儲小旵,趙 莉
□語言學研究
騰沖契約文書疑難字考釋十則
儲小旵1,趙 莉2
(安慶師范大學 人文學院,安徽 安慶 246011)
云南騰沖契約文書具有十分珍貴的學術(shù)價值。結(jié)合明清以來徽州等地契約文書,參照相關(guān)字書和詞典,考釋和校訂云南騰沖契約文書中十則疑難文字,以期恢復(fù)云南騰沖契約文書的原貌,為該契約文書的史學、檔案學、農(nóng)學、邊疆民族學和語言文字學等相關(guān)學科的研究掃清語言文字障礙,提高研究的質(zhì)量。
騰沖契約文書;文字;考釋;校訂
由吳曉亮、賈志偉先生主編的《騰沖契約文書資料整理與匯編(全三編)》[1]共3冊345件契約文書,記錄了自清雍正八年(1730)至1965年騰沖地區(qū)百姓的各種交易和社會生活的方方面面,其內(nèi)容主要包括騰沖玉壁村文書、騰沖商業(yè)文書和騰沖川江曩姓等文書。這批文書數(shù)量雖然不多,但“可視為拓展家族史、區(qū)域史、經(jīng)濟史、社會史、邊疆史等研究領(lǐng)域的重要參考”[1]前言,6,其學術(shù)價值是不言而喻的。該書采用圖版與錄文對照的方式,為騰沖契約文書的閱讀和研究提供了極大便利。綜觀全書,文書整理質(zhì)量高,有重要學術(shù)參考價值。但由于這批文書主要為清代以來騰沖地區(qū)百姓手寫而成,文書中含有大量俗字、訛字和方言俗語,為文書的整理帶來了較大困難,因此文書錄文中仍存在少量文字訛誤。近來筆者在閱讀這批契約文書時,將錄文與圖版逐一對照,結(jié)合徽州等地契約文書、字書和詞典,對文書中少量疑難文字進行考釋和校訂,以期恢復(fù)騰沖契約文書的原貌,為騰沖契約的史學、邊疆學和檔案學等學科的研究掃清語言文字障礙,從而提高研究的質(zhì)量,懇請方家同好批評指正。
《乾隆十八年(1753)三月十八日楊先彩等賣墳地與黃正君的地契》錄文:“自賣之后,落筆無蹤,任從捍葬,不致異言?!盵1]冊1,4
《乾隆四十九年(1784)二月初二日吳起學賣住地等與張維漢的地契》錄文:“情愿憑親族人等主約實出賣與維漢張二兄基下為業(yè)?!盵1]冊1,8
《乾隆五十六年(1791)二月十二日黃金銳將田當與(黃)公侯的當契》錄文:“東至李家秧田,南北至溝,西至金鋪秧田。”[1]冊1,12
《乾隆五十七年(1792)二月十六日番子康將賣田與黃登云的田契》錄文:“其糧乙(壹)斗八升,入耒三甲番起寬戶下上納。”[1]冊1,14《嘉慶二年(1797)正月二十日黃戊得賣地與黃登鶴的賣田契》錄文:“該秋糧米叁斗,在耒三甲尚從祿戶下上納?!盵1]冊1,28《嘉慶二十二年(1817)十一月二十一日黃氏小陽同夫徐長春賣田與黃登鶴的賣契(附民國三年(1914)十月三日的驗契1份)》錄文:“該糧壹斗貳升,在𦓤二甲徐純?nèi)蕬粝律霞{?!盵1]冊1,102
《乾隆五十七年(1792)二月十六日番子康向黃登云租田的租約》錄文:“自租之后,遞年拗租谷四十籮,秋收之日將一色好谷拗清,不至短少粿粒?!盵1]冊1,16《嘉慶二十一年(1816)二月三十日黃汝亮等當塘子與黃登鶴的當塘契》錄文:“自當之后,言定每年納租谷肆籮,俟秋收之日將一色好谷擙清,不得短少米果 粒?!盵1]冊1,92《道光二十三年(1843)十一月二十六日尚直當田與黃鳳池的當契》錄文:“每年實納租谷貳拾叁籮,俟秋收之日將一色好谷如數(shù)拗清,不得短少科粒?!盵1]冊1,198
按:上揭契約錄文中的“拗”“擙”皆為“扷”的更換聲旁繁化俗字,《漢語方言大詞典》:“扷:動詞,用量器量。云南昆明:扷兩盅楊梅給我?!盵20]《集韻·號韻》:“扷:量也?!盵21]“扷”本為“量”義,上揭契約文書中的“扷”引申有“交租”的意思。騰沖契約文書中亦有大量用“扷”表示“交租”的語例,如《嘉慶二年(1797)正月二十日黃登廣與堂兄(黃)登鶴的租田契》:“自租之后,遞年扷租谷伍拾捌籮伍幫?!盵1]冊1,31《嘉慶三年(1798)正月二十日黃登廣與堂兄(黃)登鶴的租田契》:“自租之后,遞年扷租谷貳拾壹籮陸幫?!盵1]冊1,33《嘉慶七年(1802)六月二十六日黃仕連當秧田與黃登鶴的當契》:“每年實扷租谷肆籮整,候至秋收之日將一色好谷入(如)數(shù)扷清,不致短少顆粒?!盵1]冊1,45皆為其證。
《嘉慶九年(1804)正月二十七日番子康等與黃登云的加找田契》:“今情愿立約憑中加找到登云黃舊爹名下?!盵1]冊1,61
《道光三年(1823)十一月初六日番如琠賣田與黃登鶴的賣契》錄文:“倘有內(nèi)外人等異言爭兢,賣主一面承當?!盵1]冊1,120《道光三年(1823)十一月初十日黃汝華當塘子與黃汝亮的當契》錄文:“恐有內(nèi)外人等異言爭兢,有當主一面承當。”[1]冊1,122《道光二十一年(1841)七月二十日黃灼章等賣坐地與黃鳳池的杜契》錄文:“倘有內(nèi)外人等異言爭兢,有賣主一力承當。”[1]冊1,180《道光二十三年(1843)十一月二十六日尚直當田與黃鳳池的當契》錄文:“倘有內(nèi)外人等異言爭兢……”[1]冊1,198《道光二十四年(1844)二月初八日番錦崑賣田與黃鳳池等的賣契》錄文:“倘有內(nèi)外人等異言爭兢,有賣主一力承當。”[1]冊1,204
《道光十八年(1838)臘月初九日黃云開賣田與黃鳳詔等的賣契》錄文:“道光十八年(1838)臘月初九日,立實賣田契文約人:黃云開成?!盵1]冊1,173
按:上揭契約錄文中的“成”當為花押的誤錄。明清以來契約文書中,花押往往使用比較特殊的私記符號,但也有用具體文字作花押的,儲小旵、高雅靚《論徽州契約文書文本的主要特征》已有論及[29],可以參見,此不贅述。
《道光二十六年(1846)二月初六日韋啟運等賣田與黃朝勷等的賣契(附民國三年(1914)十月三日黃朝勷驗契1張)》錄文:“該糧四斗七斥一合,在西單趙密戶上納?!盵1]冊1,216
據(jù)以上論述,我們可以發(fā)現(xiàn),騰沖契約文書的整理,既離不開扎實的文字學、詞匯學和檔案學等基礎(chǔ)理論,也需要豐富的民間契約文書閱讀經(jīng)驗積累。從以上文字考證也可以看出,民間契約文書的基礎(chǔ)性研究工作是多么重要!
[1]吳曉亮,賈志偉.騰沖契約文書資料整理與匯編(全三編)[M].北京:人民出版社,2019.
[2]劉伯山.徽州文書:第4輯:第6卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2011:4.
[3]劉伯山.徽州文書:第3輯:第3卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009.
[4]田濤,宋格文,鄭秦.田藏契約文書粹編:第2冊[M].北京:中華書局,2001:17.
[5]劉伯山.徽州文書:第3輯:第2卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:338.
[6]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書:第1輯:第10冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2007:155.
[7]羅竹風.漢語大詞典:第10卷[M].上海:上海辭書出版社,2011:1177左.
[8]劉伯山.徽州文書:第3輯:第10卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:213.
[9]黃山學院.中國徽州文書·民國編:第1卷[M].北京:清華大學出版社,2010.
[10]羅竹風.漢語大詞典:第8卷[M].上海:上海辭書出版社,2011:797左.
[11]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書:第1輯:第1冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2007:305.
[12]黃山學院.中國徽州文書:民國編:第7卷[M].北京:清華大學出版社,2010:90.
[13]劉伯山.徽州文書:第3輯:第6卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:426.
[14]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書:第2輯:第3冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:320.
[15]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書:第2輯:第2冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:223.
[16]顧野王.大廣益會玉篇[M].北京:中華書局,1987:84下.
[17]劉伯山.徽州文書:第1輯:第10卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2005:435.
[18]曹樹基,潘星輝,闕龍興.石倉契約:第1輯:第1冊[M].杭州:浙江大學出版社,2011:4.
[19]唐立,楊有賡,武內(nèi)房司.貴州苗族林業(yè)契約文書匯編:第1卷[M].東京:東京外國語大學,2001:A-0030.
[20]許寶華,宮田一郎.漢語方言大詞典[M].北京:中華書局,1999:2550左.
[21]丁度.集韻[M].上海:上海古籍出版社,1985:588.
[22]周向華.安徽師范大學館藏徽州文書[M].合肥:安徽人民出版社,2009:5.
[23]陳支平.福建民間文書:第3冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2007:180.
[24]田濤,宋格文,鄭秦.田藏契約文書粹編:第1冊[M].北京:中華書局,2001.
[25]劉伯山.徽州文書:第3輯:第1卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:227.
[26]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書:第1輯:第5冊[M].桂林:廣西師范大學出版社,2007:360.
[27]曾良,陳敏.明清小說俗字典[M].揚州:廣陵書社,2018.
[28]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[29]儲小旵,高雅靚.論徽州契約文書文本的主要特征[J].安慶師范大學學報(社會科學版),2019(1).
[30]劉伯山.徽州文書:第3輯:第4卷[M].桂林:廣西師范大學出版社,2009:11.
[31]黃山學院.中國徽州文書·民國編:第8卷[M].北京:清華大學出版社,2010:56.
Explanation & Revision on Ten Difficult Characters in Tengchong Contract Documents
CHU Xiao-chan, ZHAO Li
(College of Humanities, Anqing Normal University, Anqing 246011, Anhui )
The contract documents of Tengchong in Yunnan Province have very precious academic value. Combined with contract documents in Huizhou and other places, with reference to relevant characters dictionaries, this paper studies ten difficult characters in Yunnan Tengchong contract documents, in order to restore the original appearance of Yunnan Tengchong contract documents, clear the language barriers and improve the quality of research for the contract documents of history, archival science, agronomy, frontier ethnology, linguistics and other related disciplines.
Tengchong contract documents; difficult characters; explanation; revision
2021-01-08
國家社科基金重大項目“宋元明清文獻字用研究”(19ZDA315);安徽省社科規(guī)劃重點項目“近五年新出徽州文書俗字研究”(AHSKZ2019D023);安慶師范大學校級質(zhì)量工程項目(2018aqnukfk001)。
儲小旵(1976- ),男,安徽岳西人,教授,博士,碩士生導(dǎo)師,主要從事民間文書研究;趙莉(1996- ),女,山西陽泉人,碩士生,主要從事民間文書研究。
H123
A
2096-9333(2021)02-0058-05
10.14096/j.cnki.cn34-1333/c.2021.02.09