孔令杰 劉聰聰
迄今,世界上仍有眾多關(guān)于島礁等海洋地物主權(quán)歸屬的爭(zhēng)端尚未得到妥善解決。①根據(jù)維克多·普萊斯考特(Victor Prescott)以及克萊夫·斯科菲爾德(Clive Schofield)的調(diào)查,截至2005年,世界上現(xiàn)存至少22個(gè)島礁主權(quán)爭(zhēng)端未得到解決。到目前為止,其中部分爭(zhēng)端已經(jīng)得到和平解決,譬如馬來(lái)西亞與新加坡之間關(guān)于白礁(Pedra Branca/PulauBatu Puteh)的主權(quán)爭(zhēng)端,哥倫比亞與尼加拉瓜之間關(guān)于圣安德烈斯島(San Andrés)、普羅維登西亞島(Providencia)等海洋地物的主權(quán)爭(zhēng)議。See Victor Prescott & Clive Schofield, The Maritime Political Boundaries of the World 264-284 (Martinus NiJhoff Publishers 2005).由于島礁主權(quán)問(wèn)題關(guān)涉國(guó)家的主權(quán)、安全和發(fā)展等核心利益,有關(guān)爭(zhēng)端涉及復(fù)雜的政治、法律、歷史、地理等因素,很容易引發(fā)當(dāng)事國(guó)之間的沖突和對(duì)抗,向來(lái)備受有關(guān)國(guó)家和國(guó)際社會(huì)關(guān)注。①根據(jù)保羅·哈斯(Paul Huth)和托德·阿利(Todd Allee)的研究,在1919 年至1995 年發(fā)生的348 起領(lǐng)土爭(zhēng)端中,有44%的國(guó)家會(huì)動(dòng)用軍事力量或者以此作為威脅。See Paul Huth & Todd Allee, The Democratic Peace and Territorial Conflict in the Twentieth Century 37-38 (Cambridge University Press 2002).值得注意的是,在很多島礁主權(quán)爭(zhēng)端中,爭(zhēng)議對(duì)象并非完全孤立于其他領(lǐng)土的某個(gè)特定的島嶼或其他海洋地物。它們可能是相互存在密切聯(lián)系的一組或多組島礁,②在白礁案中,白礁、中巖礁和南礁便是存在密切聯(lián)系的一組地物。See Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore),Judgment, ICJ Reports 2008, p.22, para.18.也可能是一個(gè)群島或者某個(gè)群島中的特定地物。③在利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案中,爭(zhēng)議地物利吉丹島和西巴丹島臨近“利吉丹群島”(Ligitan Group)中的部分地物;在尼加拉瓜訴哥倫比亞案中,阿爾布科克礁(Alburquerque Cays)以及東—東南礁(East-Southeast Cays)臨近哥倫比亞的圣安德烈斯群島(San Andrés Archipelago)。See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.14, para.5; Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Judgment, ICJ Reports 2012, p.649, para.53.它們往往不是獨(dú)立存在的,既有可能毗鄰另一個(gè)較大的島嶼或島群,④在薩瓦爾多/洪都拉斯案中,梅安格里特島(Meanguerita)毗鄰另一個(gè)較大的島嶼梅安格拉島(Meanguera)。另外,在鳥(niǎo)島(Aves Island)爭(zhēng)端中,鳥(niǎo)島毗鄰荷蘭的薩巴島(Saba)。See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.570, para.356; Kaiyan Homi Kaikobad, Problems of Contiguity, Natural Unity, and Ancient Original Title to Islands with Special Reference to Dokdo, in Seokwoo Lee & Hee Eun Lee (eds.), Historical Appraisal and International Justice132 (Martinus Nijhoff Publishers 2011).也有可能靠近大陸的海岸,尤其是可能位于沿海國(guó)的領(lǐng)海之內(nèi)。⑤在厄立特里亞/也門(mén)案中,除高嶼(High Islet)外的整個(gè)默哈巴卡群島(Mohabbakahs)和海克科群島(Haycocks)都處在厄立特里亞海岸12 海里范圍內(nèi)。See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998,XXII UNRIAA, pp.317,319, paras.472, 480.
對(duì)于某個(gè)特定的單一島嶼,爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)有權(quán)依據(jù)國(guó)際法上認(rèn)可的權(quán)源和領(lǐng)土取得方式來(lái)主張主權(quán)。然而,對(duì)于前述的海洋地物,爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)則往往會(huì)基于爭(zhēng)議地物與其他領(lǐng)土或其自身之間存在的主權(quán)聯(lián)系來(lái)聲索主權(quán)。具體來(lái)說(shuō),爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)可能依據(jù)不同的法律依據(jù)或者事實(shí)根據(jù)主張:(1)爭(zhēng)議島嶼是當(dāng)事國(guó)享有主權(quán)的某鄰近島嶼或陸地的附屬領(lǐng)土;①在薩爾瓦多/洪都拉斯案中,薩爾瓦多和洪都拉斯都將梅安格里特島視為梅安格拉島的附屬島嶼。在該案庭審過(guò)程中,薩爾瓦多主張,“既然沒(méi)有人居住在梅安格里特島上,它的確不過(guò)是梅安格拉島的‘附屬物’”。與此同時(shí),洪都拉斯也認(rèn)為,“梅安格拉島的主權(quán)歸誰(shuí),梅安格里特島就屬于誰(shuí)”。在鳥(niǎo)島爭(zhēng)端中,荷蘭主張鳥(niǎo)島與距之接近40 里格的薩巴島在地理上臨近且是后者的附屬地物,并以此作為主權(quán)權(quán)源對(duì)抗委內(nèi)瑞拉的主權(quán)主張。See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening),Oral Proceedings, 1991/33, p.53; Kaiyan Homi Kaikobad, Problems of Contiguity, Natural Unity, and Ancient Original Title to Islands with Special Reference to Dokdo, in Seokwoo Lee & Hee Eun Lee (eds.), Historical Appraisal and International Justice 132 (Martinus Nijhoff Publishers 2011).(2)爭(zhēng)議地物與爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)享有主權(quán)的其他領(lǐng)土形成一個(gè)不可分割的整體或?qū)嶓w;②在利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案中,馬來(lái)西亞主張利吉丹島和西巴丹島與其他的海洋地物共同組成利吉丹群島;在尼加拉瓜訴哥倫比亞案中,哥倫比亞主張爭(zhēng)議地物是圣安德烈斯群島的組成部分。See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia),Written Proceedings, Memorial of Malaysia, p.15, para.3.9; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.14, para.5; Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Written Proceedings, Counter-Memorial of Colombia, pp.13-74, paras.2.1-2.98.(3)多個(gè)爭(zhēng)議地物本身構(gòu)成單一單元,被作為一個(gè)整體置于當(dāng)事國(guó)的主權(quán)之下。③在白礁案中,新加坡主張白礁、中巖礁和南礁三者構(gòu)成一個(gè)單一整體。See Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore), Judgment, ICJ Reports 2008, p.97, para.279.
在國(guó)際法院和其他國(guó)際法庭(以下統(tǒng)稱(chēng)“國(guó)際法庭”)審判的多起有關(guān)島礁主權(quán)爭(zhēng)端的案件中,當(dāng)事國(guó)使用了多種術(shù)語(yǔ)和表述來(lái)指代爭(zhēng)議地物和其他領(lǐng)土及其自身之間存在的“主權(quán)聯(lián)系”,包括地理臨近(contiguity)、附屬地(dependency)、自然整體(natural unity)、單一單元(a single unit)等。這些術(shù)語(yǔ)所指代的主權(quán)聯(lián)系在性質(zhì)和范圍上雖然存在一定差異,但是其本質(zhì)是相同的,均試圖表明,主權(quán)聯(lián)系是指爭(zhēng)議海洋地物與其他領(lǐng)土或多個(gè)地物自身之間在地理、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史等方面存在密切聯(lián)系,以至于應(yīng)當(dāng)推定它們具有相同的主權(quán)權(quán)源。
國(guó)際法庭對(duì)當(dāng)事國(guó)提出的主權(quán)聯(lián)系主張采取了極為不同的處理方式。在有些案件中,國(guó)際法庭基于附屬關(guān)系直接判定了爭(zhēng)議島嶼的主權(quán)歸屬;④在薩爾瓦多/洪都拉斯案中,國(guó)際法院分庭將梅安格里特島認(rèn)定為梅安格拉島的附屬島嶼以此來(lái)解決其主權(quán)問(wèn)題。See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.570, para.356.在一方當(dāng)事國(guó)不能提出替代性權(quán)源或更強(qiáng)主權(quán)主張的情況下,依據(jù)地理臨近原則推定沿海國(guó)對(duì)爭(zhēng)議地物享有主權(quán);①在厄立特里亞與也門(mén)案中,在判定默哈巴卡群島和??丝迫簫u的主權(quán)歸屬時(shí),仲裁庭依據(jù)地理臨近原則作出了有利于厄立特里亞的推定。See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, pp.317, 319, paras.472, 480.或者,將多個(gè)爭(zhēng)議地物當(dāng)做一個(gè)或多個(gè)小組或單元,一并而非逐個(gè)判定其主權(quán)歸屬。②在曼逵爾島和艾逵胡島案、比格爾海峽案以及厄立特里亞/也門(mén)案中,國(guó)際法庭都曾使用過(guò)這種方法解決主權(quán)歸屬問(wèn)題。在第一起案件中,國(guó)際法院分別將曼逵爾島和艾逵胡島兩個(gè)島群作為整體,一并而非逐一判定了島群內(nèi)部地物的主權(quán)歸屬;在第二起案件中,仲裁庭將皮克頓(Picton)、努埃瓦(Nueva)以及倫諾克斯(Lennox)三個(gè)島嶼視為一個(gè)整體,整體判定了三者的主權(quán)歸屬;在最后一起案件中,仲裁庭將全部爭(zhēng)議地物劃分為不同的小組并一并判定了每個(gè)小組內(nèi)地物的主權(quán)歸屬。See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, p.53; Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, pp.80,129, paras.7, 83; Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen),Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, pp.315-316, para.466.在其他案件中,國(guó)際法庭則駁回或忽略了當(dāng)事國(guó)提出的主權(quán)聯(lián)系主張,沒(méi)有直接或間接地依據(jù)主權(quán)聯(lián)系來(lái)裁斷爭(zhēng)議地物的主權(quán)問(wèn)題。③這些案件包括帕爾馬斯島案、卡塔爾訴巴林案、利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案、尼加拉瓜訴洪都拉斯案、白礁案以及尼加拉瓜訴哥倫比亞案。
我們顯然有必要研究國(guó)際法庭為什么以及在什么條件下會(huì)支持、駁回、忽略當(dāng)事國(guó)提出的主權(quán)聯(lián)系主張。探明這些問(wèn)題有助于理清在國(guó)際司法實(shí)踐中不斷積累的國(guó)際判例,也有助于爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)依照更加明確的國(guó)際法律和實(shí)踐來(lái)判斷自身能否以及如何基于主權(quán)聯(lián)系聲索爭(zhēng)議地物的主權(quán)。
基于主權(quán)聯(lián)系主張或判定海洋地物的主權(quán)是國(guó)際法上,特別是關(guān)于領(lǐng)土取得及領(lǐng)土爭(zhēng)端解決國(guó)際法上的一個(gè)重要問(wèn)題。沃爾多克(Waldock)、勞特派特(Lauterpacht)、菲茨莫里斯(Fitzmaurice)、凱科巴德(Kaikobad)等國(guó)際法權(quán)威專(zhuān)家已經(jīng)注意到并研究了地理臨近和自然整體性等原則在判定海洋地物主權(quán)歸屬中的地位和作用。①See Melissa H. Loja, The Spratly Islands as a Single Unit under International Law: A Commentary on the Final Award in Philippines/China Arbitration, 47 Ocean Development & International Law 309-326 (2016); Hans Kelsen, Contiguity as a Title to Territorial Sovereignty, in Marcelo G. Kohen (ed.), Territoriality and International Law 378-388(Edward Elgar Publishing 2016); Kaiyan Homi Kaikobad, Problems of Contiguity, Natural Unity, and Ancient Original Title to Islands with Special Reference to Dokdo, in Seokwoo Lee & HeeEun Lee (eds.), Historical Appraisal and International Justice 123-175 (Martinus Nijhoff Publishers 2011); Fabio Spadi, Pulau Ligitan & Pulau Sipadan: New Parameters for the Concept of Dependency in the Maritime Environment? The ICJ Judgment of 17 December 2002, 18 International Journal of Marine and Coastal Law 299-305 (2003); Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice, 1951-1954:Points of Substantive Law, Part II, 32 British Yearbook of International Law 72-75(1955-1956); H. Lauterpacht, Sovereignty over Submarine Areas, 27 British Yearbook of International Law 423-433 (1950); C.H.M. Waldock, Disputed Sovereignty in the Falkland Islands Dependencies, 25 British Yearbook of International Law 341-346 (1948); Von der Heydte, Discovery, Symbolic Annexation and Virtual Effectiveness in International Law, 29 American Journal of International Law 448-471 (1935); Quincy Wright, Territorial Propinquity, 12 American Journal of International Law 519-561 (1918).近年來(lái),我國(guó)學(xué)者也開(kāi)始關(guān)注國(guó)際法庭整體判定多個(gè)海洋地物主權(quán)的問(wèn)題,研究了相關(guān)的司法實(shí)踐和國(guó)際判例,②參見(jiàn)黃影、張海文:《整體性視角下群島的領(lǐng)土主權(quán)取得規(guī)則研究》,《太平洋學(xué)報(bào)》2021 年第3 期,第66-79 頁(yè); Ma Xuechan, International Jurisprudence Concerning the Group or Unity Principle in Territorial Allocation, 18 Chinese Journal of International Law 165-178 (2019); 張衛(wèi)彬:《國(guó)際法上的“附屬島嶼”與釣魚(yú)島問(wèn)題》,《法學(xué)家》2014 年第5 期,第1-14、176頁(yè)。不過(guò),已有研究成果尚欠充分和有力的法律分析,尤其是沒(méi)有指明和論證清楚主權(quán)聯(lián)系主張的性質(zhì)及該法律方法的適用條件。
基于以上認(rèn)識(shí),本文將討論與主權(quán)聯(lián)系法律方法相關(guān)的三個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。第一,既然領(lǐng)土取得國(guó)際法的核心概念是主權(quán)權(quán)源或領(lǐng)土取得方式,③See R. Y. Jennings, The Acquisition of Territory in International Law: With a New Introduction by Marcelo G. Kohen 17-20 (Manchester University Press 2017); Ian Brownlie, The Rule of Law in International Affairs: International Law at the Fiftieth Anniversary of the United Nations 150-161 (Martinus Nijhoff Publishers 1998); Marcelo G. Kohen & Mamadou Hébié, Territory, Acquisition, in Rüdiger Wolfrum (ed.), The Max Planck Encyclopedia of Public International Law 887-900 (Oxford University Press 2011).那么,一個(gè)基本問(wèn)題是:主權(quán)聯(lián)系主張是否構(gòu)成與先占、割讓、有效占據(jù)、添附等并列的一種權(quán)源?如果它屬于一種權(quán)源,國(guó)際法庭通常要權(quán)衡主權(quán)聯(lián)系主張與其他權(quán)源之間的強(qiáng)弱和優(yōu)劣;①See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, pp.838-839; Legal Status of Eastern Greenland (Denmark/Norway), Judgment,PCIJ Series A/B, No.53 (1933), p.46; Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom),Judgment, ICJ Reports 1953, pp.52,67.如果它不是一種權(quán)源,除非滿(mǎn)足了某些特定的條件,國(guó)際法庭顯然不得把它當(dāng)成裁斷爭(zhēng)議地物主權(quán)問(wèn)題的直接的、特別是唯一的依據(jù)。本文第一部分將分析主權(quán)聯(lián)系為何不可構(gòu)成一種單獨(dú)的權(quán)源,而只是作為在特定情形下用來(lái)裁斷海洋地物主權(quán)問(wèn)題的一種法律方法。
第二,適用主權(quán)聯(lián)系方法裁斷海洋地物主權(quán)問(wèn)題需要滿(mǎn)足哪些條件?本文第二部分將討論適用該方法的先決或前提條件,即爭(zhēng)議地物不存在明確的權(quán)源;適用的客觀條件,即有關(guān)情形可使得國(guó)際法庭推定或假定爭(zhēng)議地物與其他領(lǐng)土或多個(gè)爭(zhēng)議地物自身具有同一個(gè)權(quán)源;適用的主觀條件,即當(dāng)事國(guó)一致同意或至少不反對(duì)采用該方法。
第三,當(dāng)事國(guó)應(yīng)借助哪些證據(jù)來(lái)證明存在主權(quán)聯(lián)系?當(dāng)事國(guó)向國(guó)際法庭提交了哪些證據(jù),國(guó)際法庭又是如何考慮其證明價(jià)值的?是否有公認(rèn)的證明標(biāo)準(zhǔn)?本文第三部分將討論這些證據(jù)和事實(shí)查明問(wèn)題。
早在1928 年的帕爾馬斯島案中,獨(dú)任仲裁員馬克斯·胡伯(Max Huber)就明確回答了是否可將地理臨近視為領(lǐng)土權(quán)源的問(wèn)題。針對(duì)美國(guó)在抗辯中援引的地理臨近原則,裁決指出:“以地理臨近為依據(jù)的權(quán)源,作為領(lǐng)土主權(quán)的基礎(chǔ),在國(guó)際法上沒(méi)有依據(jù)?!雹贗sland of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.869.關(guān)于這一點(diǎn),胡伯給出了如下幾點(diǎn)理由。
第一,國(guó)際法上并不存在下述原則,即一國(guó)可單憑位于本國(guó)領(lǐng)海外的某島礁距離其領(lǐng)土最近這一事實(shí)便可自然取得該島的領(lǐng)土主權(quán)。③See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.854.需要注意的是,胡伯區(qū)分了位于領(lǐng)海內(nèi)外的島嶼。這意味著胡伯贊同以下觀點(diǎn),即在缺少明確權(quán)源或者更優(yōu)主張的情況下,可推定位于沿海國(guó)領(lǐng)海內(nèi)的島嶼歸屬該國(guó)。①See Kaiyan Homi Kaikobad, Problems of Contiguity, Natural Unity, and Ancient Original Title to Islands with Special Reference to Dokdo, in Seokwoo Lee & Hee Eun Lee (eds.), Historical Appraisal and International Justice 133 (Martinus Nijhoff Publishers 2011).
第二,地理臨近原則與國(guó)際法上的領(lǐng)土主權(quán)概念相沖突。后者賦予主權(quán)國(guó)家對(duì)某一地區(qū)行使最高權(quán)力的排他性權(quán)利,以及在該地區(qū)展示國(guó)家權(quán)威的相應(yīng)義務(wù)。②See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, pp.854-855.
第三,地理臨近原則本質(zhì)上具有不確定性和爭(zhēng)議性。③See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.854.該原則“完全缺乏精確性,適用起來(lái)會(huì)導(dǎo)致武斷的結(jié)果”④Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.855.。
關(guān)于地理臨近與主權(quán)權(quán)源的關(guān)系,菲茨莫里斯也持相同觀點(diǎn):“地理上的臨近不構(gòu)成權(quán)源存在的充分理由?!雹軬erald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice,1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 72 (1955-1956).他解釋道:“這既遵循了原則,也符合先例。既然目前國(guó)際法假定有效行使國(guó)家職能是主權(quán)權(quán)源的基本要求。那么,單純基于地理臨近即可賦予主權(quán)權(quán)源(的做法)將與這一立場(chǎng)不符?;诘乩砼R近提出的主權(quán)主張的真正基礎(chǔ)是非理性的,受經(jīng)濟(jì)或者政治因素影響,而非符合法律要求?!雹轌erald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice,1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 72(footnote 2) (1955-1956).胡伯和菲茨莫里斯的上述觀點(diǎn)也被寫(xiě)入厄立特里亞/也門(mén)案的裁決中:“整體性等類(lèi)似的概念本身并不是權(quán)源的根據(jù)。”⑦Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.464.
可見(jiàn),關(guān)于地理臨近、附屬關(guān)系、自然整體、單一單元等主權(quán)聯(lián)系主張是否可被視為單獨(dú)的主權(quán)權(quán)源,即獨(dú)立于先占、割讓、有效占據(jù)、添附、保持占有等之外的權(quán)源,國(guó)際法上已有定論,它們皆不構(gòu)成領(lǐng)土主權(quán)的權(quán)源。
既然主權(quán)聯(lián)系不構(gòu)成領(lǐng)土主權(quán)的單獨(dú)權(quán)源,那么地理臨近、自然整體性等概念在裁斷海洋地物主權(quán)時(shí)是否會(huì)發(fā)揮作用呢?在國(guó)際法成案中,國(guó)際法庭似乎將主權(quán)聯(lián)系視為一種裁斷海洋地物主權(quán)問(wèn)題的法律方法,而且這種看似便捷的裁斷方法只得在無(wú)法證明爭(zhēng)議地物存在任何明確權(quán)源的情況下才會(huì)被適用。
從領(lǐng)土取得國(guó)際法上看,國(guó)際法庭考慮借助主權(quán)聯(lián)系的法律方法對(duì)爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬作出推定,一個(gè)主要原因是依據(jù)地理臨近等原則建立起的地物間的主權(quán)聯(lián)系能夠延展“早已創(chuàng)設(shè)好的權(quán)源的程度和范圍”①Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.464.。這種看法在國(guó)際法學(xué)界也早已形成共識(shí)。其中,最具代表性的當(dāng)屬菲茨莫里斯,他分別論述了地理臨近原則和自然整體性原則在解決主權(quán)問(wèn)題過(guò)程中所扮演的角色。對(duì)于前者,菲茨莫里斯認(rèn)為,雖然臨近原則本身不是占據(jù)或占據(jù)的替代品,但仍舊可以把它當(dāng)成占據(jù)的推定性證據(jù)。②See Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice, 1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 74 (1955-1956).對(duì)于后者,他認(rèn)為,如果能夠證明爭(zhēng)議區(qū)域是某一整體的一部分且當(dāng)事國(guó)對(duì)該整體享有主權(quán),那么依據(jù)自然整體性原則,該當(dāng)事國(guó)便可以提出少量的、甚至是不需要提出與該爭(zhēng)議區(qū)域相關(guān)的主權(quán)活動(dòng)證據(jù)來(lái)證明自身?yè)碛性搮^(qū)域的主權(quán)。③See Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice, 1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 73-74 (1955-1956).也正是由于主權(quán)聯(lián)系具有上述重要作用,在帕爾馬斯島案中,胡伯雖然認(rèn)為地理臨近不是領(lǐng)土主權(quán)的基礎(chǔ),④See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.869.但他同時(shí)也曾設(shè)想過(guò)一種可能性,即一組島嶼可在法律上被視為一個(gè)整體,其主要部分的命運(yùn)往往主宰附屬部分的命運(yùn)。⑤See Island of Palmas Case (Netherlands and USA), Award of 4 April 1928, II UNRIAA, p.855.
菲茨莫里斯的觀點(diǎn)和胡伯的設(shè)想在厄立特里亞/也門(mén)領(lǐng)土爭(zhēng)端和海洋劃界案(以下稱(chēng)“厄立特里亞/也門(mén)案”)中得到仲裁庭的確認(rèn)、補(bǔ)充和適用。在該案中,仲裁庭認(rèn)為,自然整體性原則和地理臨近等類(lèi)似的概念能夠使在一處領(lǐng)土上早已建立起的主權(quán)權(quán)源延伸至另外一處領(lǐng)土上,但前提條件是兩處領(lǐng)土必須處在同一整體中且在地理上臨近。⑥See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.462.這一觀點(diǎn)在本案中有兩方面的影響:一方面,適用這些原則能夠使島群中某個(gè)島嶼上的主權(quán)展示的司法效果傳遞給同在該整體內(nèi)的其他島嶼。①See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.463.另一方面,這種司法效果的傳遞距離是多少有待考慮。②See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.463.對(duì)此,仲裁庭沒(méi)有給出明確的答案。但可以肯定的是,兩者的權(quán)衡會(huì)非常微妙。③See Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice, 1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 74 (1955-1956).
總之,地理臨近或自然整體性等諸如此類(lèi)的概念沒(méi)有被視為領(lǐng)土的權(quán)源,而是被視為裁斷海洋地物主權(quán)問(wèn)題的一種法律方法。這些原則能夠拓展或延伸既存領(lǐng)土主權(quán)權(quán)源的程度和范圍,國(guó)際法庭也在滿(mǎn)足下文所述的條件時(shí)采用該法律方法裁斷了海洋地物的主權(quán)歸屬問(wèn)題。
如前文所述,主權(quán)聯(lián)系本身并不構(gòu)成一種單獨(dú)的權(quán)源,國(guó)際法庭僅把它當(dāng)成一種可在特定條件下適用的法律方法。這意味著,只有爭(zhēng)議地物不存在明確權(quán)源的情況下,才得以借助這種方法。換言之,無(wú)法認(rèn)定爭(zhēng)議地物存在明確的權(quán)源是國(guó)際法庭適用這種簡(jiǎn)便方法的前提條件。這一前提條件同樣適用于一并判定多個(gè)海洋地物主權(quán)的三種主要情形:附屬關(guān)系、既有權(quán)源的延伸推定、多個(gè)地物主權(quán)的整體判定。
薩爾瓦多/洪都拉斯陸地、島嶼和海洋邊界爭(zhēng)端案(以下稱(chēng)“薩爾瓦多/洪都拉斯案”)是迄今唯一一起國(guó)際法庭直接依據(jù)附屬關(guān)系判定爭(zhēng)議島嶼主權(quán)歸屬的案件。在當(dāng)事國(guó)無(wú)法針對(duì)梅安格里特島單獨(dú)建立起明確權(quán)源的情況下,國(guó)際法院分庭不得不適用主權(quán)聯(lián)系的法律方法來(lái)裁斷其主權(quán)問(wèn)題。雙方當(dāng)事國(guó)一致同意,分庭判定地物主權(quán)歸屬可以適用的法律主要包括保持占有原則、歷史性權(quán)源和有效控制原則。④See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.558, para.332.分庭竭盡全力考察了雙方當(dāng)事國(guó)提交的與上述三種主權(quán)主張相關(guān)的證據(jù)。對(duì)于與歷史性權(quán)源相關(guān)的證據(jù),分庭認(rèn)為,許多歷史事件可以或者已經(jīng)被以不同的方式解讀,從而使得雙方當(dāng)事國(guó)能夠選擇對(duì)本方有利的解釋來(lái)支持自身的主張,這使得分庭的工作變得更加困難。①See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.562, para.340.對(duì)于與保持占有原則相關(guān)的證據(jù),分庭也認(rèn)為沒(méi)有必要做進(jìn)一步分析,因?yàn)橄嚓P(guān)材料太過(guò)瑣碎和模糊,分庭不能據(jù)此得出確鑿的結(jié)論。②See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.563, para.341.在這種情況下,分庭不得不訴諸雙方當(dāng)事國(guó)在獨(dú)立后對(duì)爭(zhēng)議地物的有效控制情況。③See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.563, para.341.分庭注意到,梅安格里特島是一個(gè)很小而且無(wú)人居住的島嶼,雙方當(dāng)事國(guó)并未在該島上實(shí)施任何有效的主權(quán)活動(dòng)。④See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.570, para.356.這意味著分庭沒(méi)有辦法依據(jù)與梅安格里特島直接相關(guān)的有效控制證據(jù)來(lái)判定其主權(quán)。在無(wú)法根據(jù)梅安格里特島的權(quán)源判定其歸屬的情況下,分庭不得不將梅安格里特島認(rèn)定為梅安格拉島的附屬島嶼,并據(jù)此來(lái)解決其主權(quán)問(wèn)題。
厄立特里亞/也門(mén)案是唯一一起國(guó)際法庭依據(jù)地理臨近推定一方當(dāng)事國(guó)擁有爭(zhēng)議地物主權(quán)的案件。在本案中,在采用主權(quán)聯(lián)系的法律方法之前,仲裁庭首先確定了雙方當(dāng)事國(guó)是否創(chuàng)設(shè)了有效的權(quán)源。為證明自身的主權(quán)主張,雙方當(dāng)事國(guó)分別提交了與歷史性權(quán)源和有效控制相關(guān)的大量證據(jù)。⑤See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, pp.310-313, paras.441-456.對(duì)于前者,仲裁庭認(rèn)為,當(dāng)事國(guó)提交的反映當(dāng)時(shí)歷史情況的證據(jù)根本不能證明歷史性權(quán)源的存在,仲裁庭也不能據(jù)此判定爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。⑥See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.311, para.449.對(duì)于后者,仲裁庭注意到,當(dāng)事國(guó)提交的材料反映出的事實(shí)并不一致,仲裁庭很難據(jù)此判定爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。⑦See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.313, para.456.然而,仲裁庭注意到,除高嶼外的整個(gè)默哈巴卡群島都處在厄立特里亞海岸12 海里內(nèi)。在也門(mén)不能創(chuàng)設(shè)有效權(quán)源或更優(yōu)主權(quán)主張的情況下,仲裁庭別無(wú)他法,只能依據(jù)地理臨近推定厄立特里亞擁有爭(zhēng)議地物的主權(quán)。⑧See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.317, para.472.
在另外一些案件中,國(guó)際法庭拒絕或忽略了當(dāng)事國(guó)提出的主權(quán)聯(lián)系主張。這些案件同樣表明,只要存在針對(duì)爭(zhēng)議地物的明確權(quán)源,國(guó)際法庭便不會(huì)考慮主權(quán)聯(lián)系的法律方法。在曼逵爾島和艾逵胡島案中,國(guó)際法院在評(píng)估主權(quán)活動(dòng)證據(jù)時(shí)注意到,曼逵爾島和艾逵胡島與澤西島(Jersey)之間存在密切聯(lián)系,澤西島當(dāng)局也曾以多種方式對(duì)兩個(gè)島群實(shí)施管理活動(dòng)。①See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, pp.63, 64-65, 69, 70.然而,即便在雙方當(dāng)事國(guó)都提出爭(zhēng)議地物是澤西島附屬地物主張的情況下,法院也沒(méi)有依據(jù)地物之間的依附關(guān)系直接判定其主權(quán)。法院解釋道:“……似乎可以推定支持英國(guó)的上述主張……然而,單獨(dú)依據(jù)上述分析,法院感到自身不能得出有關(guān)曼逵爾島和艾逵胡島主權(quán)歸屬的確切結(jié)論。主權(quán)問(wèn)題最終還是應(yīng)該通過(guò)與島群占據(jù)直接相關(guān)的證據(jù)斷定。”②Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, p.55.對(duì)島嶼展示國(guó)家權(quán)威的確鑿證據(jù)能夠創(chuàng)設(shè)明確的主權(quán)權(quán)源。相比之下,主要基于地物之間附屬關(guān)系作出的假定是不準(zhǔn)確的,也是不確定的,法院很難基于上述假定對(duì)爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬作出準(zhǔn)確的判定。
同樣,在其他案件中,如果能夠發(fā)現(xiàn)針對(duì)爭(zhēng)議地物的明確權(quán)源,國(guó)際法庭同樣會(huì)選擇拒絕或者忽略當(dāng)事國(guó)提出的主權(quán)聯(lián)系主張。例如,在卡塔爾訴巴林海洋劃界和領(lǐng)土爭(zhēng)端案(以下稱(chēng)“卡塔爾訴巴林案”)中,卡塔爾主張哈瓦爾群島(Hawar Islands)和亞納島(Janan Island)是卡塔爾大陸海岸的附屬地物。國(guó)際法院沒(méi)有支持該主張,因?yàn)榉ㄔ耗軌蛞罁?jù)英國(guó)1939 年和1947 年作出的決定所創(chuàng)設(shè)的明確權(quán)源來(lái)解決主權(quán)問(wèn)題。③See Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain(Qatar v. Bahrain), Judgment, ICJ Reports 2001, p.85, para.148.在利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案中,馬來(lái)西亞提出利吉丹島和西巴丹島與其他的海洋地物共同組成“利吉丹群島”。④See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Memorial of Malaysia, p.15, para.3. 9; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.14, para.5.國(guó)際法院根本沒(méi)有處理這一主張,因?yàn)橛行Э刂苿?chuàng)設(shè)的權(quán)源完全能夠幫助法院裁斷主權(quán)問(wèn)題。⑤See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Judgment, ICJ Reports 2002, pp.685-686, para.149.
除了缺少針對(duì)爭(zhēng)議地物的明確權(quán)源,適用主權(quán)聯(lián)系方法的另一個(gè)重要條件是案件的情況使得國(guó)際法庭有理由甚至是不可避免地推定爭(zhēng)議地物與其他的領(lǐng)土或者多個(gè)爭(zhēng)議地物本身具有同一個(gè)或相同的權(quán)源。
如前所述,在薩爾瓦多/洪都拉斯案中,為解決主權(quán)歸屬問(wèn)題,國(guó)際法院分庭不得不將梅安格里特島視為梅安格拉島的附屬島嶼。在得出上述結(jié)論之前,分庭綜合考慮了案件的相關(guān)情況,包括梅安格里特島面積很小,與梅安格拉島臨近,且無(wú)人居住。這些情況使得分庭有理由得出梅安格里特島的主權(quán)依附于梅安格拉島的結(jié)論。正如分庭所提及的:“梅安格里特島面積小、臨近較大的島嶼以及無(wú)人居住的事實(shí)使它能夠被視為梅安格拉島的附屬地物,就像曼逵爾島可以作為海峽群島(Channel Islands)的附屬地物一樣。”①Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.570, para.356.除了考察爭(zhēng)議地物的特征,分庭還進(jìn)一步確定了是否存在“任何相反的情況”使得法院不能將梅安格里特島認(rèn)定為梅安格拉島的附屬島嶼。②See Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of Justice, 1951-1954: Points of Substantive Law. Part II, 32 British Yearbook of International Law 72 (1955-1956).最終,法院得出結(jié)論,在不存在任何有關(guān)梅安格里特島主權(quán)活動(dòng)證據(jù)的情況下,必須認(rèn)定該島嶼與臨近的梅安格拉島具有相同的主權(quán)歸屬。③See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.579, para.367.
厄立特里亞/也門(mén)案是假定既有權(quán)源能夠延伸到其他島礁的經(jīng)典案件。與薩瓦爾多/洪都拉斯案不同,本案的既有權(quán)源不是某個(gè)島嶼的領(lǐng)土主權(quán),而是沿海國(guó)依據(jù)海洋法上的領(lǐng)海制度所享有的領(lǐng)海主權(quán)。在判定默哈巴卡群島和海克科群島的主權(quán)歸屬時(shí),仲裁庭作出了有利于厄立特里亞的推定。正如仲裁庭所指出的,“……除了高嶼之外的整個(gè)默哈巴卡群島都處在厄立特里亞海岸12 海里之內(nèi)。不管過(guò)去的歷史如何,在也門(mén)不能創(chuàng)設(shè)有效權(quán)源的情況下,默哈巴卡群島現(xiàn)在因此必須屬于也門(mén)”。④Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.317, para.472.除了地理形勢(shì),仲裁庭也考慮了安全、管轄的便利等不同因素。此外,仲裁庭特別強(qiáng)調(diào)也門(mén)無(wú)法提出更優(yōu)的主權(quán)主張。⑤See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.319, para.480.
關(guān)于仲裁庭基于地理臨近作出主權(quán)歸屬推定,有六點(diǎn)考慮值得注意:
第一,基于地理臨近對(duì)海洋地物主權(quán)作出推定的做法表明仲裁庭贊同這種觀點(diǎn),即在另一方當(dāng)事國(guó)不能創(chuàng)設(shè)有效權(quán)源的情況下,沿海國(guó)的主權(quán)范圍可以被推定延伸至位于本國(guó)領(lǐng)海內(nèi)的全部海洋地物。
第二,仲裁庭以海洋法上的領(lǐng)海制度為依據(jù)對(duì)海洋地物的主權(quán)作出推定。根據(jù)該制度,沿海國(guó)的主權(quán)范圍及于領(lǐng)海的上空及其海床和底土。①參見(jiàn)1982年《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》第2條第2項(xiàng)。憑借這一制度對(duì)爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬作出假定可能與“陸地決定海洋”原則相悖,因?yàn)樵撛瓌t的邏輯是由陸及海而不是由海到陸。②See North Sea Continental Shelf (Germany/Denmark; Germany/Netherlands), Judgment, ICJ Reports 1969, p.51, para.96.然而,需要注意的是,作出上述假定需要滿(mǎn)足一個(gè)明確的前提條件,即另一方當(dāng)事國(guó)無(wú)法證明本國(guó)對(duì)位于沿海國(guó)領(lǐng)海內(nèi)的海洋地物具有明確的主權(quán)權(quán)源,也不能提出比這種假定更強(qiáng)或更優(yōu)的主權(quán)主張。
第三,基于地理臨近所作的假定不屬于單獨(dú)的權(quán)源。該假定是將主權(quán)國(guó)家在海洋法制度下對(duì)大陸海岸的主權(quán)效力延伸和拓展到位于該海岸帶內(nèi)的地物。對(duì)于位于兩個(gè)國(guó)家重疊領(lǐng)海內(nèi)的島嶼而言,無(wú)法通過(guò)作出此種假定來(lái)判斷其主權(quán)歸屬。
第四,裁決中所使用的“替代性權(quán)源”“更優(yōu)主張”以及“另一方當(dāng)事國(guó)不能創(chuàng)設(shè)一個(gè)不同的確定的權(quán)源”等措辭表明,在仲裁庭看來(lái),海洋法意義上既存權(quán)源的推定延伸與一般國(guó)際法上的領(lǐng)土權(quán)源具有同等地位。然而,如果另一方當(dāng)事國(guó)能夠證明存在明確的領(lǐng)土主權(quán)權(quán)源,仲裁庭便不會(huì)基于海洋法上確認(rèn)沿海國(guó)對(duì)內(nèi)水、領(lǐng)海及群島國(guó)對(duì)群島水域享有主權(quán)的相關(guān)規(guī)則對(duì)海洋地物的主權(quán)狀態(tài)作出推定。③參見(jiàn)1982年《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》第2條和第49條。
第五,如果仲裁庭作出利于一方當(dāng)事國(guó)的推定,另一方當(dāng)事國(guó)可提出挑戰(zhàn),但需要承擔(dān)證明存在替代性權(quán)源或更優(yōu)主權(quán)主張的證明責(zé)任。
第六,除了確定爭(zhēng)議地物不存在明確的權(quán)源之外,仲裁庭綜合考慮了歷史、安全、實(shí)施管轄活動(dòng)便利等諸多因素,最終決定作出主權(quán)假定。
在整體判定多個(gè)海洋地物的主權(quán)歸屬時(shí),國(guó)際法庭也需要確定這些地物能否在領(lǐng)土主權(quán)意義上被視為一個(gè)單一的單元。關(guān)于這一點(diǎn),雙方當(dāng)事國(guó)是否一致同意國(guó)際法庭這么做變得十分重要。然而,單獨(dú)考慮當(dāng)事國(guó)的立場(chǎng)和態(tài)度顯然是不夠的。如果案件所涉證據(jù)不支持法庭這么做,法庭便不得強(qiáng)行整體判定一組地物的主權(quán)歸屬。正如仲裁庭在厄立特里亞/也門(mén)案中所強(qiáng)調(diào)的,將案件爭(zhēng)議地物劃分為不同的小組,這不是由仲裁庭所決定的,而是由案件所涉證據(jù)以及雙方當(dāng)事國(guó)的主張所決定的。④See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.316, para.466.關(guān)于本案的證據(jù),仲裁庭考察了地理形勢(shì)、島嶼的法律歷史以及主權(quán)活動(dòng)證據(jù)等。①See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, pp.313-314, para.458.本案爭(zhēng)議地物的地理分布非常特殊,以小組散布于海岸兩側(cè)。據(jù)此,仲裁庭認(rèn)為,或許可以通過(guò)將爭(zhēng)議地物劃分為不同小組的方式來(lái)判定其主權(quán)歸屬。然而,仲裁庭也意識(shí)到,單純基于地理形勢(shì)將爭(zhēng)議地物劃分為不同小組且一并判定各個(gè)小組內(nèi)若干地物的主權(quán)歸屬可能缺乏足夠的信服力。為此,仲裁庭進(jìn)一步考察了與爭(zhēng)議地物相關(guān)的歷史管轄和主權(quán)活動(dòng)證據(jù)。這些證據(jù)表明,爭(zhēng)議地物的歷史管轄和主權(quán)活動(dòng)情況在很大程度上受到爭(zhēng)議地物地理分布情況的影響,分別指向某些島群或者島嶼。②See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.314, para.458.據(jù)此,仲裁庭才將爭(zhēng)議地物劃分為不同的小組,依據(jù)不同的權(quán)源逐一判定了各組爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。③See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, pp.316-329, paras.466-524.
在阿根廷與智利比格爾海峽爭(zhēng)端仲裁案(以下稱(chēng)“比格爾海峽案”)中,為界定自身職權(quán),仲裁庭先行裁斷了可否將皮克頓(Picton)、努埃瓦(Nueva)以及倫諾克斯(Lennox)三個(gè)島嶼視為一個(gè)實(shí)體的問(wèn)題。仲裁庭注意到,在案件審理過(guò)程中,雙方當(dāng)事國(guó)在不同程度上將三個(gè)島嶼視為一個(gè)實(shí)體,應(yīng)該考慮爭(zhēng)端雙方的這種立場(chǎng)。④See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.80, para.7.然而,由于爭(zhēng)端雙方在特別協(xié)定和最后訴求中未明確要求仲裁庭這樣做,⑤See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, pp.65, 73-76.因此,仲裁庭認(rèn)為自身并非一定要被爭(zhēng)端雙方的這種立場(chǎng)所束縛,除非這是判案所需。⑥See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.80, para.7.在案件審理過(guò)程中,仲裁庭還考察了是否存在任何理由要求分別判定這三個(gè)島嶼的主權(quán)。⑦See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.129, para.83.由于爭(zhēng)端雙方要求仲裁庭依據(jù)國(guó)際法的原則裁決爭(zhēng)端,⑧See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.66.因此,仲裁庭認(rèn)為,在決定可否將三者視為一個(gè)小組時(shí)只需要判斷三者在法律屬性是否存在差異。⑨See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.129, para.83.隨后,仲裁庭考察了兩種可能使它們的法律屬性出現(xiàn)差異的情況:皮克頓島位于大西洋上以及比格爾海峽流經(jīng)努埃瓦和倫諾克斯兩島之間。對(duì)于第一種情況,仲裁庭在之前的裁決中就已經(jīng)對(duì)此進(jìn)行了否定。①See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.119, para.65.對(duì)于第二種情況,仲裁庭認(rèn)為,根據(jù)雙方當(dāng)事國(guó)的主張,比格爾海峽要么流經(jīng)三島南側(cè),要么流經(jīng)三島北側(cè),因此,不會(huì)發(fā)生三者法律歸屬不同的情況。②See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, pp.145-146, para.109.所以,仲裁庭認(rèn)為,從判定主權(quán)歸屬的角度來(lái)看,三個(gè)島嶼在法律屬性上不存在重要差異,因而可將其視為一個(gè)整體。
總之,推定爭(zhēng)議地物與其他領(lǐng)土或者爭(zhēng)議地物本身具有相同的權(quán)源是國(guó)際法庭采用主權(quán)聯(lián)系的法律方法來(lái)判定主權(quán)歸屬的重要條件。第一,國(guó)際法庭不會(huì)單獨(dú)依據(jù)依附關(guān)系決定地物的主權(quán)歸屬,除非能夠證明附屬地物的法律地位不可能與毗鄰的主要領(lǐng)土的法律地位不同。第二,除非另一方當(dāng)事國(guó)不能創(chuàng)設(shè)替代性的主權(quán)權(quán)源,否則國(guó)際法庭將不會(huì)基于地理臨近等原則作出有利于一方當(dāng)事國(guó)的主權(quán)推定。第三,如果有任何客觀的依據(jù)和充分的理由要求將多個(gè)爭(zhēng)議地物劃分為不同的個(gè)體,國(guó)際法庭既不會(huì)將其作為一個(gè)單一的單元,也不會(huì)一并整體判定多個(gè)爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。
在決定是否采用主權(quán)聯(lián)系的法律方法解決爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬問(wèn)題時(shí),國(guó)際法庭往往會(huì)首先考慮當(dāng)事國(guó)對(duì)于此方法的立場(chǎng)和態(tài)度。對(duì)于雙方當(dāng)事國(guó)一致同意將多個(gè)爭(zhēng)議地物作為一個(gè)單一單元且一并判定其主權(quán)的情形而言,更是如此。在曼逵爾島和艾逵胡島案中,英國(guó)和法國(guó)在各自的最后訴求中一致同意國(guó)際法院將兩個(gè)島群分別作為一個(gè)整體。③See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, pp.50, 51.國(guó)際法院遂將其權(quán)限界定為“整體判定哪一方當(dāng)事國(guó)享有兩個(gè)島群的主權(quán),而不需要細(xì)致決定島群內(nèi)個(gè)別地物的主權(quán)歸屬”④Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, p.53.。在厄立特里亞/也門(mén)案中,雙方當(dāng)事國(guó)默認(rèn)爭(zhēng)議地物可以被劃分為更小的整體。⑤See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998, XXII UNRIAA, p.315, para.465.這在很大程度上促使仲裁庭決定將多個(gè)爭(zhēng)議地物劃分為不同的小組來(lái)判定其主權(quán)歸屬。裁決中使用的“默認(rèn)”表明,在決定是否將爭(zhēng)議地物劃分為不同的單元時(shí),并不需要當(dāng)事國(guó)的明示同意。只要當(dāng)事國(guó)沒(méi)有明確反對(duì),仲裁庭便可以依據(jù)案件證據(jù)和具體情況作出此種決定。
在薩爾瓦多/洪都拉斯案中,當(dāng)事國(guó)的態(tài)度和立場(chǎng)也是國(guó)際法院分庭依據(jù)附屬關(guān)系解決主權(quán)問(wèn)題時(shí)首先考慮的因素。在案件的庭審程序中,薩爾瓦多提出,既然梅安格里特島無(wú)人居住,該島嶼不過(guò)是梅安格拉島的附屬地物。同樣,洪都拉斯也認(rèn)為,梅安格里特島的主權(quán)歸屬受梅安格拉島支配。①See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Oral Proceedings, 1991/33, p.53.換言之,分庭注意到,在依據(jù)附屬關(guān)系判定梅安格里特島的主權(quán)歸屬問(wèn)題上,雙方當(dāng)事國(guó)都持支持態(tài)度。正如分庭在判決中所強(qiáng)調(diào)的,薩爾瓦多和洪都拉斯在整個(gè)訴訟程序中自始至終都將梅安格拉島和梅安格里特島視為一個(gè)單一的地物單位,在它們提起的最終訴求中也均不要求單獨(dú)處理兩個(gè)島嶼的主權(quán)歸屬問(wèn)題。②See Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua Intervening), Judgment, ICJ Reports 1992, p.570, para.356.
如果雙方當(dāng)事國(guó)沒(méi)有以明示或默示方式表示同意,又或者是明確提出了反對(duì)意見(jiàn),國(guó)際法庭很少直接采用主權(quán)聯(lián)系的法律方法來(lái)裁斷主權(quán)問(wèn)題。在白礁、中巖礁和南礁主權(quán)案(以下稱(chēng)“白礁案”)中,新加坡自提交訴狀之初便主張本案的三個(gè)爭(zhēng)議地物可被視為單一的單元。③See Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore), Judgment, ICJ Reports 2008, p.97, para.279.在隨后的書(shū)面審理和庭審階段,雙方當(dāng)事國(guó)也圍繞這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了抗辯。④See Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore), Written Proceedings, Memorial of Malaysia, pp.129-134, paras.286-300; Memorial of Singapore, pp.179-198, paras.9.1-9.52; Counter-Memorial of Malaysia, pp.75-82, paras.143-164; Counter-Memorial of Singapore, pp.201-214, paras.8.1-8.21; Reply of Malaysia, pp.191-202, paras.405-433; Reply of Singapore, pp.263-273,paras.10.1-10.18; Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore), Oral Proceedings, CR 2007/23, pp.47-54; CR 2007/26,pp.23-34; CR 2007/28, pp.19-26; CR 2007/31, pp.26-28.然而,法院并沒(méi)有先行處理可否將三個(gè)地物視為一個(gè)整體的問(wèn)題,而是在處理完白礁島的主權(quán)問(wèn)題后才作出回應(yīng)。相比之下,如前文所述,在曼逵爾島和艾逵胡島案和比格爾海峽案中,法院和仲裁庭在界定自身職責(zé)權(quán)限時(shí)便處理該問(wèn)題的做法似乎更符合法律邏輯。⑤See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953, p.53; Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.80, para.7.國(guó)際法院在白礁案中駁回了新加坡提出的整體主張,理由是雙方當(dāng)事國(guó)從特別協(xié)定到最后訴求都特別要求法院?jiǎn)为?dú)裁斷三個(gè)海洋地物的主權(quán),法院不能逾越當(dāng)事國(guó)賦予其自身的權(quán)限范圍。①See Sovereignty over Pedra Branca/Pulau Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge (Malaysia/Singapore), Judgment, ICJ Reports 2008, p.101, para.298.然而,需要注意的是,爭(zhēng)端雙方在特別協(xié)定和最后訴求中雖然沒(méi)有明確一致要求法院將爭(zhēng)議地物視為單一的單元,但也沒(méi)有特別要求法院逐一裁斷三個(gè)地物的主權(quán)問(wèn)題。在這種情形下,法院將特別協(xié)定賦予自身的職責(zé)直接解讀為“特別要求法院?jiǎn)为?dú)判定地物主權(quán)”與當(dāng)事國(guó)的合意并不完全相符。法院這樣做可能與爭(zhēng)端雙方的立場(chǎng)有關(guān)。在該案中,新加坡和馬來(lái)西亞對(duì)爭(zhēng)議地物是否構(gòu)成一個(gè)單一單元持對(duì)抗性意見(jiàn)。鑒于此,在爭(zhēng)議地物存在明確主權(quán)權(quán)源的前提下,法院不能一并判定三個(gè)地物的主權(quán)。既然爭(zhēng)端雙方未在特別協(xié)定和最終訴求中明確要求法院一并判定三個(gè)地物的主權(quán),法院索性將整體判定主權(quán)排除在自身的職責(zé)范圍之外。
總之,國(guó)際法庭在決定是否采用主權(quán)聯(lián)系的法律方法判定爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬時(shí)會(huì)充分考慮雙方當(dāng)事國(guó)的立場(chǎng)和態(tài)度。如果雙方當(dāng)事國(guó)同意采用這種方法,國(guó)際法庭會(huì)更傾向于這么做。如果雙方當(dāng)事國(guó)對(duì)此持對(duì)抗性的相反意見(jiàn),國(guó)際法庭通常會(huì)依據(jù)特別協(xié)定及爭(zhēng)端雙方提交的最后訴求來(lái)解釋自身的權(quán)限范圍,進(jìn)而解決爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)關(guān)于該問(wèn)題的爭(zhēng)議。與爭(zhēng)議地物具有相同的權(quán)源這一客觀條件相比,當(dāng)事國(guó)的立場(chǎng)和態(tài)度只是國(guó)際法庭在決定是否采用主權(quán)聯(lián)系這種法律方法時(shí)的輔助性考慮因素。
在已有成案中,爭(zhēng)端當(dāng)事國(guó)提交了不同類(lèi)型的證據(jù)來(lái)證明爭(zhēng)議海洋地物與其他領(lǐng)土或多個(gè)爭(zhēng)議地物之間存在其所聲稱(chēng)的主權(quán)聯(lián)系,有關(guān)證據(jù)涉及地理、地質(zhì)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活等多個(gè)方面。總體而言,國(guó)際法庭在處理這些證據(jù)時(shí)尚未建立起統(tǒng)一的證明標(biāo)準(zhǔn)。通常情況下,他們會(huì)總體考慮當(dāng)事國(guó)提交的不同證據(jù)并根據(jù)個(gè)案情況進(jìn)行處理。然而,這并不意味著國(guó)際法庭在處理不同類(lèi)型的證據(jù)時(shí)完全沒(méi)有形成一致的做法。
如果當(dāng)事國(guó)主張某一或者某些特定條約是不同地物之間存在主權(quán)聯(lián)系的法律或者事實(shí)依據(jù),國(guó)際法庭在解釋這些條約的相關(guān)條款時(shí)會(huì)采取較為謹(jǐn)慎的態(tài)度和嚴(yán)格的做法?;诟钭尰蛘咭詶l約為基礎(chǔ)所創(chuàng)設(shè)的領(lǐng)土權(quán)源是以締約方的合意為前提的,此種權(quán)源往往優(yōu)于其他主權(quán)主張。①See Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Judgment, ICJ Reports 2012, p.730, para.3 (Separate Opinion of Judge Abraham).一旦國(guó)際法庭基于條約解釋認(rèn)定存在此種權(quán)源,便可確定爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。鑒于此,在解釋條約的過(guò)程中,國(guó)際法庭往往非常謹(jǐn)慎,僅在條約特別提及爭(zhēng)議地物的情況下,才基于條約判定地物的主權(quán)歸屬。②See Sean D. Murphy, International Law Relating to Islands 60, 70 (Brill 2017).在曼逵爾島和艾逵胡島案中,英國(guó)和法國(guó)分別援引歷史條約主張爭(zhēng)議島群是澤西島和紹塞群島(Chausey Islands)的附屬地物。③See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953,pp.60, 70.上述主張沒(méi)有得到法院的支持。國(guó)際法院承認(rèn),當(dāng)事國(guó)提出的歷史記錄能夠表明澤西島和紹塞群島周?chē)嬖诟綄俚匚?。與此同時(shí),法院強(qiáng)調(diào),沒(méi)有確鑿證據(jù)證明澤西島和紹塞群島的附屬地物中包含曼逵爾島和艾逵胡島。④See Minquiers and Ecrehos (France/United Kingdom), Judgment, ICJ Reports 1953,pp.60, 70.在尼加拉瓜訴洪都拉斯加勒比海領(lǐng)土和海洋爭(zhēng)端案(以下稱(chēng)“尼加拉瓜訴洪都拉斯案”)中,尼加拉瓜主張,依據(jù)獨(dú)立條約,爭(zhēng)議地物是愛(ài)丁堡礁(Edinburgh Cay)的附屬地物。⑤See Territorial and Maritime Dispute between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras), Judgment, ICJ Reports 2007, pp.705-706, para.150;Territorial and Maritime Dispute between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea(Nicaragua v. Honduras), Oral Proceedings, 2007/3, p.36, para.86; 2007/11, pp.56-57, para.16.這一主張同樣沒(méi)有得到法院的支持,因?yàn)橄嚓P(guān)條約并未特別提及與尼加拉瓜相關(guān)的附屬島嶼的名稱(chēng)。⑥See Territorial and Maritime Dispute between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras), Judgment, ICJ Reports 2007, p.674, para.34.相似的情況還發(fā)生在利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案和尼加拉瓜訴哥倫比亞領(lǐng)土和海洋爭(zhēng)端案(以下稱(chēng)“尼加拉瓜訴哥倫比亞案”)中。在前一起案件中,印度尼西亞主張,荷蘭與布倫干蘇丹(Sultanate of Bulungan)在1893 年締結(jié)的保護(hù)協(xié)定將布倫干蘇丹的領(lǐng)土界定為塔拉坎島(Terakkan)、納努坎島(Nenoekkan)、石巴迪島(Sebittikh)及其附屬島嶼,利吉丹島和西巴丹島正是上述三島的附屬地物。⑦See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Judgment, ICJ Reports 2002, p.657, para.64; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Memorial of Indonesia, p.15, paras.3.21-3.22.國(guó)際法院認(rèn)為,爭(zhēng)議地物既沒(méi)有在地理上臨近上述三島,其名稱(chēng)也未被上述協(xié)定所提及。①See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Judgment, ICJ Reports 2002, p.669, para.96.在后一起案件中,國(guó)際法院認(rèn)為,1928 年條約第1 條并不能決定圣安德烈斯群島(San Andrés Archipelago)的組成,因?yàn)樗⑽疵鞔_提及哪些爭(zhēng)議地物應(yīng)該被視為該群島的組成部分。②See Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Judgment, ICJ Reports 2012, p.649, para.55.
事實(shí)上,如果相關(guān)條約確實(shí)提及了爭(zhēng)議地物的名稱(chēng),當(dāng)事國(guó)會(huì)直接依據(jù)條約,而非地物之間的主權(quán)聯(lián)系來(lái)主張爭(zhēng)議地物的主權(quán),國(guó)際法庭也會(huì)直接依據(jù)條約來(lái)判定爭(zhēng)議地物的主權(quán)歸屬。
當(dāng)事國(guó)提出的另一類(lèi)證據(jù)與距離和地理形勢(shì)相關(guān)。在比格爾海峽案中,仲裁庭贊同智利提出的適用地理臨近原則解決主權(quán)問(wèn)題的觀點(diǎn)。然而,也正因?yàn)槿绱?,仲裁庭認(rèn)為,比卡斯島群(Bécasses group)的主權(quán)應(yīng)該歸屬阿根廷。相比皮克頓島,該爭(zhēng)議地物距離大洋海岸更近一些。③See Dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel (Argentina/Chile), Award of 18 February 1977, XXI UNRIAA, p.146, para.109.在利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案中,法院認(rèn)為利吉丹島和西巴丹島不能被視為塔拉坎島、納努坎島以及石巴迪島的附屬地物,因?yàn)闋?zhēng)議地物與三島之間的距離太遠(yuǎn),超過(guò)了40 海里。④See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Judgment, ICJ Reports 2002, p.657, para.64. 在本案中,利吉丹島和西巴丹島距離馬來(lái)西亞的仙本那(Semporna)半島大約10—20 英里,但是法院在判定主權(quán)歸屬時(shí)沒(méi)有考慮這一事實(shí)。這說(shuō)明,“即使是15—20 英里的距離對(duì)于附屬關(guān)系的確立而言也過(guò)長(zhǎng)”。See Fabio Spadi, Pulau Ligitan and Pulau Sipadan: New Parameters for the Concept of Dependency in the Maritime Environment? The ICJ Judgment of 17 December 2002, 18 International Journal of Marine and Coastal Law 309-310 (2003).在尼加拉瓜訴洪都拉斯案中,國(guó)際法院沒(méi)有依據(jù)地理臨近原則解決主權(quán)問(wèn)題。法院提出,即便考慮這一原則,爭(zhēng)議地物距離洪都拉斯海岸比距離尼加拉瓜海岸更近。⑤See Territorial and Maritime Dispute between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras), Judgment, ICJ Reports 2007, p.709, para.164.
盡管地理臨近等類(lèi)似原則對(duì)于領(lǐng)土主權(quán)權(quán)源的創(chuàng)設(shè)起不到?jīng)Q定性的作用,⑥See Territorial and Maritime Dispute between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras), Judgment, ICJ Reports 2007, p.708, para.161.國(guó)際法庭在上述案件中還是注意到了當(dāng)事國(guó)提交的與距離和地理形勢(shì)相關(guān)的證據(jù)。一方面,國(guó)際法庭利用與距離相關(guān)的證據(jù)來(lái)說(shuō)明適用地理臨近原則解決領(lǐng)土問(wèn)題的武斷性;另一方面,它們未針對(duì)主權(quán)聯(lián)系所需要的距離條件發(fā)表任何一般性的意見(jiàn)。①通過(guò)對(duì)與附屬關(guān)系相關(guān)的國(guó)際司法判例進(jìn)行研究,法比奧·斯巴迪(Fabio Spadi)認(rèn)為,如果兩個(gè)海洋地物之間的距離在40 英里,也有可能是15 英里范圍內(nèi)時(shí),兩者的附屬關(guān)系在地理意義上才得以成立。See Fabio Spadi, Pulau Ligitan and Pulau Sipadan: New Parameters for the Concept of Dependency in the Maritime Environment? The ICJ Judgment of 17 December 2002, 18 International Journal of Marine and Coastal Law 310 (2003).
在已有成案中,某些當(dāng)事國(guó)會(huì)參照1982 年《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》(以下稱(chēng)《公約》)第46 條b 項(xiàng),即海洋法意義上的群島概念,來(lái)證明爭(zhēng)議地物能夠構(gòu)成領(lǐng)土主權(quán)意義上的單一單元或不可分割的實(shí)體。②1982 年《聯(lián)合國(guó)海洋法公約》第46 條b 項(xiàng)規(guī)定,“群島”是指一群島嶼,包括若干島嶼的若干部分、相連的水域或其他自然地形,彼此密切相關(guān),以致這種島嶼、水域和其他自然地形在本質(zhì)上構(gòu)成一個(gè)地理、經(jīng)濟(jì)和政治的實(shí)體或在歷史上已被視為這種實(shí)體。然而,迄今為止,國(guó)際法庭還沒(méi)有對(duì)此發(fā)表意見(jiàn),包括領(lǐng)土取得意義上群島概念的界定標(biāo)準(zhǔn),以及當(dāng)事國(guó)是否能夠參照海洋法上的群島概念來(lái)主張和證明爭(zhēng)議地物構(gòu)成領(lǐng)土主權(quán)意義上的實(shí)體。在這些問(wèn)題上,利吉丹島和西巴丹島主權(quán)案和尼加拉瓜訴哥倫比亞案值得討論。
在前一起案件中,馬來(lái)西亞主張爭(zhēng)議地物利吉丹島和西巴丹島與其他海洋地物構(gòu)成一個(gè)名為利吉丹群島的單一整體。③See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Memorial of Malaysia, p.15, para.3.9; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.14, para.5.與此同時(shí),馬來(lái)西亞指出,認(rèn)定一組地物是否構(gòu)成主權(quán)意義上的整體應(yīng)主要考慮兩項(xiàng)因素:其一,地物之間的空間關(guān)系;其二,地物的原始發(fā)現(xiàn)者和后繼使用者是否認(rèn)為這組地物構(gòu)成一個(gè)整體,這尤其體現(xiàn)在這組地物是否被以同一名稱(chēng)命名。④See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Counter-Memorial of Malaysia, p.77, para.149; Sovereignty over PulauLigitan and PulauSipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2007/26, p.25, para.11.為此,馬來(lái)西亞極力主張構(gòu)成該島群的多個(gè)島嶼之間在地理上臨近,⑤See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia),Written Proceedings, Reply of Malaysia, p.13,para.2.14; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.29, para.10.在經(jīng)濟(jì)上存在持續(xù)的往來(lái),⑥See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Reply of Malaysia, p.13, para.2.14; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, p.24, para.13.政治上同被置于馬來(lái)西亞的管轄之下,①馬來(lái)西亞主張自身已經(jīng)實(shí)施了不同類(lèi)型的主權(quán)展示行為,譬如對(duì)在利吉丹島和西巴丹島上撿拾烏龜?shù)暗男袨檫M(jìn)行規(guī)制,建立鳥(niǎo)類(lèi)禁獵區(qū)和保護(hù)區(qū),建設(shè)燈塔以及管理旅游業(yè)。See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, pp.20-21, 25.歷史上就已經(jīng)被視為一個(gè)實(shí)體,②馬來(lái)西亞提交地圖、航行薄以及海圖等證據(jù)用來(lái)證明利吉丹島和西巴丹島在歷史上是利吉丹群島的組成部分。See Sovereignty over PulauLigitan and PulauSipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, pp.28-29, 51, paras.9,17; 2002/35, pp.35-37, paras.26-31.而且,在社會(huì)生活方面,也存在密切的關(guān)聯(lián)。③馬來(lái)西亞主張,海巴夭族人(Bajau Laut)充分使用利吉丹群島內(nèi)的不同島嶼。例如,他們?cè)谶_(dá)納旺(Danawan)島和奧馬道(Omadau)島上設(shè)立墓地,在西巴丹島上撿拾烏龜?shù)?。更為重要的是,利吉丹群島內(nèi)的各島在地理上臨近,這使得人口在各島之間持續(xù)流動(dòng)。See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Written Proceedings, Memorial of Malaysia, p.19, para.3.21; Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Oral Proceedings, 2002/30, pp.21, 23-24, 26.然而,鑒于馬來(lái)西亞提交的有效控制證據(jù)足以為其針對(duì)各爭(zhēng)議地物逐一確立主權(quán)權(quán)源,法院在判決中直接忽略了馬來(lái)西亞提出的整體性主張。④See Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Judgment, ICJ Reports 2002, pp.685-686, para.149.
在后一起案件中,哥倫比亞提出的基本主張之一是圣安德烈斯群島應(yīng)該被視為領(lǐng)土主權(quán)意義上不可分割的整體。⑤See Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Written Proceedings, Counter-Memorial of Colombia, pp.36-74, paras.2.33-2.98.哥倫比亞在其辯訴狀中極力證明爭(zhēng)議地物構(gòu)成“一個(gè)被史稱(chēng)為圣安德烈斯群島的地理和經(jīng)濟(jì)單元”⑥Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia), Written Proceedings,Counter-Memorial of Colombia, pp.13-74, paras.2.1-2.98.。在處理爭(zhēng)議地物的主權(quán)問(wèn)題時(shí),法院只是回應(yīng)了某些爭(zhēng)議地物是否屬于圣安德烈斯群島組成部分的問(wèn)題,而沒(méi)有直接回答哥倫比亞提出的圣安德烈斯群島是否構(gòu)成主權(quán)意義上的整體。有學(xué)者提出,法院不應(yīng)該忽略這一問(wèn)題。⑦See Sienho Yee, Article 38 of the ICJ Statute and Applicable Law: Selected Issues in Recent Cases, 7 Journal of International Dispute Settlement 485 (2016).
總之,國(guó)際法庭會(huì)根據(jù)個(gè)案的具體情況來(lái)處理與主權(quán)聯(lián)系主張相關(guān)的證據(jù)和事實(shí)查明問(wèn)題。即便相關(guān)條約能夠表明爭(zhēng)議地物與其他領(lǐng)土之間存在主權(quán)聯(lián)系,但是如果爭(zhēng)議地物的名稱(chēng)沒(méi)有被該條約明確列舉,國(guó)際法庭也不會(huì)將相關(guān)條約作為判定地物之間存在主權(quán)關(guān)聯(lián)的決定性證據(jù)。除此之外,在考慮與距離、地理形勢(shì)相關(guān)的證據(jù)時(shí),國(guó)際法庭尚未且在將來(lái)也不可能針對(duì)建立主權(quán)聯(lián)系所需要的距離條件發(fā)表一般性意見(jiàn)。最后,某些當(dāng)事國(guó)雖然參照《公約》第46條b項(xiàng)來(lái)主張和證明爭(zhēng)議地物構(gòu)成主權(quán)意義上的實(shí)體,但國(guó)際法庭尚未針對(duì)領(lǐng)土取得意義上的群島概念及單一單元、整體或?qū)嶓w的構(gòu)成要件和證明等問(wèn)題發(fā)表任何評(píng)論和意見(jiàn)。
在國(guó)際法上,盡管有國(guó)家依據(jù)地理臨近、附屬關(guān)系、自然整體性、單一單元等主權(quán)聯(lián)系聲索海洋地物主權(quán),但這種主權(quán)聯(lián)系并不屬于一種主權(quán)權(quán)源,國(guó)際法庭僅在少數(shù)案件中將這些主權(quán)聯(lián)系作為一種法律方法來(lái)裁斷海洋地物的主權(quán)問(wèn)題。適用這種法律方法的前提條件是爭(zhēng)議地物不存在明確的權(quán)源,主觀條件是雙方當(dāng)事國(guó)沒(méi)有明確表示反對(duì),客觀條件是可基于主權(quán)聯(lián)系推定爭(zhēng)議地物與其他領(lǐng)土或多個(gè)地物自身具有相同的權(quán)源。
為證明主權(quán)聯(lián)系的存在,當(dāng)事國(guó)在既有案件中提交了多種證據(jù)。對(duì)于條約證據(jù),除非條約特別提及爭(zhēng)議地物的名稱(chēng),國(guó)際法庭很少直接據(jù)此認(rèn)定爭(zhēng)議地物存在當(dāng)事國(guó)所聲稱(chēng)的主權(quán)聯(lián)系。對(duì)于與距離和地理形勢(shì)相關(guān)的證據(jù),國(guó)際法庭通常會(huì)依個(gè)案具體情況處理。除此之外,某些當(dāng)事國(guó)還參照《公約》第46條b項(xiàng)規(guī)定的群島概念來(lái)主張和證明爭(zhēng)議地物構(gòu)成領(lǐng)土法上的單一單元或?qū)嶓w。然而,國(guó)際法庭尚未針對(duì)領(lǐng)土取得意義上的群島概念及單一單元、整體或?qū)嶓w的構(gòu)成要件和證明等問(wèn)題發(fā)表任何評(píng)論和意見(jiàn)。