摘要:從古至今,“花”一直以來(lái)都是中外詩(shī)人歌詠的對(duì)象,從詩(shī)人所描繪“花”的意象中我們能夠體會(huì)到詩(shī)人內(nèi)心的真實(shí)情感。普希金作為一位在世界上都享有盛名的詩(shī)人,他在《葉甫蓋尼·奧涅金》這部長(zhǎng)篇詩(shī)體小說(shuō)當(dāng)中對(duì)于“花”這一景物進(jìn)行了著重的描寫(xiě)。文中就對(duì)《葉甫蓋尼·奧涅金》里面所包含著的“花”的意象進(jìn)行分析,在表明普希金充分借鑒俄羅斯文化與宗教的同時(shí),也揭示出其在精神世界中的民族性,以此更深入地了解其創(chuàng)作思想。
關(guān)鍵詞:普希金 《葉甫蓋尼·奧涅金》 花的意象 民族性
一、引言
一直以來(lái),“花”都是文人墨客借以寄托情懷的一種常用的意象,普希金在小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》中就對(duì)百合花、玫瑰花以及鈴蘭花等具有代表性的花種進(jìn)行了大量的描寫(xiě),而且通過(guò)其中花的意象也使得他在文化領(lǐng)域、宗教領(lǐng)域創(chuàng)建了一個(gè)較為完善的象征體系。
二、百合花的意象
普希金在小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》中對(duì)花園進(jìn)行了描寫(xiě),這也是其內(nèi)心精神世界的一個(gè)映襯,當(dāng)主人公奧涅金厭倦了上流社會(huì)的生活,去俄國(guó)鄉(xiāng)村他伯父的莊園時(shí),他望著遠(yuǎn)方,看到了“牧場(chǎng)上四處游蕩著牛羊,一座巨大的荒蕪的花園,綠樹(shù)鋪開(kāi)寬闊的濃蔭,遮蔽著沉思的森林女神。”雖然有色彩繽紛的牧場(chǎng)農(nóng)田與花園交相輝映,但在奧涅金眼中花園是荒蕪且毫無(wú)生機(jī)的,顯而易見(jiàn)花園在這里是具有一定現(xiàn)實(shí)意義的,其側(cè)面表現(xiàn)了奧涅金的枯燥乏味的生活,與此同時(shí)也反映出了這其實(shí)是主人公們經(jīng)常會(huì)來(lái)的地方。普希金以一個(gè)荒蕪的花園為背景,不斷展開(kāi)花的意象,百合花就是其中一種較為常見(jiàn)且具有代表性的花。
連斯基為了保護(hù)自己所愛(ài)的人,他決定與自己的好友奧涅金進(jìn)行決斗,他在心里暗暗想著:“……不能讓他傷害百合的嫩芽,不能讓這剛開(kāi)兩天的小花不到怒放,便枯萎凋謝。”從這里可以看出奧爾加在連斯基的心里就像是百合花一樣的女人,但同時(shí)也從側(cè)面反映了此刻連斯基內(nèi)心的痛苦和掙扎。百合花在東正教中意味著純潔、完美無(wú)瑕的女性形象,它就像是圣母一般散發(fā)著圣潔光輝。荊棘叢中盛開(kāi)著的百合花是貞潔圣母妊娠的標(biāo)志,并且俄羅斯的報(bào)喜節(jié)也正源自圣母受孕這一經(jīng)典故事,許多藝術(shù)家通過(guò)百合花向人們傳遞一種快樂(lè)的信息。普希金筆下的奧爾加在連斯基心里是一個(gè)善良美麗、熱情活潑的姑娘,連斯基愛(ài)慕她,將其視為自己最為純潔的理想,并愿意為其獻(xiàn)出寶貴的生命。奧爾加已經(jīng)不單純是一位美麗大方的鄉(xiāng)村女孩,她更加像圣母瑪利亞,擁有善良和純潔的靈魂。
從一定意義上說(shuō),百合花被稱(chēng)為是宗教領(lǐng)域的圣花,并且它也體現(xiàn)出東正教文化中一個(gè)母親意外喪失愛(ài)子的悲痛情緒。連斯基通過(guò)百合花的意象表達(dá)了光陰雖然寧?kù)o美好,然而生活中有些東西卻容易消逝的低沉郁悶的心理,百合花是美麗的,但卻也會(huì)匆匆地枯萎。奧涅金的到來(lái),讓連斯基原本的生活變得混亂不堪,也讓他在最美的年華里為愛(ài)和奧涅金進(jìn)行一場(chǎng)決斗,而這最美的年華就如同盛放的百合一般,純潔而美麗,但也許在未知的明天就有可能會(huì)凋謝。普希金通過(guò)百合花的意象不僅突出了奧爾加圣潔美好的形象,而且還將連斯基內(nèi)心復(fù)雜和傷感的情緒表現(xiàn)了出來(lái),并且也充分顯示出了作者普希金對(duì)于俄羅斯文化與宗教的熱愛(ài)。
三、玫瑰花的意象
在小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》中,有段是描寫(xiě)連斯基的:“……他唱著生死離別和傷悲,歌唱虛無(wú)縹緲和迷茫的遠(yuǎn)方,也歌唱浪漫主義的玫瑰”,然而在普希金的手稿當(dāng)中卻將玫瑰解釋成將死的玫瑰、枯萎的玫瑰等,將憂愁的連斯基與代表浪漫的玫瑰放在一起,形成了鮮明的對(duì)比,也充分顯示出了作者的別具匠心。連斯基內(nèi)心雖然十分的惆悵卻喜歡將浪漫主義掛在嘴邊,而就作者看來(lái),那些寓意著浪漫的玫瑰已經(jīng)開(kāi)始逐漸地凋謝,并通過(guò)反諷的巧妙形式充分展現(xiàn)了浪漫主義正在消亡。
與此同時(shí),玫瑰在詩(shī)人的眼中一直以來(lái)都是非常具有魅力的一種花,它是人們追求美好愛(ài)情的象征,是富有詩(shī)情畫(huà)意的花,并且在神話當(dāng)中其是婚禮之神許門(mén)為即將步入婚姻殿堂的男女所準(zhǔn)備的婚禮之花?!度~甫蓋尼·奧涅金》中的主人公奧涅金借用“許門(mén)的玫瑰”來(lái)告訴達(dá)吉雅娜他們兩人之間的愛(ài)情:“我不管怎樣地和您相愛(ài),一旦生厭,會(huì)立即把您丟開(kāi)……想想吧,許門(mén)為我們兩位準(zhǔn)備下什么樣的玫瑰花,也許,還要長(zhǎng)久地守著它!”這表明了普希金借用婚姻的玫瑰來(lái)暗示奧涅金與達(dá)吉雅娜之間的愛(ài)情是沒(méi)有結(jié)果的,這樣也就為后續(xù)所展開(kāi)的故事情節(jié)埋下伏筆。作者普希金在文中不只是對(duì)玫瑰花的意象進(jìn)行了運(yùn)用,他還將玫瑰花的別稱(chēng)融入其中,例如在文中提到的野薔薇、夜鶯,這些在一定程度上使作品更加地具有東方的神韻。從普希金的詩(shī)歌中可以看出,其在內(nèi)容方面包羅萬(wàn)象,其中不僅滲透著西方基督教文化,本土的東正教文化也是多有涉及,甚至于連東方文化的精髓都融入其中。由此可以看出,《葉甫蓋尼·奧涅金》可以稱(chēng)之為一部極富藝術(shù)內(nèi)涵和文化感染力的傳世之作。
四、鈴蘭花的意象
就東正教文化中記載所知,鈴蘭是俄羅斯中部生長(zhǎng)著的一種花,它不僅外表潔白無(wú)瑕,而且還散發(fā)著陣陣清香,就如同是圣母、童女的化身一般。《葉甫蓋尼·奧涅金》中將奧爾加比喻為圣潔的鈴蘭花一樣:“……她天真爛漫,大放異彩,在自己雙親的眼前綻開(kāi),好似一朵幽谷中的鈴蘭,隱藏在茂密的青草叢中……”從這里可以看出,這一時(shí)刻的奧爾加仿佛與大自然已經(jīng)融為一體,她美麗大方且滿懷對(duì)愛(ài)情美好的向往,就像是一朵盛開(kāi)著的鈴蘭花,默默等待著幸福來(lái)臨。鈴蘭通常是在五月份盛開(kāi)的,其有著幸福歸來(lái)的花語(yǔ),然而關(guān)于鈴蘭卻有著一段令人憂傷的傳說(shuō),它的幸福不但得來(lái)的十分不容易而且隱約之間還透露著一股宿命的味道。文中對(duì)奧爾加幸福的描寫(xiě)也如鈴蘭花一般,連斯基與奧爾加兩人之間已經(jīng)有了婚約,一切都是那么的美好,對(duì)于奧爾加而言,幸福只有一步之遙了。然而偏偏事與愿違,奧涅金的到來(lái)將這一切都摧毀了,奧爾加不僅失去了深?lèi)?ài)著自己的未婚夫連斯基,連奧涅金對(duì)她的愛(ài)情也只是一閃而逝,最終,她就這樣與幸福擦肩而過(guò)。
普希金在小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》中除了上面所說(shuō)的百合花、玫瑰花以及鈴蘭花等具有象征意義的花種之外,其中還提到了許多與鮮花相關(guān)如花園、花冠等其他的意象,從這些我們可以看出,其將普希金創(chuàng)作的意圖等相關(guān)信息傳遞給人們,就比如說(shuō)文中的花園即是奧涅金與達(dá)吉雅娜兩人見(jiàn)面的地方,更是他們內(nèi)心深處情感的映照。花園對(duì)于達(dá)吉雅娜而言具有一定的象征意義,它代表著身為鄉(xiāng)村姑娘身上所具有的溫柔美麗、淳樸善良等特質(zhì),然而當(dāng)達(dá)吉雅娜已經(jīng)嫁為人婦,在其默默黯然神傷的時(shí)候就像是再次回到最初那個(gè)花園當(dāng)中,又變回了那時(shí)的模樣。另外,花冠也在文中多次被提及,它既代表著神圣不可侵犯,又展現(xiàn)出無(wú)與倫比的榮耀。
通過(guò)對(duì)《葉甫蓋尼·奧涅金》中“花”的意象的研究發(fā)現(xiàn),普希金與象征派有著密切的關(guān)系,象征也并不是普希金所獨(dú)有的,只不過(guò)他在作品中有意或是無(wú)意地運(yùn)用,被后來(lái)的人們通過(guò)不斷地閱讀理解而得出的結(jié)論。俄國(guó)象征派是十九世紀(jì)末產(chǎn)生的文學(xué)創(chuàng)作流派,其在理論上具有一定的完整性,并專(zhuān)門(mén)針對(duì)普希金做過(guò)相關(guān)的研究,象征派中的瓦瓦羅扎諾夫就曾在書(shū)中說(shuō)過(guò)普希金作品具有極大的教育價(jià)值,并且還指出了其作品的現(xiàn)代性問(wèn)題。由此可以看出,象征派的結(jié)論是普希金的文學(xué)創(chuàng)作與俄國(guó)的象征主義兩者之間存在著的不容忽視的聯(lián)系。簡(jiǎn)單地說(shuō),在面對(duì)普希金詩(shī)歌作品的時(shí)候,可以立足于象征的角度來(lái)進(jìn)行解讀,從而能夠更加容易地感知到其創(chuàng)作的思想精髓。與此同時(shí),象征又與宗教是分不開(kāi)的,普希金創(chuàng)作出來(lái)這樣優(yōu)秀的俄羅斯文化作品,主要是依托在宗教之上的。普希金通過(guò)自己獨(dú)特的方式將俄羅斯民族的文化呈現(xiàn)出來(lái),但其中更加有著宗教文化的影子,他在其作品中充分體現(xiàn)出在一名民族詩(shī)人心中東正教理念的根深蒂固,他在內(nèi)心里深?lèi)?ài)著自己祖國(guó)的文化和東正教,他向往光明,歌頌真善美,他是值得人們敬仰的偉大詩(shī)人,對(duì)于后世有著較為深遠(yuǎn)的影響。由此可以說(shuō),普希金不僅對(duì)現(xiàn)實(shí)生活有著極大的影響,還在無(wú)數(shù)人心中播下了種子,他所創(chuàng)作出來(lái)的作品以民族文化作為基礎(chǔ),民族性已經(jīng)深入到他的精神中。就《葉甫蓋尼·奧涅金》而言,由花的意象能夠看出普希金將本國(guó)文化作為基礎(chǔ),集思廣益,不僅充分突出了本國(guó)文化的深厚底蘊(yùn),還將別國(guó)的優(yōu)秀文化精髓融入自己的作品當(dāng)中。這樣使得俄國(guó)文學(xué)中注入了新的血液,從而煥發(fā)出新的生機(jī)和活力,并且也為后來(lái)的創(chuàng)作者提供了參考,在他們的作品當(dāng)中或多或少都能夠看到普希金的影子,足見(jiàn)他的影響力有多大。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,我們從《葉甫蓋尼·奧涅金》中可以看出,普希金對(duì)于花的意象的大量描寫(xiě),讓我們清楚地認(rèn)識(shí)到將具有象征意義的百合花、玫瑰花以及鈴蘭花等運(yùn)用到小說(shuō)當(dāng)中,并不是作者的無(wú)意之舉,而我們也正是通過(guò)文中所描繪的花的意象對(duì)普希金在東正教文化、民族性等方面有更為深刻的認(rèn)識(shí)。其實(shí)從普希金的作品中我們會(huì)發(fā)現(xiàn),他自身的民族性其實(shí)與東正教文化具有一定的關(guān)聯(lián)性,兩者之間是密不可分的。與此同時(shí),他在詩(shī)歌中對(duì)于精神的不斷探索,也在激發(fā)著越來(lái)越多的作家積極地思索和奮進(jìn),就這一點(diǎn)而言,普希金為俄羅斯文學(xué)的發(fā)展進(jìn)步作出了巨大的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]謝·弗洛林斯基,藍(lán)泰凱.《葉甫蓋尼·奧涅金》的構(gòu)想與創(chuàng)作研究[J].貴陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019,14(05):83-90.
[2]高子文.存在的虛無(wú)和瞬間的美好——評(píng)圖米納斯《葉甫蓋尼·奧涅金》[J].戲劇與影視評(píng)論,2019(04):6-16.
[3]林麗.析《葉甫蓋尼·奧涅金》中的主要人物形象[J].青年文學(xué)家,2019(17):155.
[4]張宏超.淺析作品《葉甫蓋尼·奧涅金》中的浪漫主義色彩[J].漢字文化,2018(S2):39-41.
[5]楊敏.《葉甫蓋尼·奧涅金》中“花”的意象[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,28(05):69-72.
[6]彭永濤.《葉甫蓋尼·奧涅金》的藝術(shù)價(jià)值探析[J].黑河學(xué)刊,2015(08):46-48.
[7]梔子,齊琦.極端的理智演繹無(wú)限的詩(shī)意——觀歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》[J].歌劇,2019(10):18-21.
[8]汪雨騰,齊琦.錯(cuò)位的時(shí)代,愛(ài)斷情傷——觀歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》[J].歌劇,2019(10):22-25.
(作者簡(jiǎn)介:劉睿菲,女,碩士研究生,西安鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,助教,研究方向:俄語(yǔ)教學(xué))
(責(zé)任編輯 劉冬楊)