大學(xué)時,豆丁編最羨慕的是那些能講一口誰也聽不懂的方言的同學(xué),因?yàn)樵诹钊吮罎⒆タ竦綉岩扇松姆窖哉n(是它,是它,這門讓豆丁編后悔到刻骨的選修課)上,如果老師請你用方言回答問題,那么這樣的同學(xué)即使用方言背一篇不相關(guān)的課文,或者隨便來兩句“我不想回答這個問題”“×××欠我100塊沒還”,都會收獲全班“你好厲害”的眼神以及“在下佩服”的掌聲。豆丁編的寢室里,就有這樣一位贏在起跑線的同學(xué),她來自浙江義烏,至今保持著說了一句方言,寢室所有人沒能蒙對的小紀(jì)錄。
有很多人認(rèn)為四川和重慶是一個地方,說的方言也一樣。意丟丟在此鄭重聲明:才不是都一樣!重慶話和四川話雖然聽起來有那么一丟丟相似,但是語調(diào)和一些詞匯的說法不一樣,比如普通話說“你在做什么”,四川話是“你在咋子”,重慶話是“你做干啥子”。當(dāng)然啦,“川渝不分家”,就像我和迷你意,口味相同,方言交流無障礙,每天在一起愉快地玩耍。
聽說有人想和哆啦PK方言?“務(wù)客氣嘛擦到這達(dá)啦,曹PK完了還要做活結(jié)呢?!毖劬Φ傻孟胥~鈴,耳朵豎得像天線,神經(jīng)繃得緊緊的,啊哈啊,啊哈啊,可是怎么聽都聽不懂!唉,愁啊愁,怎么就要方言對對碰呢?哆啦老家的方言佶屈聱牙,很多人就算射出閃電般的機(jī)靈,露出偵探家的精明,小心翼翼、虎視眈眈地分析,也很難懂呀。哆啦可能要獨(dú)孤求敗了。(附上開頭“翻譯”:那趕緊到這里來,咱們PK完了還要工作呢。)
剛上大學(xué)的時候,發(fā)現(xiàn)普通話居然是一門專業(yè)課,而且我這個專業(yè)如果達(dá)不到二級甲等的話是不能畢業(yè)的,對此我感到無比驚訝。當(dāng)時我就跟同學(xué)說,普通話還用學(xué)?我家鄉(xiāng)方言稍微變一下腔調(diào)就是普通話了。我同學(xué)表示不信,于是我當(dāng)場說了幾句家鄉(xiāng)方言,結(jié)果他們都說聽不懂。仔細(xì)想想,方言跟普通話還是有區(qū)別的,比如……嗯……這怎么舉例啊?方言中的字我不會寫呀!而且在外面時間久了,有些方言都不怎么會講了,有一次在我家那邊買東西,一時忘了方言怎么說,最后還是說的普通話。
要問中國哪個地方的話最可愛,四川話必須在榜。四川人說話有多可愛?大概就和大熊貓一樣可愛吧。我們四川人愛說疊詞:吃飯要叫吃莽莽,逛街要叫逛該該,蓋蓋子要叫蓋蓋蓋(靠語調(diào)區(qū)別),睡覺要叫睡告告……你聽聽,這簡直是在用生命賣萌啊!留幾個“課外作業(yè)”給各位意絲:猜猜這幾個疊詞在四川話里是什么意思——咔咔咯咯、梭邊邊、搞釧釧、紙飛飛、丁丁貓兒。不過疊詞只是四川話中的一部分,還有兒化音、語氣詞等,迷你意下次再和大家擺龍門陣細(xì)聊咯!
在小辮的家鄉(xiāng)山東,稱呼二十歲左右的小姑娘不用“丫頭”“妹妹”“姑娘”等一系列文雅的詞語,而是叫“大嫚兒”;而在遙遠(yuǎn)的蘇州,小姑娘有另一種稱號——小娘魚。于是,某天小辮和朋友有了一次吃貨間的搞笑對話。友:“你們管小姑娘叫大嫚兒,是不是因?yàn)槟銈兩綎|人愛吃大饅頭?。俊毙∞p:“那你們叫小娘魚,是不是天天愛吃魚?”友:“好像咱倆分析得都很有道理啊?!毙∞p:“我猜這一定是倆吃貨發(fā)明的詞語!”