約翰·伯頓[美國]
“爸爸,你小時候養(yǎng)過寵物嗎?”吃晚飯時,泰瑞問道。
媽媽一邊往泰瑞的盤子里舀青豆和胡蘿卜,一邊說:“你爸爸小時候養(yǎng)過一條狗?!?/p>
“我覺得每個人都應該養(yǎng)一只寵物,”泰瑞試探著問,“您說是吧,爸爸?”
“你媽媽對動物毛過敏,她會不停地打噴嚏?!卑职终f。
“要是我養(yǎng)一只不長毛的寵物呢?”泰瑞又問。
“像金魚那樣的嗎?”爸爸問道。
“不,像恐龍那樣。”泰瑞回答。
“一只恐龍?”爸爸被逗笑了,“傻孩子,誰都不會把恐龍當寵物的,我從來沒見過一只真正的恐龍,你上哪兒去找呀?”
泰瑞堅持說:“如果我在海邊發(fā)現(xiàn)了一個巨大的蛋,它就是恐龍蛋,咋辦?”
這時,媽媽也笑了,問道:“你怎么孵化它呢?”
泰瑞說:“我把它放進我的衣柜里,開著臺燈孵化它。”
“可是,要是小恐龍出來了,它肚子會很餓,會把你的好鞋子通通嚼光光噢?!卑职终f。
“要不,我把小恐龍放到車庫后面的紙箱里去,”泰瑞說,“那會是小恐龍最好的窩?!?/p>
“可是,你喂它吃什么呢?一只小恐龍要吃很多很多東西呢?!眿寢尯軗?。
“我給它吃咱們剩下的食物,我也可以去雜貨店和垃圾箱里收集所有被扔掉的蔬菜和水果?!碧┤鹫f。
“要是你的恐龍吃肉呢?”爸爸問。
“我會養(yǎng)一只食草劍龍?!碧┤鹫f。
“看來,你做好了充分準備嘛,”爸爸笑著說,“你給它起名了嗎?”
“我叫它阿福。”泰瑞說。
“好吧,”媽媽終于同意了,“如果你把所有的蔬菜吃光,你就可以把你撿到的恐龍蛋孵化出來,你可以把它養(yǎng)在紙箱里,也可以叫它阿福。”
泰瑞高興極了,連忙扒拉完晚飯,甚至連不愛吃的胡蘿卜也全部吃光了。
那天晚上,媽媽在洗碗,爸爸在烘干餐具,泰瑞主動去倒垃圾。他將重重的一袋垃圾拎到車庫里,放在紙箱旁。
他從垃圾袋里捧出一把豌豆和胡蘿卜,小心地放入紙箱的一角。
“阿福,告訴你一個好消息,爸爸媽媽同意讓你住在咱們家了,”他輕輕撫摸著紙箱里一只綠色的小恐龍,“今晚你只能吃這些蔬菜,不過明天我會去雜貨店,為你找一些真正好吃的食物?!?/p>
恐龍寶寶大口大口地吃著晚餐,似乎很喜歡豌豆和胡蘿卜。
“我只希望,爸爸媽媽發(fā)現(xiàn)你把我衣柜里的鞋子全都吃光光了,他們別氣得發(fā)瘋?!碧┤鹨贿呎f,一邊偷偷地笑了。
發(fā)稿/沙群