朱 旭
內(nèi)容提要:伴隨著傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交織,中、西之間的雙向互動,北美新移民華文作家聚焦作為家族文化核心的親緣關(guān)系敘事,對原生民族與民族文化重新審視,強化著民族認同感。通過對婆媳關(guān)系的書寫,重估傳統(tǒng)人倫,強調(diào)東方式親緣倫理是共通的情感歸宿和精神家園的融匯;透過父與子的沖突,重構(gòu)20世紀(jì)中國的現(xiàn)代化史詩,突破東、西文化的迷蹤,重拾文化身份;自我與家族關(guān)系的呈現(xiàn),則突破內(nèi)部框架,將家族中的親緣關(guān)系向外拓展,個體出走意味著從既定關(guān)系中脫離,進而重新塑造主體,并嘗試建立一種新型人類關(guān)系。這樣的親緣關(guān)系敘事由此提供了一種有意義的范式:在保留充滿生命活力的血脈的同時,彰顯傳統(tǒng)之精韻,重構(gòu)充滿現(xiàn)代精神的人類關(guān)系。
新時期伊始走出國門的北美新移民華文作家們,對于母國傳統(tǒng)和民族文化認同有強烈的切膚之感,更直面中國社會的轉(zhuǎn)型與融入世界的大潮,他們對于小說中親緣關(guān)系的書寫,接續(xù)“五四”對舊家族制度的反省,也在同源異流的書寫中嘗試對東方倫理人情的曲線回歸。重視北美新移民華文作家的文學(xué)創(chuàng)作與母國文學(xué)乃至文化傳統(tǒng)的歷史聯(lián)系,“重視這種歷史關(guān)聯(lián),通過系統(tǒng)總結(jié),在不同時代作家相近或相似的創(chuàng)作經(jīng)驗之間,建立一種歷史聯(lián)系,形成一種經(jīng)驗的譜系,無論是對于已有經(jīng)驗的傳承,還是對于新經(jīng)驗的創(chuàng)造,都有重要的意義”1。這樣的嘗試并非為封建家庭文化正名,而是在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,在現(xiàn)代化進程中對家庭親緣關(guān)系進行更新乃至重構(gòu),當(dāng)然這種嘗試是從民族本身的特點出發(fā),又熔鑄進了現(xiàn)代精神與世界意識。北美新移民華文作家們的家族親緣關(guān)系敘事——這一現(xiàn)代民族國家的想象,是伴隨著中國文化、文學(xué)現(xiàn)代性的進程而生發(fā),和著中國社會轉(zhuǎn)型的節(jié)拍而跳動的。在充分汲收中國古典文學(xué)素養(yǎng)與“五四”現(xiàn)代文學(xué)精神的基礎(chǔ)上,熔鑄進西方現(xiàn)代文學(xué)精髓,試圖跨域建立起現(xiàn)代民族國家想象,融匯進中國文化、文學(xué)的現(xiàn)代化進程。也是海外新移民作家們在全球化時代,通過家族敘事進行文學(xué)藝術(shù)探索,通過對原生民族與民族文化的重新審視,強化著民族認同感。
“一般意義上講,我們認為家族文化主要由三個不同層面構(gòu)成,一是它的人倫秩序?qū)用妫醇易逯腥伺c人之間的關(guān)系首先體現(xiàn)的一種尊卑上下、貴賤長幼的倫理秩序……存在于家庭中的等級秩序無疑是社會政治生活中君臣關(guān)系的折射。二是它的道德情感層面,即父慈子孝、兄友弟恭、夫義婦順的家庭倫理……三是它的價值理想層面,家庭不僅體現(xiàn)為具體的生存場所與人倫關(guān)系,它同時也意味著一種價值上的終極關(guān)懷,人們對家的感情既表現(xiàn)為對具體家庭的眷戀,有時也把它視為精神的家園與情感的歸宿。一個人的無家可歸更多的情況下意味著精神上的無所歸依?!?在小說創(chuàng)作中,一旦涉及親緣關(guān)系的書寫,上述三個層面無法完全剝離開,呈現(xiàn)交織纏繞的狀態(tài)。北美新移民華文作家們在進行親緣關(guān)系敘事時,既大膽暴露家庭等級秩序的不合理,也能看到其中蘊藏著具有獨特東方韻味的家人間的脈脈溫情,更能深入價值理想層面,洇染出對于情感歸宿和精神家園的終極命題,從而重估傳統(tǒng)人倫。
在家庭中,每位成員身份的確認,一方面因為血緣得以天然認定;另一方面,那些沒有血緣關(guān)系的成員之間則通過命名而使身份得以確定。亦即在被命名身份這個層面而言,它與符號學(xué)所謂的“象征秩序”在功能上具有一致性。婆媳是本無血緣的兩人,通過命名得以獲得身份的確認。中國傳統(tǒng)倫理規(guī)約之下,婆媳之間形成了顯著的等級關(guān)系。在封建家庭中,被賦予的身份決定了個人在家庭中所處的位置,因而兒媳婦們對于婆婆的言行不敢也不能反抗。
在北美新移民華文作家筆下,對家庭倫理,尤其對婆媳關(guān)系進行書寫,并非為封建家庭倫理正名,而是從民族本身的特點出發(fā),熔鑄進現(xiàn)代精神與世界意識的更新,重估傳統(tǒng)人倫。從而深入價值理想層面,洇染出對于情感歸宿、精神家園追尋的人類終極命題。
張翎的長篇小說《金山》對于婆媳之間相處的書寫,并未將麥?zhǔn)虾喕癁槟樧V化的惡婆婆形象,而是飽含著悲憫之情。用抒情的筆調(diào),將婆媳二人對于家園的堅守,展現(xiàn)得動情又動人。如果說麥?zhǔn)虾土傅钠畔标P(guān)系還有些許溫情存在其間的話,那么沈?qū)帯稖I血煙塵》中姚鳳屏與婆婆之間的相處,則完全是封建家長制對人戕害的典型例證。小說的前半部分詳細敘述了姚鳳屏與婆婆一起生活在鄉(xiāng)下祖宅時的生活,將婆媳間的交往刻畫成典型的封建婆媳關(guān)系,但在田方岳立業(yè)后要求出去單過等關(guān)鍵時刻,婆婆表現(xiàn)出的通情達理,又顯示出家庭溫情的一息尚存。姚鳳屏對婆婆的尊重,以及小說后半部分重點敘述的,姚鳳屏每每在危機時刻表現(xiàn)出來的堅強與韌勁又讓人心生敬佩之情。女性在傳統(tǒng)中國家庭中的地位盡管弱于男性,但她們頑強的生命力卻更勝一籌,她們在封建家庭中浸潤的就是封建文化,三從四德、三綱五常更是將傳統(tǒng)家庭中的女性束縛。但在這種不利于自身的環(huán)境中,東方女性所表現(xiàn)出來的種種精神力度卻是十分震動人心、令人動容的。
如果說張翎的《金山》和沈?qū)幍摹稖I血煙塵》中的婆媳關(guān)系,是典型的封建家庭模式的話,那么嚴(yán)歌苓的《陸犯焉識》中所描寫的馮婉喻與婆婆馮儀芳之間的關(guān)系,則承續(xù)的就是《金瓶梅》《金鎖記》等對畸形社會下“欲魔”的凸顯。六指、姚鳳屏、馮婉喻是東方文化中典型的“大地圣母”形象,她們隱忍、堅韌,包容著一切,寬容著一切。她們的婆婆又是典型的封建家族的婆婆,她們寬待兒子,苛待兒媳,甚至用打罵來管教兒媳。盡管在這些小說中,都細致描繪了“惡婆婆”對兒媳們的苛待乃至虐待,但作者們在繼承“五四”作家們對封建家族文化大膽暴露,批判國民劣根性的基礎(chǔ)上,更將重點放在了這些女人,這些典型東方女性對家庭的堅守之上。
西方從原始社會過渡到文明社會,中國形成了由“家”及“國”的社會格局,亦即“家國同構(gòu)”,并在此基礎(chǔ)上綿延千年。所謂“家國同構(gòu)”是指“天下與家的互文互喻關(guān)系。這種關(guān)系蘊含著中國文化結(jié)構(gòu)的基本隱秘,并規(guī)定著受這種結(jié)構(gòu)制約的中國文化人(文化文本的創(chuàng)造者)的主要行為模式”3。在這種觀念甚至說集體無意識的影響下,中國小說對于親緣關(guān)系的書寫,力求以家庭成員的生命感悟、命運遭際,和家庭、家族的興衰盛亡,隱喻整個社會、國家的命運。“五四”時期對于家族中親緣關(guān)系的敘事繁盛,與社會、國家的陣痛形成某種同構(gòu)。北美新移民華文作家小說中的家族內(nèi)部的親緣關(guān)系敘事,在與“五四”時期的民族國家隱喻形成共鳴的同時,還要面臨更為復(fù)雜的景象:具有新潮思想的年輕一代不僅要如“五四”時期一般掙脫象征封建傳統(tǒng)桎梏的傳統(tǒng)家庭,還要突破東、西文化的迷蹤找到自我的文化身份認同。因而,在北美新移民華文作家筆下,在特定年代里,由歷史引發(fā)的家族成員內(nèi)部的隔膜和由文化沖突引起的代際沖突便相互纏繞在一起。
質(zhì)言之,北美新移民作家在其小說實踐中,嘗試著將家族歷史與種族歷史有機融合,從一個全新角度寫出了20世紀(jì)中國現(xiàn)代化史詩。這不僅溝通了“五四”現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作,更與20世紀(jì)末中國大陸當(dāng)代文壇相連接,其中具有鮮明的民族國家意識和歷史線索,用個人家族寫民族國家的企圖心也顯而易見。同源異流的家族敘事因而呈現(xiàn)出鮮明的“家國同構(gòu)”性。而在這其中,對于父與子之間關(guān)系的書寫顯得尤為突出。
“父”與“子”不僅是家庭單元中的親屬關(guān)系,更作為一種文化符號,是對文化層面乃至社會政治制度層面權(quán)力關(guān)系的一種隱喻。20世紀(jì)以來,中國社會處于由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型時期,隨著社會政治、經(jīng)濟、文化等層面逐步發(fā)生變遷,傳統(tǒng)封建文化滋養(yǎng)下的“家”也歷經(jīng)從舊到新的解體與再生成過程。具有文化象征意義的家庭變遷于是成為社會轉(zhuǎn)型的象征,家庭中“父”與“子”之間以及社會、國家中“父”與“子”之間的復(fù)雜、朦朧的關(guān)系成為作家們爭相摹寫的對象?!案缸訂栴}浮出水面,是新舊文化轉(zhuǎn)換一個方面的現(xiàn)象,因為父子這個意象,作為政治的隱喻、綱常的表述、孝的具體實現(xiàn)等等,都在這個意象的涵蓋之中”4。
袁勁梅的小說《忠臣逆子》就是典型的以寫家庭中的父子沖突來映射社會變革。戴家一代代的“子”忤逆一代代的“父”,從“我”曾爺爺?shù)健拔摇眱鹤?,戴家五代人都先后歷經(jīng)了父子沖突,尤其是兒子忤逆父親。從爺爺?shù)健拔摇倍荚诓粩嗟剽枘孀约旱母赣H,遵循的是同樣的中國社會革命的邏輯,似乎是中國的知識分子們的自我解剖的不斷推演,盡管有西方文化的影響,終歸還是中華文化內(nèi)部的調(diào)試。與冰心《斯人獨憔悴》中的穎石、穎銘,巴金《家》中的覺慧等對于“父”的反叛類似。到了“我”兒子這一代,忤逆的邏輯依憑有所改變,是在東、西兩種文化體系的對照下進行的反抗。但剝?nèi)ケ硐蟮耐鈿?,?nèi)核卻是一致的:反抗“父權(quán)”。戴氏家族五代,一代一代不遺余力地革上一代的命,這種“進步”與“革新”不僅是戴家的歷史,也是中國近現(xiàn)代的風(fēng)云變幻史。在戴氏家族一族之中反復(fù)換位、不斷顛覆著的是“進步”與“反動”、“忠臣”與“逆子”、“革命”與“反革命”等相對相生的“戲局”。家族中的一代代忤逆,不僅是家族中的父子沖突,更與社會“革命”對照、同構(gòu),似乎都陷入一種無法自拔的自我循環(huán)境地。
在上述意義上觀照,“父”與“子”的對立乃至沖突具有了一種更加深廣的歷史寓言性與文化象征意味。袁勁梅通過書寫戴氏家族子孫不斷“忤逆”的家族史,縱貫整個中國20世紀(jì)的國族史,不僅自我解剖更是橫跨東、西,摻雜著從外部審視母國的視角。這與胡適當(dāng)年提倡的易卜生的“救出自己”異曲同工。在書寫中國經(jīng)驗的時候,袁勁梅以家族的父子沖突隱喻家國的“革命”歷史,更是一種對于原生國族文化的沉痛反思。作為跨文化生存的新移民作家,袁勁梅雖然毫不留情地對故土的傳統(tǒng)文化、國民性等進行批判,但她不僅依然對故土滿含深情,潛藏在文化基因中的母國的民族性也仍然使其產(chǎn)生強大的向心力,“家國同構(gòu)”不僅是一種具象的書寫策略,更是抽象的獨特的中華民族意識、思維方式的體現(xiàn)。
嚴(yán)歌苓《陸犯焉識》、張翎《金山》中的“父子沖突”并沒有明確的父親與孩子的矛盾對立,“父親”作為抽象的力量是落后思想的象征?!白印碧幱诒唤?gòu)的更重要的位置,他們代表的是社會發(fā)展的新方向和先進的力量。《陸犯焉識》中的“父子沖突”被置于政治的敏感場域,呈現(xiàn)了政治風(fēng)云對親情和人性的戕害,更是反思這背后所體現(xiàn)的深層文化考量。盡管陸焉識最后被平反而歸來,但代際間的隔膜始終無法消磨,父子、父女間的情感溝壑依舊未能彌合。張翎的《金山》在跨域、跨文化的書寫中,展現(xiàn)華人移民一代與二代的沖突,這樣的“父子沖突”不僅是代溝的問題,更摻雜進了故土文化的認同感與民族歸屬感問題。家庭中的“父子沖突”作為小說敘事的表層結(jié)構(gòu),指涉的是移民們這一散落海外的孩子群體,對于抽象層面“父親”,即民族國家和文化的認同感、歸屬感問題。
北美新移民華文作家們一方面在民族情感上眷戀養(yǎng)育自己的故土;另一方面,又深受異質(zhì)文化中的浸淫,于是對于母國的民族文化不僅僅限于單純的認同,而是自內(nèi)而外進行觀照和反省,甚至不惜與“父”“沖突”,以“逆子”的姿態(tài)對民族文化發(fā)起猛烈的批判,希冀通過文化批判嘗試著努力建構(gòu)民族文化的新范式,非對故國母族不深情無法做到。正如張翎曾言:“放下《金山》書稿的那天,我突然意識到,上帝把我放置在這塊安靜到幾乎寂寞的土地上,讓我在回望歷史和故土的時候,有一個合宜的距離。這個距離給了我一種新的站姿和視角,讓我看見了一些我原先不曾發(fā)覺的東西?!?
“父”與“子”的沖突,呈現(xiàn)出人物與家族內(nèi)、外人物和環(huán)境的交互作用,從而巧妙地將家族與國族放置在一起呈現(xiàn)。在這個繁密的大網(wǎng)上,家族、社會以家族中的人為核心,完成了家庭倫理的政治化和政治的倫理化,實現(xiàn)了家國同構(gòu)、由一家而見國家的政治性寓言。
與“五四”時期文學(xué)創(chuàng)作中“父子沖突”的書寫有所殊異的是,北美新移民華文作家打破了傳統(tǒng)家族文化是阻礙個人解放、社會進步之力量的敘事模式。他們將以家族文化為基石的中國傳統(tǒng)文化構(gòu)建成維系人們?nèi)粘I畹闹匾α?,這一力量也是建構(gòu)民族國家想象的重要文化資源,從而開辟了一個嶄新的民族國家想象之途?!案浮迸c“子”是家庭關(guān)系中的親屬關(guān)聯(lián),既是中國文學(xué)傳統(tǒng)中新、舊文化的隱喻,又有在東、西文化間徘徊的意蘊存在;既是海外華人對中國經(jīng)驗的回望與隔著時空距離的觀照,也是他們作為世界公民對人性和普世價值的體察。父子的沖突具有了一種更加深廣的歷史寓言性與文化象征意味。
婆與媳、父與子,是家庭內(nèi)部親緣關(guān)系的重要內(nèi)容,二者分別代表了家庭內(nèi)部親緣關(guān)系確立的兩種方式。而自我與家族,則突破內(nèi)部框架,將家族中的親緣關(guān)系向外拓展,將個人與整個家族置放于關(guān)系網(wǎng)中進行考察。胡適在論述易卜生的戲劇時認為,社會與個人互相損害是其作品中一條極顯而易見的學(xué)說。從中胡適發(fā)掘出“健全的個人主義”哲學(xué)為當(dāng)時中國之所極需,并進一步提倡《玩偶之家》中娜拉的言行,“要努力把自己鑄造成個人”6。同樣處于中國社會的轉(zhuǎn)型階段,面臨文化、文學(xué)與西方深入的交流互動,與“五四”時期的作家們相比,北美新移民華文作家們無疑注定面臨著更多重的困惑。除了來自傳統(tǒng)的羈絆與滋養(yǎng)的相對相生,他們的成長背景更為曖昧不明:“共和國傳統(tǒng)”教育貫穿他們的青春期;正值青年又經(jīng)歷了“文化大革命”;壯年時期趕上1980年代末改革開放的出國潮,便又開始經(jīng)歷東、西文化的拉扯,乃至商業(yè)文化的侵蝕。在他們的頭腦中,根深蒂固的傳統(tǒng)與具有十足吸引力的新鮮東西相互攪拌、雜糅,難以言說、難以辨明的混沌感縈繞著華人新移民作家們。與湯亭亭、譚恩美等從小接受美國教育的華裔二代不同,這一代北美新移民作家在中國接受了完整的義務(wù)教育乃至高等教育,都是在個人價值觀成型后才離開中國前往北美。與於梨華、聶華苓等20世紀(jì)五六十年代從臺灣赴北美留學(xué)的移民作家不同,北美新移民作家們對于故土中國的情感不僅僅是文化眷戀、文化鄉(xiāng)愁,對于社會變革有更有深刻的現(xiàn)實感觸,具有強烈的在場感。于是,在這樣厚重、復(fù)雜、快速新變的背景下成長、成熟起來的北美新移民們,對于自我的認知是更為復(fù)雜又顯得更為迫切的命題。
第四,“兩童”制度、政策層面存在的其他問題。主要包括:1.家庭監(jiān)護、家庭支持缺位,國家替代監(jiān)護未能及時跟上,導(dǎo)致許多未成年人處于“失管”狀態(tài);2.對于犯罪未成年人的轉(zhuǎn)處措施不足,受制于成人適用的刑罰種類和刑罰結(jié)構(gòu),過多適用成人的刑罰方法處理未成年人案件,對未成年人復(fù)歸社會造成許多負面影響(如服刑期間交叉感染,有了犯罪標(biāo)簽影響以后的就學(xué)、就業(yè)等);3.對于沒有達到刑事責(zé)任年齡而實施危害行為的未成年人干預(yù)手段不足,且欠缺社會支持體系;4.針對問題未成年人進行心理疏導(dǎo)、行為干預(yù)等社會專業(yè)機構(gòu)嚴(yán)重不足;5.相關(guān)工作人員缺乏必要培訓(xùn),缺乏應(yīng)有的保護意識,致使未能在成人社會中廣泛形成保護未成年人的意識。
由是觀之,“離家出走”便成為尋找自我、張揚自我第一步。
在北美新移民華文作家筆下,回望故土的中國經(jīng)驗書寫,是典型書寫范式。接受新潮思想的年輕一代以“離家出走”的方式宣揚與家庭的決裂,并非北美新移民作家的新創(chuàng),從晚清到近現(xiàn)代,文學(xué)作品中的家族敘事中,“離家出走”式書寫就屢見不鮮。這種試圖通過“出走”來獲得內(nèi)在和外在新生的模式,在時間坐標(biāo)軸上與中國現(xiàn)代文學(xué)形成觀照,在空間坐標(biāo)軸上又與西方現(xiàn)代主義的主題7聯(lián)系在了一起。所以,北美新移民作家筆下“離家出走”模式的書寫,盡管大多返回到中國經(jīng)驗的視野中進行觀照,又沉潛到歷史的溝壑里進行挖掘,但并非單純對封建家族文化的大膽揭露與反抗,更熔鑄進重構(gòu)社會和主體之間關(guān)系的重要文學(xué)命題。
巴金的《家》中塑造的是一個具有啟蒙意義、現(xiàn)代精神的個體如何從舊式傳統(tǒng)家庭出走,魯迅的《傷逝》又恰恰證明了這種出走缺乏社會土壤,所謂的現(xiàn)代主體也并未做好足夠充分的準(zhǔn)備重構(gòu)個人與家庭、社會的關(guān)系。張翎的《花事了》的敘事時間與《傷逝》《家》有部分的重合,又將敘事時間向前擴展,從而將“離家出走”的敘寫擴充出了結(jié)局的多種樣態(tài)?;ㄒ髟频谝淮嗡^離家出走,其實算不得真正意義上對封建家庭的反叛,而是帶有個體嘗試性的重建個人與家庭、社會的關(guān)系。這種嘗試是綿軟的、帶有妥協(xié)意味的。兩年后,花吟云果真返回,結(jié)果卻是親姐姐已經(jīng)與自己昔日戀人結(jié)婚并育有兒女。于是出走后又歸來的花吟云選擇了再次出走,這又一次的出走用她自己的話來說是“橫豎了無牽掛了”。
李彥的《紅浮萍》更將個體的離家出走,與個體的內(nèi)在裂變相聯(lián)結(jié),成為個體調(diào)試與家庭的關(guān)系,建構(gòu)新型家庭、社會關(guān)系的重要嘗試。女主人公出生在一個典型的封建大家庭中,幼時的雯曾與族中一堂姐相伴玩耍,不過各方面資質(zhì)都平平的堂姐自不如雯一般眾星捧月,雯在學(xué)校出盡風(fēng)頭,堂姐連嫉妒的資格都沒有。不過一切改變就緣自堂姐的“離家出走”。因為反抗包辦婚姻負氣離家出走,原本被雯壓了一頭的堂姐榮耀歸來,不僅碾壓了雯的自豪,更在政治運動中保護了自己的原生家庭免遭查抄。從反抗封建包辦婚姻到投入與陜北高官的婚姻,對于雯的表姐而言,這不僅僅是個人婚姻的選擇,更是兩種生活方式,兩種與社會關(guān)系建構(gòu)的不同方式,兩種社會形態(tài)下個體自我的不同內(nèi)在屬性。
我們無法得知雯的堂姐如何進入這場婚姻,這場婚姻又是否美滿,但薛憶溈在其長篇小說《空巢》中,為此類在中國歷史上具有典型性的婚姻模式掀開了神秘的一角。只不過在《空巢》中,離家出走反抗包辦婚姻的是男性一方,薛憶溈這樣的安排頗具深意,突破了離家出走是女性解放的書寫傳統(tǒng),將問題延伸至普遍性的中國青年的選擇和出路問題。同為那個風(fēng)云際會年代的青年人,共同面臨的問題是:用何種方式來處理個人與日益“規(guī)定化”“統(tǒng)一化”的生活情境之間的關(guān)系;在當(dāng)時那個漸趨一體化的社會中,自我的張揚是個偽命題還是有可實現(xiàn)的空間。
如果將《傷逝》作為張翎《花事了》、李彥《紅浮萍》、薛憶溈《空巢》的一個前文本來進行比較閱讀和分析,就會發(fā)現(xiàn)在《傷逝》中,子君和涓生通過“離家出走”宣示了個性解放、張揚自我的訴求,是啟蒙話語的建構(gòu),個體自我與舊家庭、社會形成一種對立關(guān)系。更進一步,魯迅以感傷主義式結(jié)局反諷了這種“離家出走”的虛幻性。也可以理解為,在魯迅所在的那個歷史時刻,個人解放、自我張揚,并建立一個以自由意志為基礎(chǔ)的、自足的“家”是社會解放的一種指向性的訴求。只不過《傷逝》的嘗試并沒有成功,但這絲毫不影響這樣的嘗試體現(xiàn)出對這種“家”之建構(gòu)的愿景。在張翎、李彥、薛憶溈筆下小說中的那個歷史坐標(biāo),個人解放和自我張揚已內(nèi)化為一種社會話語,無論在何種程度上實現(xiàn),都已經(jīng)突破了舊家庭傳統(tǒng)文化的桎梏,不再受到封建家族文化的強烈拘囿。吊詭的是,在那個歷史時間坐標(biāo)中,封建家庭文化形式上的被摧毀,政治話語似乎又取而代之成為一種新型的個體自由、自我張揚的囿限場。
“橫向關(guān)注他者世界是近代以還中國文化與思想的主潮,能夠轉(zhuǎn)向縱向矚目自我世界,這自然是百年來中華民族偉大復(fù)興進程中的一個質(zhì)變”8。北美新移民華文作家們對于家庭倫理親緣關(guān)系的書寫,譜就的是東方式倫理人情迂回歸返的招魂曲。他們對于中國家族模式及其背后的文化隱喻的書寫,秉持著現(xiàn)代化重構(gòu)的立場。這種重構(gòu)并非完全推翻重造,而是在保留充滿生命活力的血脈的同時,彰顯傳統(tǒng)之精韻,建構(gòu)充滿現(xiàn)代精神的人類關(guān)系。就在這種現(xiàn)代化改造和重構(gòu)中,既堅守住了民族性的血脈,又融入了現(xiàn)代美學(xué)風(fēng)貌,形成了獨特而充滿生機的文學(xué)態(tài)勢,這樣的嘗試對于中國大陸當(dāng)代文學(xué)來說,也無疑具有啟迪意義。
注釋:
1 於可訓(xùn):《當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)驗亟待進行系統(tǒng)總結(jié)——在中國當(dāng)代文學(xué)研究會第21屆學(xué)術(shù)年會上的發(fā)言》,《中國當(dāng)代文學(xué)研究》2021年第2期。
2 曹書文:《家族文化與中國現(xiàn)代文學(xué)》,中國社會科學(xué)出版社2002年版,第9頁。
3 李軍:《“家”的寓言——當(dāng)代文藝的身份與性別》,作家出版社1996年版,第17頁。
4 陳少華:《閹割、篡弒與理想化——論中國現(xiàn)代文學(xué)中的父子關(guān)系》,廣東人民出版社2005年版,第33頁。
5 張翎:《金山》,十月文藝出版社2009年版,第6頁。
6 胡適:《介紹我自己的思想》,《胡適文存》,現(xiàn)代書店1953年版,第6頁。
7 參見陳曉明《漢語文學(xué)的“逃離”與自覺——兼論新世紀(jì)文學(xué)的“晚郁風(fēng)格”》,《當(dāng)代作家評論》2012年第2期。在此文中陳曉明梳理了西方現(xiàn)代文學(xué)的內(nèi)在邏輯演變,從而提出“逃離是西方文學(xué)的一個內(nèi)在經(jīng)驗”。
8 閆海田:《中國當(dāng)代文學(xué)批評的歷史化、國際化與民族化轉(zhuǎn)向》,《中國當(dāng)代文學(xué)研究》2020年第5期。