陳恩泉
雙語雙方言(包括多語多方言)的存在與發(fā)展,是開放型社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的需要,是社會(huì)語言生活的需要。從語言職能本身來說,雙語雙方言是人類社會(huì)互動(dòng)交流的永恒動(dòng)力,是人類互動(dòng)交際最直接、最有效的第一性工具,輔以文字、符號(hào)、電波、視屏等第二性手段,構(gòu)成了結(jié)構(gòu)復(fù)雜、系統(tǒng)嚴(yán)密完整的互動(dòng)交流機(jī)制——人類社會(huì)螺旋式發(fā)展的內(nèi)核動(dòng)能,推動(dòng)著人類命運(yùn)共同體朝著共同需要的目標(biāo)不斷探索前進(jìn),促進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)文明蓬勃發(fā)展。在一個(gè)方言/語言十分復(fù)雜的國家,方言/語言不僅影響了人們的日常生活,更影響著社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展。目前,中國社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)活動(dòng)空前活躍,農(nóng)民走出家園,到鄰村,到省城,甚至出省,去打工做生意。但因方言復(fù)雜多樣,只要你離開本方言區(qū)到外地去,就會(huì)遇到言語不通的麻煩?!逗比?qǐng)?bào)》曾經(jīng)報(bào)道:湖北有個(gè)村子的農(nóng)民到外省去做生意,沒幾天就跑了回來;其主要原因就是聽不懂外省人的話,外省人也聽不懂他們的話,生意無法進(jìn)行。因此,村領(lǐng)導(dǎo)做出一項(xiàng)決定:全村人都學(xué)習(xí)普通話。后來,該村成了一個(gè)雙言村,村民們成了雙言人,經(jīng)濟(jì)也隨之發(fā)展起來了。
目前,國家已賦予深圳中國特色社會(huì)主義先行示范區(qū)的職能,今后粵港澳大灣區(qū)的雙語雙方言將得到更迅速的發(fā)展,尤其是社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化功能的發(fā)展。然而,大灣區(qū)內(nèi)不僅有普通話-方言共存現(xiàn)象,還有漢語和英語、法語、葡語等他國語言的共存現(xiàn)象,與國內(nèi)其他地方雙語雙方言屬性已有所不同。既然雙語雙方言對(duì)人們的日常生活及社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展都有著深刻影響,那么,對(duì)這兩種屬性有別的雙語雙方言現(xiàn)象的并存應(yīng)該采取怎樣的策略呢?
在同一個(gè)地區(qū)或同一個(gè)國家內(nèi)部,實(shí)行“通用語”作為全國各族、各地的通用語言,是成功的范例。例如,中國實(shí)行普通話作為全國通行的通用語:對(duì)內(nèi)作為全國的通用語,對(duì)外代表著國家語言——漢語。在粵港澳大灣區(qū)實(shí)行普-方雙言和漢-英雙語策略應(yīng)該是比較明智的抉擇。因?yàn)?,粵港澳大灣區(qū)內(nèi)部,存在著以粵方言為主、潮客方言為輔的普-方雙言現(xiàn)象,以及英語為主,法、葡等語言為輔的漢-英雙語現(xiàn)象,所以其語言文字政策應(yīng)該全面實(shí)行雙言雙語制——普-方為主、漢-英為輔的語言文字策略,讓普-方雙言現(xiàn)象和漢-英雙語現(xiàn)象的社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化功能,在社會(huì)交際、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和文化交流等領(lǐng)域充分發(fā)揮作用,使人類命運(yùn)共同體互動(dòng)交流的渠道暢通無阻。為此,大灣區(qū)必須高質(zhì)量普及普通話并提高人民的普通話水平,注重英語人才的培育以及漢-英雙語的普遍使用,以滿足國際社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化蓬勃發(fā)展的需求,促使粵港澳大灣區(qū)迅速建設(shè)成為國際一流的大灣區(qū)。