問:在剛剛過去的那個冬天,我遇到了一個令腦子轉不過彎來的問題:為什么一到冬天,南方人和北方人總在互相抱怨呢?北方人說南方暖和,南方人覺得北方人習慣了冷的環(huán)境,應該很抗寒。可北方人到了南方,卻又抱怨很冷。這究竟是怎么回事?
答:南北方最大的誤會莫過于,北方人認為南方天氣不冷,南方人認為北方人不怕冷。但其實,南方也會很冷,北方人到南方可能凍得鼻涕橫流。一旦有北方人羨慕:“哎呀,你們南方好幸福啊,艷陽高照?!蹦戏饺硕紩l(fā)抖地噴回去:“這里不僅冷,還潮濕。”
按理說,北方人理應比南方人更耐寒,因為正常情況下北方的確要比南方溫度低,北方人對低溫的適應也已經寫入了遺傳信息。但現今的供暖條件,打破了這種規(guī)則。暖氣沒來之前,南北方人都一樣,只能躲在被窩里瑟瑟發(fā)抖。而當暖氣來臨時,北方人會說:“外面好冷啊,我們進屋吧?!蹦戏饺藙t會說:“屋里好冷啊,我們出去吧?!?/p>
供暖期間,大部分北方人絕大多數時間待在室內,沒有了對抗嚴寒的必要。而南方沒有暖氣,室內室外一樣冷,家里學校里都是冷冰冰的,就算開空調也得過一會兒才能暖起來。南方人習慣了這種從外面冷到里面的環(huán)境。在這種條件下,南方人顯得比北方人更不怕冷。當然,這種適應是可逆的。如果沒有了暖氣,北方人很快會重新適應寒冷;而南方如果有了冬季供暖,也會很快變得怕冷起來。
雖然單單從氣溫上看,南方比北方氣溫高,但零度以上的溫度,也會把人凍得找不到北。因為北方的冷,是干冷,就像物理攻擊,只是表面有些凍,多穿點衣服就可以防御。但是南方的冷,是濕冷,絕對算得上是魔法攻擊,冰冷刺骨,穿多少衣服都不管用。
問:我很少看譯制片,但經常在網上看到有人模仿譯制片的腔調,略顯夸張,像被拙劣的技術員修飾加工了似的。我想不通,為什么譯制片的配音非要用那種腔調呢?他們就不能好好說話嗎?
答:拿腔拿調、夸張滑稽是譯制腔的基本特征。一開口就是“哦,這可憐的小家伙”,譯制腔的味兒就有了。你這個問題用譯制腔來說就是:噢,我的老伙計,我想知道……我是說為什么一定要用譯制腔,噢,真是見鬼。譯制腔總是用各種副詞來加強語氣,像“真是、極了、透了”,類似“哦,真的是美妙極了”“天吶,這真是一個完美的主意”等。為了追求委婉的藝術感,譯制腔也多以反問句為主——“看在上帝的分上,我們?yōu)槭裁床蛔聛砗缺Х饶??”“真是見鬼,看在上帝的分上,為什么不請我進去喝杯茶?”說起話來有商有量的,顯得既優(yōu)雅又讓人難以拒絕。
為什么譯制腔不能按照中文表達呢?最直接的原因就是語言差異。外語在翻譯成中文之后,音節(jié)的長度會有所變化,比如用英語說一句話需要10秒鐘,中文可能7秒鐘就解決了。為了保持語音和畫面的一致,不得不加一些“啊……哦……呃”之類無意義的語氣詞來匹配嘴型,避免畫面太過尷尬,就像是這樣:哦……這簡直是……太不可思議了……你今天真的是……啊……我是說……美極了哦……
另一個原因是文化或者人文的差異。歐美地區(qū)的人,講話的時候面部表情和肢體語言比中國人豐富得多,還會夾雜一些不同于中文的語句,比如“看在上帝的分上”“我發(fā)誓我不想這樣的”等。為了更原汁原味地呈現,配音演員不得不拿捏腔調,或者說是盡量模仿電影原有的語調和語氣。
問:我總是覺得對別人有愧疚,做什么事情都要考慮有沒有傷害別人。假如別人對我寄予厚望,我做不到,我就會覺得自己辜負了別人的期望,對不起別人傾注的心血,反正就是很不安。這是種什么心理?
答:自己做錯了事,對別人造成傷害,或者帶去了煩惱,內心感到不安,想方設法去彌補,這是正常的內疚感。但有時候,我們并沒有傷害對方,也沒有做錯事情,卻有著強烈的內疚感。這種不健康的內疚感,不僅讓自己很累,還會對自信心造成毀滅性的打擊。
讀研最后一年,我應聘到一家公司上班,實習了一段時間后,發(fā)現錢少事多,還經常不開心,就打算辭職??扇绾蜗蚶习彘_口呢?團隊那么忙,我手頭上還有沒干完的工作,我走了,誰來承擔這些任務呢?會不會給老板添麻煩?忍了再忍,我終于還是鼓起勇氣跟老板提出辭職。老板挽留我,說公司千挑萬選留下我,要重點培養(yǎng)。這更讓我愧疚不已,便又實習了一段時間,可內心仍然很痛苦。和閨蜜訴苦時,她揶揄道:“你真自作多情,就你那點工資還替老板操心啊。他挽留你,只是暫時找不到人來干活?!焙髞砦疫€是堅決辭職了,在我離開的最后一天,老板笑嘻嘻地說:“最后半天把這本書校對下吧,能榨一點是一點嘛?!笨窗桑烧鏇]一點愧疚。那我為什么要自作多情?
對自己的錯誤感到內疚,或者希望自己更進一步,這是非常寶貴的品質,也是人性之善。在某種程度上,這種內疚感會讓我們變得更加善良。但別總是對任何人都說抱歉,你又沒干什么傷天害理的事,你最應該愧疚的,是沒有跟自己說一聲“對不起”——“對不起,讓自己活得那么謹小慎微。對不起,讓自己活得那么憋屈。”
問:每天晚上睡前總是思來想去,滿腦子的消極思想和焦慮情緒,非常喪氣,不想努力了。早上被鬧鐘叫醒,卻又立刻爬起來,投入緊張的學業(yè)中。早晚的心態(tài)差這么多,是不是我太矯情了?該如何排解這種情緒?
答:這并不矯情,是很正常的生理現象。早上的時候精力充沛,而到了晚上神經不再那么興奮,情緒逐漸低落,也就是人們常說的“累了”。勞動人民做了一天的工作,筋疲力盡,倒頭就睡,他們是身體乏了。而你費了一天的腦子,精力匱乏,無欲無求,你是心累了。
我們在白天通常比較理性,該做什么事,說什么話,都是合乎社會規(guī)則的。同時,當你在學習的時候,身心全都集中在當下,無暇顧及其他。到了晚上,緊繃著的神經就放松下來了,人也變得很感性。這時候,所有的偽裝都可以卸下,我們所面對的就是最真實的自己。漫漫長夜,離天亮還有很久,會不由自主地思考人生,快樂的事情一笑而過,煩惱卻一直縈繞,很容易情緒低落,甚至可能失眠。
最近因為自身的原因,對這句話感觸頗深——“白天你是一個演員,活在世人眼里;夜里你是一個醫(yī)生,看診自己的病痛?!碑斊v的一天結束,總是感嘆:不要和他們競爭了,隨緣吧,太累了。可一到早上,梳妝打扮,意氣風發(fā),干就完事了。風風火火又是充實的一天,如此循環(huán),未嘗不可。畢竟天黑了,沒有太陽溫暖我們了,小情緒就會被放大。
編輯/梁宇清