〔意〕萊奧納多·達(dá)·芬奇 周莉 譯
一天,剃刀從護(hù)鞘中探出身子曬太陽(yáng)??匆娮约旱纳眢w亮亮地反射陽(yáng)光,剃刀感到非常驕傲。
得意良久后,它開始動(dòng)念:我該不該回適才所在的店?當(dāng)然不回!諸神不會(huì)樂(lè)意讓這般光彩美麗之物作如此卑賤的用途!讓我剃粗魯農(nóng)夫涂滿肥皂沫的胡子?做這樣不體面的活,多么愚蠢!難道這具身子只配干這等事?當(dāng)然不是!我要躲至某個(gè)僻靜之地,過(guò)寧?kù)o閑適的生活。于是剃刀躲了幾個(gè)月。
一天,它再次來(lái)到陽(yáng)光下,出鞘后卻發(fā)現(xiàn)自己已宛如生銹的鋸子,表面再不能反射燦爛的陽(yáng)光??墒?,此時(shí)即便痛悔自己莽撞的行為也已無(wú)可挽回。它后悔莫及地自言自語(yǔ):“唉,寧愿為剃頭師傅所用,也比失去鋒利的刃口強(qiáng)得多!哪里還有光彩的刀面?已實(shí)實(shí)在在被這討厭而難看的銹腐蝕盡了?!?/p>
(林 一摘自譯林出版社《達(dá)·芬奇筆記》一書,〔日〕Noritake圖)