wèn)題。就《全集》收錄詩(shī)文的創(chuàng)作時(shí)間看,截至1977年3月的《沫若詩(shī)詞選》。也就是說(shuō),從此時(shí)直到郭沫若逝世的1978年6月,郭沫若的一切創(chuàng)作均未被收錄到《郭沫若全集》中,這也是《全集》編選中的遺珠之憾。

整體看,這些特殊的“雜集”與《郭沫若全集》之間的復(fù)雜關(guān)系,使《郭沫若全集》的編選原則產(chǎn)生巨大的尷尬。首先,編輯體例的限制,讓《東風(fēng)第一枝》這樣的重要選本不被收錄;其次,如《邕漓行》這類被非“定本”所涵蓋的最終修訂本,對(duì)其處理亦屬《全集》體例問(wèn)題。由于作者與編選者之間的不能銜接所導(dǎo)致的散佚詩(shī)文、不合理收錄的產(chǎn)生,讓人不得不思考《郭沫若全集》作為“定本”的合理性。

二、多種文化力量參與下的郭沫若集外文本

郭沫若集外文本的產(chǎn)生,既和作品修改、版本變遷相關(guān),也和郭沫若文學(xué)思想的轉(zhuǎn)變密切相連。由于文學(xué)思想的大幅度轉(zhuǎn)變,郭沫若曾將大量詩(shī)文剔除在自編選本之外,因而在《郭沫若全集》的編選中產(chǎn)生集外文問(wèn)題。但仍存在若干特殊文本,它們未進(jìn)入《郭沫若全集》,原因在于多種文化力量的參與。這類文本,以《文藝戰(zhàn)線上的封建余孽——批評(píng)魯迅的〈我的態(tài)度氣量和年紀(jì)〉》最為典型。

此文中,署名“杜荃”的作者批評(píng)魯迅:“他是資本主義以前的一個(gè)封建余孽?!薄棒斞甘嵌匦缘姆锤锩娜宋铩!薄八且晃徊坏弥镜腇ascist(法西斯蒂)!”[9]此文究竟是否為郭沫若所作,在當(dāng)下也許僅具有史料意義,而在1970年代末,魯迅的崇高地位尚未消退,因而格外敏感。盡管眾多當(dāng)事人都直面與魯迅論爭(zhēng)這一事實(shí),但他們?cè)诨貞涍@一歷史事件時(shí),多選擇對(duì)這一事件進(jìn)行評(píng)價(jià)與反思,而非完整敘述。如馮乃超的《魯迅與創(chuàng)造社》,更側(cè)重澄清、反思創(chuàng)造社和魯迅間的論爭(zhēng),強(qiáng)調(diào)魯迅與創(chuàng)造社的親密關(guān)系。又如鄭伯奇的《左聯(lián)回憶散記》,在回憶創(chuàng)造社與魯迅的論爭(zhēng)時(shí),只稱:“創(chuàng)造社、太陽(yáng)社等團(tuán)體和魯迅先生的論戰(zhàn),以及創(chuàng)造社和太陽(yáng)社的分歧,都是在黨的領(lǐng)導(dǎo)和指示下宣告結(jié)束的?!盵10]這使此文的作者問(wèn)題在長(zhǎng)期以來(lái)未有定論。

到1970年代末、1980年代初,《魯迅全集》即將再版時(shí),這個(gè)問(wèn)題浮出水面。對(duì)于《文藝戰(zhàn)線上的封建余孽》作者是郭沫若與否,出現(xiàn)了兩派迥然相異的意見(jiàn)。首先是反對(duì)意見(jiàn)。最有代表性的是成仿吾重新發(fā)表的舊文《與蘇聯(lián)研究生彼德羅夫關(guān)于創(chuàng)造社等問(wèn)題的談話》。成仿吾在其中明確表示:“杜荃,這是一個(gè)假名,是誰(shuí)的假名,我始終不知道。我只知道創(chuàng)造社的主要成員,如郭沫若、郁達(dá)夫、鄭伯奇、朱鏡我、馮乃超、李初梨、彭康等,都沒(méi)有用過(guò)這個(gè)假名。我自己呢?也只用過(guò)‘石厚生’這樣一個(gè)假名?!盵11]創(chuàng)造社主要成員之一對(duì)“杜荃”身份的否認(rèn),是反對(duì)者的依據(jù)之一。另一見(jiàn)證者馮乃超也進(jìn)行過(guò)調(diào)查?!岸跑跏遣皇枪簦课疫^(guò)去認(rèn)為不是的,鄭伯奇也認(rèn)為不是的?!币虼笋T乃超向郭沫若本人求證,“他有點(diǎn)茫然的樣子在回憶后說(shuō):他用過(guò)杜衎、易坎人……的筆名,杜荃卻記不起來(lái)了?!碑?dāng)馮乃超舉出“杜荃”的另一篇文章《讀〈中國(guó)封建社會(huì)史〉》時(shí),郭沫若也只表示“該文的觀點(diǎn)和他相似”[12]。馮乃超最后得出的結(jié)論是“杜荃”這個(gè)人還沒(méi)有找出來(lái)。這一說(shuō)法持保留態(tài)度,但由于作者對(duì)郭沫若本人進(jìn)行訪問(wèn),得出的結(jié)果更傾向于郭沫若并非“杜荃”。在此時(shí),學(xué)界亦有類似聲音,如甘競(jìng)存的《我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基人——魯迅與郭沫若》,其中斷然否定郭沫若即“杜荃”:“但這些人沒(méi)有接受郭沫若的意見(jiàn)……惡意謾罵魯迅是什么‘封建余孽’‘法西斯蒂’‘雙重的反革命’等等。這完全違背郭沫若的愿望?!弊髡咦詈蟮贸鼋Y(jié)論:“郭沫若當(dāng)時(shí)不可能化名杜荃對(duì)魯迅進(jìn)行人身攻擊。”[13]相異的聲音主要來(lái)自學(xué)界,其中最為突出的是人民文學(xué)出版社編輯陳早春的考訂。這是由新版《魯迅全集》關(guān)于“杜荃”的注釋所引發(fā)的,其考訂受林默涵認(rèn)可,繼而轉(zhuǎn)至胡喬木、周揚(yáng)處審定,最終由胡喬木批示同意該注釋,“并說(shuō),今后《郭沫若全集》中應(yīng)收杜荃的文章”[14]。此外,亦有以魯歌、單演義為代表的不少學(xué)者贊成這一結(jié)論,王錦厚、伍加倫、肖斌如編的《郭沫若佚文集》(四川人民出版社1988年版)還將此文作為郭沫若佚文,收錄其中。

盡管同樣是人民文學(xué)出版社所出版的作家全集,《魯迅全集》以注釋方式認(rèn)定“杜荃”即郭沫若,但為何《郭沫若全集》最終未予收錄?首先可以從郭沫若著作出版編輯委員會(huì)的成員名單窺見(jiàn)端倪。名單里既有贊成將“杜荃”注釋為“郭沫若”的周揚(yáng),也有成仿吾、馮乃超、鄭伯奇。盡管有史料顯示,該注釋“批送周揚(yáng)、夏衍、成仿吾、馮乃超等審閱,均表同意”[15],但從他們所發(fā)表的文章看,始終對(duì)于此事存在疑慮。其次,從編輯思想角度看,編者在編選《郭沫若全集》時(shí),將其視為一部擴(kuò)大了編選范圍的“文集”,而非求“全”的“全集”。早在1978年,“杜荃”問(wèn)題還未掀起波瀾時(shí),郭著編委會(huì)成立前的一次預(yù)備會(huì)議中,“多數(shù)人不贊成出全集。少數(shù)贊成出全集的人也說(shuō):‘就是編全集,也是允許有選擇的’‘全集不一定全收,有些是可以不收的’。”[2]這足以說(shuō)明,或許郭著編委會(huì)在1978年未必注意到“杜荃”問(wèn)題,但對(duì)此類文章的收錄問(wèn)題早已有所考慮,甚至作出將這類文章排除在《郭沫若全集》外的充分準(zhǔn)備。這種考量對(duì)《文藝戰(zhàn)線上的封建余孽》不入《全集》進(jìn)行了合理的解釋。

從一方面看,《郭沫若全集》的編選處在特殊的歷史時(shí)期,而《郭沫若全集》“蓋棺論定”的重要任務(wù)又決定,郭沫若的形象應(yīng)是正面的,因此歷史遺留問(wèn)題既要直面又不能不有所保留;從另一方面看,這樣的遺留問(wèn)題又涉及各種文化力量的不斷碰撞?;謴?fù)文學(xué)場(chǎng)域的秩序尚未完成,又何談重審1930年代的文學(xué)論爭(zhēng)?在這個(gè)意義上管窺《全集》編選,可見(jiàn)它只能以這樣“不全”的形態(tài)面世。

三、中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子的淑世意識(shí)與其作品編選

陳占彪在《五四知識(shí)分子的淑世意識(shí)》中指出:“魯迅、胡適、郭沫若他們既看重知識(shí)分子研習(xí)學(xué)術(shù),又強(qiáng)調(diào)知識(shí)分子干預(yù)社會(huì)?!薄叭胧溃皇浅鍪?,是他們的共同主張?!盵16]這可以說(shuō)是五四知識(shí)分子的一個(gè)共性特征。無(wú)論是秉持自由主義立場(chǎng)的胡適,還是轉(zhuǎn)為共產(chǎn)主義戰(zhàn)士的郭沫若,還是投向延安的眾多革命知識(shí)分子,甚至是一度被排除在現(xiàn)代作家群體之外、與五四新文化運(yùn)動(dòng)持相反意見(jiàn)的通俗文學(xué)作家,都不約而同地將干預(yù)社會(huì)視為其任務(wù)之一。甚至在部分知識(shí)分子那里,干預(yù)社會(huì)是其第一任務(wù),而文學(xué)創(chuàng)作或?qū)W術(shù)研究則成為其干預(yù)社會(huì)的一種途徑。如魯迅的雜文、郭沫若的明清史研究和革命文學(xué)創(chuàng)作、侯外廬等人的中國(guó)古代思想研究等等,都是其政治思想的表征。因此在對(duì)其作品進(jìn)行美學(xué)價(jià)值、學(xué)術(shù)價(jià)值探討之外,探究其入世思想仍然大有可為。

這些知識(shí)分子(尤其是作家)的作品集編選,不可能忽略其帶有某種淑世意識(shí)的作品,而僅收“純文學(xué)”的創(chuàng)作,這也是《郭沫若全集》產(chǎn)生大量集外詩(shī)文的癥結(jié)之一。在這一方面,郭沫若是最具典型特征的作家,但并非個(gè)案。事實(shí)上,大量的中國(guó)現(xiàn)代作家都面臨這一問(wèn)題。例如早年曾鼓吹安那其主義的巴金,在后續(xù)活動(dòng)中不得不承受他早年之強(qiáng)烈淑世所帶來(lái)的尷尬甚至猛烈的批評(píng)。即便在新時(shí)期,這一問(wèn)題也困擾著巴金。正因如此,當(dāng)他本人主持《巴金全集》的編選時(shí),遭遇了“集外文”問(wèn)題。在巴金面對(duì)自己早年的“佚文”時(shí),他顯示了某種遲疑:一方面是“無(wú)法不拾起它們”的現(xiàn)實(shí)困境和堅(jiān)定不移的“講真話”的決心;一方面又是“害怕翻看舊賬”“把住‘關(guān)口’”的猶豫。矛盾雙方的碰撞使得“害怕翻看舊賬”的猶豫占據(jù)上風(fēng),因此對(duì)于過(guò)去的佚文,“沒(méi)有給放進(jìn)來(lái)的大約也有一卷左右”[17]。如果說(shuō)雜亂無(wú)章甚至相互矛盾的佚文無(wú)足輕重的話,巴金的專著《從資本主義到安那其主義》因?yàn)轷r明的無(wú)政府主義立場(chǎng)而更顯突出了。這部批評(píng)馬克思主義、推崇安那其主義的專著最終沒(méi)有被納入《巴金全集》,在序跋中亦未作出具體說(shuō)明,可見(jiàn)巴金早年干預(yù)社會(huì)的行為與著作影響之深遠(yuǎn)。

與此相似的則有1980年代,眾多作家出版其各種形式的“文集”時(shí),最終呈現(xiàn)給讀者的竟只是一本薄如雜志的小冊(cè)子。這與其作家身份產(chǎn)生極大的差異。其中以《天藍(lán)詩(shī)選》《適夷詩(shī)存》等最為典型。翻開(kāi)這些選本,我們可以看到,其中所收錄的作品大多是作者所理解的“純文學(xué)”,其中與時(shí)事密切相關(guān)的詩(shī)作少之又少。這是否可以理解為這些作家對(duì)早年之淑世的一種內(nèi)蘊(yùn)復(fù)雜的“反思”?

總體看,《郭沫若全集》的編選是文學(xué)場(chǎng)域內(nèi)權(quán)力博弈的結(jié)果。作為一部有重新確定現(xiàn)代作家話語(yǔ)權(quán)力等級(jí)意義的“全集”,《郭沫若全集》不可避免地置身這一場(chǎng)域內(nèi)。作為其前身的《沫若文集》,它的話語(yǔ)權(quán)意義在意識(shí)形態(tài)被重視的時(shí)期更加重要。當(dāng)這種影響傳遞到《全集》的編輯思想上時(shí),塑造了《郭沫若全集》的體例,產(chǎn)生了部分集外詩(shī)文,以及某些集內(nèi)詩(shī)文的大幅度版本變遷。而體例的不健全,隨之又產(chǎn)生了“雜集”的一系列問(wèn)題。郭沫若某些具有關(guān)鍵意義的作品成為集外詩(shī)文,往往與歷史語(yǔ)境轉(zhuǎn)換以及不同文化力量的碰撞密切相關(guān)?!段乃噾?zhàn)線上的封建余孽》就是一個(gè)典型文本,它關(guān)乎郭沫若乃至創(chuàng)造社的歷史評(píng)價(jià)問(wèn)題,終至被《全集》排除在外。由此可見(jiàn),郭沫若作為深處中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)權(quán)力場(chǎng)域中心的作家,其《全集》編選不可能只簡(jiǎn)單地求“全”,這不僅是個(gè)例,更是“五四”以來(lái)大量具有強(qiáng)烈淑世意識(shí)的作家們所共同面對(duì)的“晚年尷尬”。

猜你喜歡
文集全集郭沫若
《熊鐵基文集》出版
郭沫若書(shū)法作品分享(二)
郭沫若書(shū)法作品分享(一)
八卷本《王先霈文集》出版
《郭漢城文集》簡(jiǎn)介
郭沫若佚詩(shī)一首
趙孟頫書(shū)畫(huà)全集
上海人民出版社 章太炎全集
反七步詩(shī)
竺可楨學(xué)——《竺可楨全集》催生的一輪朝陽(yáng)