国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析德語母語者漢語習(xí)得中的詞匯偏誤

2021-04-06 19:09:01吳濱洋何思燕
文藝生活·下旬刊 2021年3期

吳濱洋 彭 若 何思燕

(四川農(nóng)業(yè)大學(xué),四川 雅安625014)

一、前言

偏誤,指第二語言學(xué)習(xí)者在使用語言時由于受到了母語的干擾,而產(chǎn)生的錯誤。這種錯誤是成系統(tǒng)的、有規(guī)律的,反映了說話人的語言能力,屬于語言能力范疇。而偏誤分析是對學(xué)習(xí)者在第二語言學(xué)習(xí)的過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分層次的分析,通過分析偏誤原因,揭示偏誤本質(zhì),進(jìn)而探索對外漢語教學(xué)過程中減少或避免學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語言的偏誤方法。因此,通過數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)問題的規(guī)律并尋找解決問題的方法有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時盡量減少偏誤的產(chǎn)生。

語音、詞匯以及語法是語言的三個要素,因而德語母語者在習(xí)得漢語的過程中出現(xiàn)的偏誤情況也涉及這三方面,經(jīng)過數(shù)據(jù)統(tǒng)計標(biāo)明,在各種語言偏誤類型中,詞匯偏誤是最為嚴(yán)重的。因此,研究德語母語者習(xí)得漢語時產(chǎn)生的詞匯偏誤是本次研究的一個重要環(huán)節(jié)。

本論文將以詞匯偏誤為重點,根據(jù)HSK語料庫與全球漢語中介語語料庫所收集的語料進(jìn)行整理與分析,并得出詞匯偏誤產(chǎn)生的原因,提出教學(xué)建議。

二、詞匯偏誤的類型分析

(一)詞語誤用

據(jù)全球漢語中介語語料庫統(tǒng)計顯示,德語母語學(xué)生漢語語匯習(xí)得偏誤共有1702例,其中詞語誤用有529例,占比31.08%。詞語誤用指的是在交流或書寫過程中,由于對詞語本身的含義掌握不到位、理解不深刻,或混用了其可使用的各個語境的范圍而導(dǎo)致的語匯偏誤現(xiàn)象。換言之,詞語誤用即指錯誤地使用了目的語詞語。在德語母語者漢語習(xí)得的過程中,詞語誤用可謂是屢見不鮮的一個錯誤。魯健驥先生曾說:“在學(xué)習(xí)漢語的外國人的中介語系統(tǒng)中,詞語偏誤是大量的而且?guī)缀跏请S著學(xué)習(xí)的開始就發(fā)生了。隨著詞匯量的增加,發(fā)生的詞語偏誤也越來越多?!盵1]

基于HSK語料庫語料分析,根據(jù)偏誤類型的不同,德語母語者漢語習(xí)得的過程中出現(xiàn)的詞語誤用可分為別字偏誤、搭配偏誤、詞性偏誤三種類型。

1.別字偏誤

別字偏誤,即因?qū)υ~語意思理解不到位、張冠李戴而導(dǎo)致的詞語誤用現(xiàn)象,主要包括概念義偏誤、感情色彩偏誤和語體色彩偏誤。概念義偏誤指由于對詞語意思不明而造成的詞語使用不當(dāng);感情色彩偏誤是指褒貶混用、表意不明;語體色彩偏誤是指口語化表達(dá)與書面語表達(dá)混用。如:

(1)我們訂了一個【飯店】[Cb酒店],省的我們在杭州的時候不知道我們住在哪里。

(2)他是個很【想得開】[Cb幽默]的人,所以他常常讓我很開心。

(3)我【介得】[Cb介紹]我的爸爸。

例(1)都是屬于概念義偏誤。例(1)中“飯店”通常是指吃飯的地方,“酒店”主要指住宿的地方,句子中提到“住”,應(yīng)該與“酒店”搭配。

例(2)都屬于感情色彩偏誤。句中“想得開”屬于中性詞,指人比較豁達(dá),此句中是想要夸贊“他”,用“幽默”更合適。

例(3)則屬于語體色彩偏誤。句中明顯缺少謂語成分,“介得”是副詞,同時“介得”這一表達(dá)屬于口語化方言表達(dá),不符合本句的語體色彩。

2.搭配偏誤

搭配偏誤,即指由于搭配不當(dāng)而造成的詞語誤用現(xiàn)象。主要包括了主謂搭配不當(dāng)、動賓搭配不當(dāng)、定中搭配不當(dāng)、中補(bǔ)搭配不當(dāng)、狀中搭配不當(dāng)?shù)绕`情況。如:

(1)七點半我的學(xué)生就來【教學(xué)】[Cb教室]了。

(2)因為他可以給我【告訴】[Cb講解]很復(fù)雜的物理學(xué)。

(3)中文是【一個】[Cb一門]很有意思的外語。

例(1)屬于主謂搭配不當(dāng)。句子中的“教學(xué)”指的是教師的教和學(xué)生的學(xué)所組成的一種人類特有的人才培養(yǎng)活動,“教室”指的是上課的場所,本句缺乏的是一個地點名詞,應(yīng)該用“教室”。

例(2)屬于動賓短語搭配不當(dāng)。句中“告訴”是指說給人、使人知道,“講解”指解釋、解說,本句中由于“物理學(xué)很復(fù)雜”,因而可以判斷出使用“講解”更妥當(dāng)。

例(3)屬于定中短語搭配不當(dāng)。句中的“一個”多用來形容數(shù)量和程度,“一門”則多指一類一家,在這個句子中需要對“外語”這一名詞進(jìn)行修飾,選用“一門”更恰當(dāng)。

3.詞性偏誤

詞性偏誤,是指由于對詞語語法功能理解不到位而造成語義混亂的詞語誤用現(xiàn)象,主要包括名詞動詞形容詞副詞和量詞之間的混用。如:

(1)如果我有一個問題,她總是愿意幫助我,【原因】[Cb因為]我們是很好的朋友。

(2)她【是】[Cb很]高。

例(1)中“原因”是名詞,一般使用為“某事的原因是……”,本句中需要對“她愿意幫助我”進(jìn)行解釋,所以用連詞“因為”。例(2)中,“是”是判斷動詞,“很”是副詞,用來修飾形容詞“高”。

(二)缺詞

全球漢語中介語語料庫中共有缺詞偏誤例句378例,占全部詞匯偏誤的22.21%。

1.缺少語素

語素組合時的遺漏偏誤表現(xiàn)為遺漏了構(gòu)詞中的另一個語素,剩下了不成詞語素,從形式上看是不成詞語素用成詞,但本質(zhì)上是由于遺漏了另一個語素而造成的。被遺漏的語素既可能是詞綴語素或者類詞綴語素,也可能是詞根語素。[2]

(1)我五六歲的時候在母親的照顧下,我只有幾個任務(wù)是好好吃飯,保養(yǎng)自己的身體母親看到我吃飽了餃【Cq餃子】。

(2)但我還得迫【Cq強(qiáng)迫】自己來上他的課,不然敗給別人,不能因為這么小的問題而影響到學(xué)習(xí)。

上面的兩個例子都是遺漏了詞根不成詞語素,例(1)中“子”被遺漏,剩下不成詞語素“餃”;例(2)中“強(qiáng)迫”中“強(qiáng)”被遺漏,剩下不成詞語素“迫”。

2.縮略錯誤

指的是將目標(biāo)詞進(jìn)行縮略,縮略后目標(biāo)語中沒有與之對應(yīng)的詞匯。例如:

(1)奉公務(wù)實是華族【Cq中華民族】自古以來的傳統(tǒng)美德。

(2)在公場【Cq公共場所】大喊大叫是不文明的行為。

(三)多詞

全球漢語中介語語料庫中共有多詞偏誤例句536例,占全部詞匯偏誤的31.49%。不成詞語素構(gòu)詞誤加偏誤表現(xiàn)為詞中多加了不成詞語素。誤加的語素可能是詞綴語素,也可能是類詞綴語素。[3]

1.增加詞綴

(1)前妻子【Cd前妻】是一位中學(xué)教師。

(2)我可能性【Cd可能】習(xí)慣了被姐姐和老師們關(guān)心,可是現(xiàn)在他們不在這兒,那我該怎么辦呢?

詞綴語素“子”“性”出現(xiàn)誤加的情況特別多。例(1)中“前妻”是一個雙音節(jié)詞,這里誤加了不成詞語素“子”;例(2)中誤加了不成詞語素“性”。

2.語素多余

指的是偏誤詞比目標(biāo)詞多了一個語素。例如:

(1)她說:“這一次就像每一次千萬不能少了你,求你回來跟我們吧?!奔热凰呀?jīng)這么說話出了,但是我心里還有點猶豫感【Cd猶豫】。

(2)我還記得在高二的時候,我和我最親的朋友產(chǎn)生了隔閡感【Cd隔閡】。

表示“感覺”的不成詞語素“感”誤加偏誤的頻率也很高,例(1)和例(2)中都是誤加了不成詞語素“感”的偏誤。

(四)其他

1.生造詞

全球漢語中介語語料庫中共有生造詞偏誤例句39例,占全部詞匯偏誤的2.29%。生造詞語是指第二語言習(xí)得者在學(xué)習(xí)第二語言的過程中造出了實際不存在的詞語。德語母語者在詞匯量有限的情況下,為了完成交際,常常會生造出一些詞語來表達(dá)自己的意思。留學(xué)生的生造詞語主要有兩種形式。[4]

(1)類推漢語詞語

德語母語者利用已學(xué)過的漢語詞語或是語素,根據(jù)漢語構(gòu)詞規(guī)則類推出生造詞語。例如:

1)那時消隊人【消防隊員】救助了我們。

2)我和我的家庭員【Cz家庭成員】生活得很幸福。

以上例1)2)的生造詞語,都是將漢語偏正結(jié)構(gòu)詞語的構(gòu)詞規(guī)則通過類推構(gòu)成的。

(2)直譯母語詞語

德語母語者根據(jù)自己母語中的詞語的構(gòu)詞語素和構(gòu)詞結(jié)構(gòu)直接用漢語翻譯生造詞語。例如:

1)我愛我的母國【Cz祖國】。

2)輕藍(lán)【Cz淡藍(lán)】的天空上飄著白云。

以上例1)2)的生造詞語都是根據(jù)德語母語者的母語的結(jié)構(gòu)直接用漢語翻譯出來的,是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

2.外文詞

外文詞是指語料中應(yīng)該使用漢語詞但卻用外國詞語來表達(dá),即以外文詞替代漢語詞的情況。[5]語料庫中共有外文詞偏誤例句40例,占全部語匯習(xí)得偏誤的2.35%。其原因主要是學(xué)生的詞匯量掌握有限,在不知道想表達(dá)的漢語詞匯是什么的情況下就采取了以母語或英語代替漢語的補(bǔ)償策略。例如:

(1)上個星期五,在南京也有一個【jazz】[Cw爵士]音樂。

(2)我想去南京的大學(xué),因為南京大學(xué)有【cooperation】[Cw合作]跟我們的大學(xué)。

三、詞匯偏誤產(chǎn)生的原因

德語區(qū)留學(xué)生產(chǎn)生詞匯偏誤的原因主要包括以下四點,母語負(fù)遷移、目的語知識影響、學(xué)習(xí)策略影響、學(xué)習(xí)環(huán)境影響。

(一)母語負(fù)遷移

德語母語者在習(xí)得漢語的過程中會不同程度地受到德語這一語言體系影響。對于初學(xué)者而言,這是偏誤產(chǎn)生的主要原因之一。由于母語知識的固化,德語母語者學(xué)習(xí)時會自覺或不自覺地受到母語的影響,特別是在遇到一些不熟悉的漢語詞匯時,會通過德語的語法結(jié)構(gòu)或語法形式去理解運用,從而造成偏誤。因此在對外漢語教學(xué)過程中,如何引導(dǎo)學(xué)生將原有語言的相關(guān)規(guī)則運用到漢語學(xué)習(xí)中去,進(jìn)而消除母語負(fù)遷移影響,是對外漢語教學(xué)的重難點問題。

(二)目的語知識的影響

目的語知識指的是德語母語者學(xué)習(xí)掌握到的漢語相關(guān)知識。一般來說,第二語言學(xué)習(xí)者受目的語知識的影響程度隨著語言水平的提高而增強(qiáng)。當(dāng)留學(xué)生第二語言學(xué)習(xí)達(dá)到一定階段后,會去根據(jù)已有的知識和經(jīng)驗發(fā)散思維,或者由于錯誤地理解了目的語規(guī)則,從而造成對目的語規(guī)則的過度概括、總結(jié),進(jìn)而出現(xiàn)負(fù)遷移這一情況。

(三)學(xué)習(xí)策略的影響

學(xué)習(xí)策略指的是學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中為了提高學(xué)習(xí)效率、節(jié)省學(xué)習(xí)時間、強(qiáng)化學(xué)習(xí)效果而采取的一種或幾種方法和措施。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語詞匯時,會采用各式各樣的學(xué)習(xí)策略,主要表現(xiàn)在“有效記憶策略”和“回避策略”兩大方面。[6]

由于漢語知識量大且體系復(fù)雜,當(dāng)學(xué)習(xí)者使用“有效記憶策略”學(xué)習(xí)策略進(jìn)行學(xué)習(xí)時,會因為記憶有限等原因?qū)е聦W(xué)習(xí)效果不佳,因此只有不斷鞏固復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容,才能使得學(xué)生將知識內(nèi)化于心,成為可以隨時使用的工具。此外,由于漢語學(xué)習(xí)本身的難度和學(xué)習(xí)者自身的畏難情緒,學(xué)習(xí)者對于漢語中的某些重難點詞匯、在不同情況下意義各不相同的詞匯會采取“回避策略”,不利于進(jìn)一步地學(xué)習(xí)發(fā)展。

(四)學(xué)習(xí)環(huán)境的影響

除學(xué)習(xí)者自身因素導(dǎo)致的漢語語匯習(xí)得偏誤外,外部環(huán)境的影響也不容小覷。首先,課堂教學(xué)作為留學(xué)生習(xí)得的主要途徑,教師教學(xué)上的偏差對留學(xué)生漢語語匯習(xí)得產(chǎn)生較大影響。比如,教師專業(yè)知識不足,包括自身知識掌握欠缺或者教學(xué)能力薄弱,不具備較強(qiáng)的解釋和引導(dǎo)能力都會成為留學(xué)生正確運用漢語語匯的重要障礙;再如,教材作為留學(xué)生獲取知識的主要工具,因目前對外漢語教材方面監(jiān)管不夠全面,相應(yīng)法規(guī)仍有較大完善空間,目前市面上相關(guān)教材良莠不齊,科學(xué)性不強(qiáng)或編排不當(dāng)極易誤導(dǎo)留學(xué)生習(xí)得,產(chǎn)生不好的影響。如果教材中詞語的釋義不準(zhǔn)確清晰,文章結(jié)構(gòu)不簡單明了,那么學(xué)生在學(xué)習(xí)時就很容易產(chǎn)生誤解,進(jìn)而導(dǎo)致出現(xiàn)偏誤。

四、教學(xué)建議

在語言的學(xué)習(xí)過程中,要求德語母語留學(xué)生在詞匯方面不出任何的錯誤是很難做到的,這也是不太現(xiàn)實的。但是我們卻可以從教學(xué)方面入手,盡可能地幫助留學(xué)生深刻理解并正確運用詞匯。根據(jù)本文對德語母語者出現(xiàn)詞匯偏誤的原因分析,筆者認(rèn)為我們可以從以下幾個方面入手:

1.語境教學(xué)法

德語母語者出現(xiàn)詞匯偏誤一個重要的原因在于其知道詞的含義,也知道詞性,但是卻不知道詞的具體用法。因此,要讓德語母語者知其然,還要知其所以然,就需要教師采用語境教學(xué)法,把詞放在具體的語境中,引領(lǐng)德語母語者了解其用法。

2.對比分析法

對比分析法一方面可以引導(dǎo)德語母語者聯(lián)系自己的母語去學(xué)習(xí)詞匯,發(fā)揮母語正遷移的作用,另一方面有助于德語母語者掌握更多的詞匯。對比分析法適用于詞義相近的詞,教師在講解詞的時候,可以引申出與其含義類似的詞,從而進(jìn)行對比分析,這既有利于德語母語者以更加精準(zhǔn)得視角了解含義相近的詞的相同之處與差別所在,也有利于德語母語者舉一反三,豐富詞匯量。而如果在對比分析中回顧以往教授的詞,則又有助于德語母語者夯實基礎(chǔ)。

3.趣味教學(xué)法

寓教于樂一直是優(yōu)秀教師的追求目標(biāo),在教授德語母語留學(xué)生的過程中,其同樣重要,這關(guān)系到德語母語留學(xué)生愿不愿意學(xué),能不能積極主動地去學(xué)。采用趣味教學(xué)法有助于德語母語留學(xué)生在輕松愉快的氛圍里以一種放松的狀態(tài)去學(xué)習(xí)相關(guān)知識,打破他們對陌生語言的畏懼感。在教學(xué)中,教師可組織編寫順口溜、歌曲等使教學(xué)更具趣味性。

除了以上的教學(xué)方法,教師還應(yīng)該意識到隨著社會的發(fā)展、科技水平地不斷地提升,借助信息手段去輔助教學(xué)正當(dāng)其時。傳統(tǒng)的教學(xué)囿于條件的限制,可能更多的是教師通過口頭、板書等方式講解知識點。這種方式是存在局限性的。而在今天,利用信息技術(shù)來支撐教學(xué),以視聽結(jié)合的方式來講解知識點常常能夠起事半功倍的效果。因此,教師應(yīng)與時俱進(jìn),掌握并不斷更新教學(xué)方式。

綜上,語言教學(xué)尤其是詞匯教學(xué)是一項艱巨且復(fù)雜的工作,教師結(jié)合實際情況,應(yīng)采用多種方法,引導(dǎo)德語母語留學(xué)生構(gòu)建知識體系,厘清重難點,破解疑難雜癥。

五、結(jié)語

對外漢語教學(xué)是一個循序漸進(jìn)的過程,提高對外漢語教學(xué)的質(zhì)量,需要教師適當(dāng)改變原有的教學(xué)策略。

教師在教學(xué)過程中,要具備扎實的漢語本體知識,提高自身的知識解釋與引導(dǎo)能力,為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師應(yīng)積極為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境,將所學(xué)知識放進(jìn)特定的語言環(huán)境之下,加深學(xué)生對詞匯的理解與區(qū)別,并通過大量的對話練習(xí)提高學(xué)生靈活運用詞匯的能力。同時教師還應(yīng)關(guān)注對外語言的對比分析研究,引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系自己的母語進(jìn)行對比學(xué)習(xí),減少對于漢語的陌生感,發(fā)揮母語正遷移的作用,減少負(fù)遷移的影響。

除此之外,學(xué)生自身學(xué)習(xí)的積極性與課后的練習(xí)也是十分重要的。良好的課堂氛圍有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,教師可以適當(dāng)改變教學(xué)方式增加學(xué)習(xí)的趣味性,消除學(xué)生對于陌生語言的恐懼,激發(fā)上課的熱情,從而使學(xué)生在反復(fù)練習(xí)中兼得趣味與知識。

總的來說,對于德語母語者漢語習(xí)得產(chǎn)生的偏誤問題,教師有必要加以重視并對其進(jìn)行分析總結(jié),尋找相應(yīng)的解決對策,以現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)為支撐,不斷改進(jìn)教學(xué)方式與教學(xué)策略,提高對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。

唐山市| 无为县| 罗甸县| 万山特区| 万年县| 义乌市| 石渠县| 海城市| 新田县| 宜兰市| 宣恩县| 高雄县| 栖霞市| 通江县| 来安县| 平邑县| 安溪县| 巴彦县| 吉木乃县| 铜山县| 饶阳县| 响水县| 康平县| 疏勒县| 韶山市| 彩票| 绥棱县| 贵州省| 南平市| 红原县| 武邑县| 雷州市| 囊谦县| 天台县| 古田县| 防城港市| 通化县| 黑河市| 四子王旗| 墨江| 天祝|