《論語》 雍也篇
宰我問曰:“仁者,雖告之‘井有仁焉’,其從之也?”子曰:“何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
【譯文】宰我問道:“對(duì)于有仁德的人,別人告訴他井里掉下去一位仁人,他會(huì)不會(huì)跟著跳下去呢?”孔子說:“為什么要這樣做呢?君子可以到井邊去設(shè)法救人,但不可自己也陷入井中;可以受騙前往,但不可能被迷惑而跳入井中?!?/p>
【評(píng)析】宰我所問的這個(gè)問題,的確是比較尖銳的?!熬腥恃?,其從之也?”對(duì)此,孔子認(rèn)為,仁人君子心存善念,如有人欺騙他說“井有仁焉”,他會(huì)急忙趕去救人。但一個(gè)君子,必是智仁勇三者兼?zhèn)?,有能力判斷自己的處境和事物的?shí)際狀況,從而采取明智而有效的方法去恰當(dāng)處置,因而他不會(huì)貿(mào)然跳入井中。他可能一時(shí)被合乎情理的謊言所欺騙,但不會(huì)昧于事理,做出愚蠢的事。
子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫?!?/p>
【譯文】孔子說:“君子廣泛地學(xué)習(xí)文化知識(shí),再用禮來約束自己,也就不會(huì)離經(jīng)叛道了?!?/p>
【評(píng)析】本章清楚地說明了孔子的教育目的。他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)廣泛學(xué)習(xí)古代典籍,并且要用“禮”來約束自己。說到底,他是要培養(yǎng)懂得“禮”的君子。
子見南子,子路不說。夫子矢之曰:“予所否者,天厭之!天厭之!”
【譯文】孔子去見南子,子路不高興??鬃影l(fā)誓說:“如果我做了什么不正當(dāng)?shù)氖?,讓上天譴責(zé)我吧!讓上天譴責(zé)我吧!”
【評(píng)析】衛(wèi)靈公夫人南子品行不端,作風(fēng)淫亂,名聲很壞??鬃右娦l(wèi)靈公前,南子使人傳話給孔子,說四方之君子凡是想見衛(wèi)君的,沒有不先拜見她的。孔子不得已而見之。性情耿直的子路無法理解老師的行為,所以,孔子在這里發(fā)誓賭咒,說如果做了什么不正當(dāng)?shù)氖碌脑挘妥屔咸烊プl責(zé)他。孔子在這里又提到了“天”這個(gè)概念,恐怕不能簡(jiǎn)單地說,孔子的觀念上還有宗教意識(shí),這只是他為了說服子路而發(fā)的誓。
子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣?!?/p>
【譯文】孔子說:“中庸作為一種道德,該是最高等的了吧!但人們?nèi)鄙龠@種道德已經(jīng)很久了?!?/p>
【評(píng)析】中庸作為一種道德觀念是孔子和儒家尤為提倡的。中庸屬于道德行為的評(píng)價(jià)問題,也是一種德行,而且是最高的德行。宋儒說,不偏不倚謂之中,平常謂庸。中庸就是不偏不倚的平常的道理。中庸是一種折衷調(diào)和的思想。孔子認(rèn)為,君子堅(jiān)守中庸的道德標(biāo)準(zhǔn),就是待人處事要把握合理的“度”,遵循禮的規(guī)范,無過無不及,做到恰如其分,反對(duì)極端行為。