李開周
不知道大家注意過沒有,我們讀到的所有古籍,不管是宋版書、明版書還是清刻本,不管裝訂的樣式是卷軸、經(jīng)折、蝴蝶裝還是線裝,不管是單色印刷還是套版彩印,統(tǒng)統(tǒng)沒有頁碼。如果你能在一部中文古籍上見到頁碼,那甭問,一定是最近百余年內(nèi)出版的古籍影印本,出版方為了讓讀者更方便地閱讀和檢索內(nèi)文,特意添加了頁碼。
書沒頁碼,讀起來當(dāng)然不方便。譬如說我正在讀的一本《南宋市肆記》,前面有目錄,內(nèi)文無頁碼。目錄上按順序印著“藥市”“花市”“鮮魚行”“候潮門瓦”……我要查“鮮魚行”,只能邊猜邊翻頁。讀這樣的書,除非一頁一頁順著讀,讀得滾瓜爛熟,對書中內(nèi)容的熟悉程度超過對女朋友的熟悉程度,才能做到迅速查閱。經(jīng)常翻閱古籍的朋友必定有這些體驗(yàn),對不對?
問題來了,古人印書的時候,為什么不把頁碼印上去,并將頁碼添加到目錄里去呢?
原因有三:一是古代的數(shù)字符號太復(fù)雜,不好印;二是過去沒有排版機(jī)器,編排頁碼會極大增加制版工匠的制作成本;三是在雕版印刷占絕對優(yōu)勢的傳統(tǒng)中國,版上只要刻了頁碼,再版時若想增刪一兩頁內(nèi)容,就得毀版重刻。
(水云間摘自《今晚報》2020年11月10日/圖 雨田)