周方圓
內(nèi)容摘要:本文對標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話單字的二聲聲調(diào)進(jìn)行了對比研究,主要分析了兩者在音長和音高上的差異。結(jié)果表明,在音長上,僅標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組和英山普通話女性組具有顯著性差異,具體表現(xiàn)為:英山普通話女性組發(fā)音更為短促;在音高上,英山普通話二聲聲調(diào)調(diào)值偏低,女性組二聲調(diào)值介于34-35之間,而男性組調(diào)值明顯偏低,調(diào)值為34,且四組被試的音高均具有顯著性差異,支持了本文的假設(shè),即:受到英山方言的上聲[34]和陽去[33]聲調(diào)負(fù)遷移影響,英山普通話的二聲調(diào)值偏低。
關(guān)鍵詞:二聲聲調(diào) 方言負(fù)遷移 SPSS 對比
1.引言
普通話是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話(官話)為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的漢民族通用語。普通話具有獨(dú)特的聲調(diào)系統(tǒng),可以通過音節(jié)水平上的音高高度和音高曲拱的變化來區(qū)別詞義,是一種典型的聲調(diào),其聲調(diào)可分為四類,陰平[55]、陽平[35]、上升[214]和去聲[51](袁家樺,1983)。作為漢語語音的重要特征,漢語聲調(diào)的研究經(jīng)歷了由外部類別研究向聲調(diào)實(shí)體,即調(diào)值研究的轉(zhuǎn)變。二十世紀(jì)以來,漢語聲調(diào)研究主要有以下三方面:一是聲調(diào)實(shí)體研究,即調(diào)值和調(diào)類的研究;二是“聲調(diào)組合的研究,包括連讀變調(diào)、輕聲;三是聲調(diào)起源和演變的研究,包括古人聲的研究等”(劉俐李,2004:117)。目前,對普通話聲調(diào)的結(jié)構(gòu)研究,即調(diào)值和調(diào)類的研究已經(jīng)趨于完善,地方方言聲調(diào)的結(jié)構(gòu)研究也在依靠更為科學(xué)的聲學(xué)手段不斷推進(jìn),但方言普通話作為新時(shí)代條件下的語言變體一直隨著社會環(huán)境的變化而變化著。在中國大力推廣標(biāo)準(zhǔn)普通話的時(shí)代背景下,存在著一類使用方言普通話的人群,即方言和普通話的混合變體。這類人群在青年時(shí)期完全沒有接觸過普通話,在成年后乃至中年才開始接觸到普通話。因此,這類人群的普通話具有明顯的方言特征,即受到方言的負(fù)遷移影響。方言負(fù)遷移是指當(dāng)方言與普通話的某些特征有差異時(shí),學(xué)習(xí)者會沿用方言某些規(guī)則,從而對普通話習(xí)得產(chǎn)生消極影響(沙平,1996;詹伯慧,1997)。聲調(diào)作為語音系統(tǒng)的重要特征是最容易出現(xiàn)偏誤的層面之一。英山方言具有6個(gè)聲調(diào),分別是:陰平[31]、陽平[42]、上聲[34]、陰去[35]、陽去[33]、入[213](陳淑梅,1989)。通過對比普通話的四個(gè)聲調(diào)發(fā)現(xiàn),英山方言中的上聲[34]、陰去[35]、陽去[33]與普通話的陽平[35]數(shù)值非常接近甚至重合。因此,在這種聲調(diào)背景下,本文試圖探尋在相近方言聲調(diào)的影響下,方言普通話使用人群是否會發(fā)生普通話陽平的聲調(diào)偏誤。由于暫無對比英山普通話和標(biāo)準(zhǔn)普通話二聲聲調(diào)的研究,本文希望研究結(jié)果能為中老年學(xué)習(xí)普通話提供一些參考。
2.研究設(shè)計(jì)和方法
2.1語料和被試
林茂燦(1965)認(rèn)為,對于濁聲母和零聲母字音而言,當(dāng)字音開始時(shí),音高曲線也就開始變化了,而清聲母字音的音高曲線則從韻母開始,清聲母無法體現(xiàn)音高的變化,因此在音高顯示圖中它表現(xiàn)為紊亂的線條。Howie(1976)也認(rèn)為,與其他音節(jié)的聲調(diào)曲線相比,以濁輔音和半元音開頭的音節(jié)聲調(diào)曲線有一段彎頭,起著預(yù)期性的調(diào)節(jié)作用,而彎頭后面才是真正的聲調(diào)。林茂燦也將字音音高曲線劃分為“彎頭段”,“降尾段”和“調(diào)型段”,并認(rèn)為“‘調(diào)型段音高變化容易為人們所感覺,所以,只有它才起著區(qū)別普通話四聲的作用”(1965:14)。石鋒(2006b)也認(rèn)為聲調(diào)主要由韻母負(fù)載。因此,本文選取的漢語單字避免了含有鼻音聲母,邊音聲母和零聲母的漢字。本文根據(jù)石鋒(2006a)在對北京話單字調(diào)聲調(diào)統(tǒng)計(jì)分析中使用的字樣,從中提取了陽平組的十個(gè)漢字,并進(jìn)行編號,如下表1所示。為論文數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)方便起見,下文出現(xiàn)下列漢字均用編號表示。
本研究的被試共8名,其中普通話發(fā)音者男女各兩名,方言普通話發(fā)音者也為兩男兩女(表2)。普通話發(fā)音人年齡區(qū)間在25-35歲,普通話最低水平為二級甲等;方言普通話發(fā)音人年齡區(qū)間在50-55歲,普通話熟練度為初中級水平。
2.2語料收集和聲學(xué)數(shù)據(jù)的提取
8位發(fā)音人以勻速朗讀十個(gè)漢字并通過專業(yè)錄音軟件進(jìn)行收錄,進(jìn)行編號后依次放入Praat軟件中進(jìn)行音長和音高的提取。音長的測量包括整個(gè)音節(jié)的發(fā)聲長度,而音高數(shù)據(jù)則需要排除時(shí)長上的差異,提取相對化和歸一化的數(shù)據(jù)。具體方法是:將每個(gè)音節(jié)按其基頻段的長度等分為n份,取n+1個(gè)點(diǎn)的音高數(shù)據(jù),包含了基頻段的首尾音高點(diǎn),用這n+1個(gè)點(diǎn)的音高數(shù)據(jù)來描寫這個(gè)音節(jié)的音高特征。通過對音節(jié)基頻的等分并提取同樣數(shù)量的基頻點(diǎn)從而消除基頻段時(shí)長的差異,實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)的相對化和歸一化。(熊子瑜,2004:129)由于本研究在被試的音高數(shù)據(jù)提取時(shí)發(fā)現(xiàn),男女被試的基頻段長度差異顯著,進(jìn)行獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)后發(fā)現(xiàn)具有顯著性差異(P<0.05),因此將男女被試的數(shù)據(jù)分開進(jìn)行分析。本研究在提取女性被試音高數(shù)據(jù)時(shí),將其基頻段等分為10份,提取了11個(gè)基頻測量點(diǎn);而男性被試的基頻段則由于其長度限制,只等分為4段,提取了5個(gè)基頻測量點(diǎn)。
2.3分析方法
2.3.1音長分析
分別提取標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話的單字時(shí)長,并用SPSS26進(jìn)行組間和組內(nèi)比較,即:男女總體性別差異比較,標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話組內(nèi)男女性別差異比較以及標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話同性組間差異比較。
2.3.2音高分析
用Praat軟件對每個(gè)漢字進(jìn)行圖像分析,去除彎頭和降尾后提取每個(gè)漢字的基頻點(diǎn),根據(jù)男女基頻段長度的差異,對男女組采取不同數(shù)量的測量點(diǎn)提?。号越M基頻段等分為10段,提取11個(gè)及頻段;男性組基頻段等分為4段,提取5個(gè)基頻點(diǎn)。因此,本研究一共得到640個(gè)基頻測量點(diǎn)(1*10*4*11+1*10*4*5)。將總樣本根據(jù)漢字以及被試類別進(jìn)行分類整理后,利用T值公式(石鋒1986)進(jìn)行換算,公式如下:
T=((log(x)-log(b))/(log(a)-log(b)))*5
公式的具體計(jì)算方法為:將每一組漢字所有被試的所有基頻測量點(diǎn)(女性為一組漢字11個(gè)基頻測量點(diǎn),男性為5個(gè))提取出來后計(jì)算平均值,得到每一個(gè)測量點(diǎn)的平均值x;每一組數(shù)據(jù)中基頻測量點(diǎn)的最大值為a,最小值為b,代入公式,計(jì)算出每一個(gè)漢字的T值,然后將10組T值重疊,計(jì)算出每組平均值。
音高數(shù)據(jù)經(jīng)過T值公式轉(zhuǎn)換后取值范圍為0-5。T值與五度值之間還存在一定的對應(yīng)關(guān)系,即:0-1之間的T值可以看作是1度,1-2之間的T值可以看作是2度,依此類推到5度(石鋒,2006a)。最后,在此基礎(chǔ)上,利用SPSS對四組數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)的相對化和歸一化。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)果和討論
3.1音長比較
由圖1所示,整體上普通話音節(jié)發(fā)音時(shí)長高于英山普通話音節(jié)發(fā)音時(shí)長。通過SPSS26對普通話男女組數(shù)據(jù)以及英山普通話男女組數(shù)據(jù)進(jìn)行檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)所有音長數(shù)據(jù)均符合正態(tài)分布。因此分別對普通話男女組音長、英山普通話男女組音長以及總體男女組音長進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)。結(jié)果顯示,三組男女組音長均不具有顯著性差異,p>0.05隨后,本研究依次將標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組和英山普通話女性組,標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組放進(jìn)SPSS26中進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),結(jié)果顯示,標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組和英山普通話女性組的發(fā)音時(shí)長具有顯著性差異,其雙尾P值為0.013,小于0.05,且數(shù)據(jù)表明,英山普通話女性組與標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組發(fā)音時(shí)長相比,發(fā)音時(shí)長差接近1秒,說明英山普通話女性組在普通話發(fā)音時(shí)更為短促;標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示,兩組時(shí)長并未發(fā)現(xiàn)顯著性差異,P值大于0.05.
3.2音高比較
3.2.1標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組與英山普通話女性組的音高比較
圖2是普通話女性音高和英山普通話女性音高整體對比圖。根據(jù)熊子瑜(2004)音高數(shù)據(jù)提取方法,本研究根據(jù)女性組基頻段的長度將其等分為10段,取了11個(gè)基頻測量點(diǎn),一共獲得了440(T2*4*10*11)個(gè)基頻測量點(diǎn)。如圖2所示,標(biāo)準(zhǔn)普通話女性的音高曲線幅度比英山普通話女性音高曲線幅度要大一些。普通話的調(diào)值為35,調(diào)類是陽平,按5度值作圖,應(yīng)呈現(xiàn)出的形狀。但本文采用的是石鋒(1986)的T值計(jì)算,因此得到的是五度值的參考數(shù)值。具體計(jì)算方法和五度值的換算規(guī)律已在研究設(shè)計(jì)和方法中介紹,在此不做贅述。因此,從圖像上看,雖然兩組被試得到都是一條曲線,但由于聲調(diào)的產(chǎn)生是一種動態(tài)的過程,且每個(gè)人的發(fā)音具有個(gè)體差異性,因此無法顯示與五度值一樣抽象的曲線。但具體音高數(shù)據(jù)顯示,無論是標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組還是英山普通話女性組,其音高初始T值均在2-3之間,按照石鋒(2006)的換算方法,兩組的初始值均是3度。同理,兩組末端T值也可以劃分在5度,與標(biāo)準(zhǔn)普通話陽平,即二聲聲調(diào)的調(diào)值35基本保持一致。將兩組數(shù)據(jù)進(jìn)行對比分析,可以發(fā)現(xiàn),英山普通話女性組的音高數(shù)據(jù)在初始值,即第一個(gè)基頻測量點(diǎn)的時(shí)候低于普通話女性音高數(shù)據(jù),2-8的測量點(diǎn)之間高于普通話女性音高數(shù)據(jù),但在9-11測量點(diǎn)之間又低于標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組音高,說明變化幅度小,且11個(gè)測量點(diǎn)的基頻數(shù)值并沒有達(dá)到4。嚴(yán)格來說,英山普通話女性組的調(diào)值為34。但由于第11個(gè)基頻測量點(diǎn)的T值為3.996500219,四舍五入也可以劃分為4,對應(yīng)為5度。
總體來說,與標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組相比,英山普通話女性組的音高偏低,調(diào)值在34-35之間。這可能與英山方言的負(fù)遷移有關(guān),英山方言中的上聲[34]、陽去[33]與普通話的陽平[35]數(shù)值非常接近,而陰去[35]則與普通話陽平[35]數(shù)值一樣。因此,由于英山方言具有2個(gè)相近聲調(diào),在普通話發(fā)音時(shí)也攜帶這種聲調(diào)特征,使得音高偏低,更接近于英山方言的上聲[34]。
通過將兩組的基頻數(shù)據(jù)放進(jìn)SPSS26,進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn),其P值為0.028,小于0.05,說明兩組之間具有顯著性差異,與上文中的T值數(shù)據(jù)結(jié)果一致,印證了本文假設(shè),即:英山方言的上聲[34]和陽去[33]對普通話陽平,即二聲的發(fā)音產(chǎn)生了負(fù)遷移,導(dǎo)致英山普通話的二聲調(diào)值偏低。
3.2.2標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組與英山普通話男性組的音高比較
圖3為標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組的音高對比圖。與女性組的計(jì)算方法相同,男性組的基頻經(jīng)過公式轉(zhuǎn)換成了T值,并對應(yīng)參考的五度值。但由于男性組的基頻段長度遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于女性,無法等分為10段,因此本研究根據(jù)男性組基頻段的長度將其等分為4段,取了5個(gè)基頻測量點(diǎn),因此一共獲得了200(T2*4*10*5)個(gè)基頻測量點(diǎn)。如圖3所示,兩組的初始T值幾乎重合,即前兩個(gè)基頻測量點(diǎn)的音高基本一致。但跟女性組一樣,標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組的音高總體上要高于英山普通話男性組音高。兩組數(shù)據(jù)的音高起始值均在2-3之間,因此對應(yīng)為五度值的3度,與普通話陽平的起始值一致;標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組的末端值在4-5之間,對應(yīng)為五度值的5度,而英山普通話的末端值則在3-4之間,對應(yīng)為五度值的4度。因此,本研究標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組被試的普通話二聲調(diào)值為35,與以往研究保持一致,但英山普通話男性組被試的調(diào)值為34,比標(biāo)準(zhǔn)普通話的調(diào)值低,與英山方言的上聲調(diào)值一致,再次支持了本文的方言聲調(diào)負(fù)遷移的假設(shè)。將兩組音高數(shù)據(jù)放入SPSS26中進(jìn)行檢驗(yàn),進(jìn)一步判斷兩組數(shù)據(jù)是否具有顯著性差異。由于兩組數(shù)據(jù)不符合正態(tài)分布,因此采用了非參數(shù)檢驗(yàn)中的獨(dú)立樣本曼-惠特尼U檢驗(yàn)。數(shù)據(jù)顯示,標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組之間不具有顯著性差異,其P值為0.469,大于0.05。根據(jù)圖3,兩組數(shù)據(jù)從第四個(gè)測量點(diǎn)才拉開差距,因此在全組的基礎(chǔ)上將第四和第五個(gè)測量點(diǎn)的數(shù)據(jù)提取出來,再次進(jìn)行獨(dú)立樣本曼-惠特尼U檢驗(yàn)。檢測結(jié)果顯示,第四和第五個(gè)測量點(diǎn)的兩組數(shù)據(jù)沒有顯示出顯著性差異,但第五個(gè)測量點(diǎn)音高基頻的比較具有顯著性差異,其P值為0.029,小于0.05。因此,可以推斷,標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組的音高差異主要體現(xiàn)在第五個(gè)測量點(diǎn),即尾音上,從而進(jìn)一步在統(tǒng)計(jì)學(xué)上給本文的假設(shè)提供數(shù)據(jù)支持。
4.結(jié)語
本文通過對比標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話的二聲音長和音高表現(xiàn),探究了標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話二聲聲調(diào)上的差異,研究結(jié)論如下:1)音長對比結(jié)果顯示,標(biāo)準(zhǔn)普通話和英山普通話組內(nèi)均沒有顯著性男女性別差異;標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組和英山普通話女性組音長具有顯著性差異,主要表現(xiàn)為英山普通話女性組在普通話發(fā)音時(shí)更為短促,而標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組和英山普通話男性組獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示,兩組音長并未發(fā)現(xiàn)顯著性差異;2)音高對比結(jié)果顯示,與標(biāo)準(zhǔn)普通話女性組相比,英山普通話女性組的音高偏低,調(diào)值介于34-35之間,具體來說,英山普通話的末端調(diào)值介于五度值的4度和5度之間,因其末端T值為3.996500219,處于4和5的邊緣過渡線上,因此既可以劃分為調(diào)值34,也可以劃分為調(diào)至35,取決于調(diào)值劃分的標(biāo)準(zhǔn);與標(biāo)準(zhǔn)普通話男性組相比,英山普通話男性組的音高明顯偏低,調(diào)值為34;統(tǒng)計(jì)學(xué)結(jié)果顯示,英山普通話男性被試和標(biāo)準(zhǔn)普通話男性被試的音高差異主要體現(xiàn)在尾音上,即兩組在第五個(gè)基頻測量點(diǎn)上表現(xiàn)出了顯著性差異。綜上所述,與標(biāo)準(zhǔn)普通話二聲音高數(shù)據(jù)相比,英山普通話的二聲音高偏低,支持了本文的假設(shè),即:英山方言的上聲[34]和陽去[33]對普通話陽平,即二聲,產(chǎn)生了負(fù)遷移,導(dǎo)致英山普通話的二聲調(diào)值偏低。
參考文獻(xiàn)
[1]陳淑梅.湖北英山方言志[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1989.
[2]林茂燦.音高顯示器與普通話聲調(diào)音高特性[J].聲學(xué)學(xué)報(bào),1965(01):8-15.
[3]劉俐李.漢語聲調(diào)論[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2004.
[4]沙平.方言對共同語學(xué)習(xí)的影響及其對策[J].語文建設(shè),1996(10):41-46.
[5]石鋒.天津方言雙字組聲調(diào)分析[J].語言研究,1986(01):77-90.
[6]石鋒,王萍.北京話單字音聲調(diào)的統(tǒng)計(jì)分析[J].中國語文,2006a(01):33-40+96.
[7]石鋒.實(shí)驗(yàn)音系學(xué)與漢語語音分析[J].南開語言學(xué)刊,2006b(02):10-25+164.
[8]熊子瑜.Praat軟件操作手冊[Z].語言所舉辦的“2004年現(xiàn)代語音學(xué)暑期講習(xí)班”之課程講義,2004.
[9]袁家樺.普通話方言概要[M].北京:文字改革出版,1983.
[10]詹伯慧.試論方言與共同語的關(guān)系[J].語文建設(shè),1997(04):31-34.
[11]Howie, John M. Acoustical studies of Mandarin vowels and tones, New York: Cambridge University Press, 1976.
(作者單位:暨南大學(xué))