趙鈞 徐開來
〔摘要〕 是巴門尼德至關(guān)重要的概念,并且貫穿著其前后哲人的思想。米利都學(xué)派開啟人類哲思之后,(無定)所代表的“無規(guī)定性”通過對“本原”的統(tǒng)攝而成了核心范疇。然而,畢達(dá)哥拉斯學(xué)派卻引入了與其對立的(確定),并賦予了更尊貴的地位。本文通過對古希臘文“是”的解析、“非是”的理解,以及巴門尼德殘篇8的梳理,得出了巴門尼德之“是”可被闡釋為“確定性”的結(jié)論。同時,“是”與“非是”的對立就是(確定)與(無定)的對立,與在“確定性”這一概念上交匯。在巴門尼德之后的柏拉圖和亞里士多德的形而上學(xué)體系中,也扮演了至關(guān)重要的角色,而正是與的和解與融通,促成了古希臘形而上學(xué)最終走向成熟。
〔關(guān)鍵詞〕 (確定);巴門尼德;古希臘形而上學(xué);(無定)
〔中圖分類號〕B502.152 〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A 〔文章編號〕1000-4769(2021)02-0169-07
〔作者簡介〕趙 鈞,四川大學(xué)哲學(xué)系博士研究生;
徐開來,四川大學(xué)哲學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師,四川成都 610064。
巴門尼德是古希臘哲學(xué)乃至于西方哲學(xué)無法繞開的哲人,不過由于其殘篇語言的晦澀和闡釋的迥異,他的思想一直是爭論的焦點和研究的難點。自巴門尼德將(是,存在)作為核心范疇引入哲學(xué)后,后世學(xué)者非常自然地圍繞展開對其思想的解析與闡釋。然而,(限定,邊界)不僅同樣為巴門尼德思想之核心,還貫穿了其前后哲人的運思。同時,它還是巴殘篇中出現(xiàn)頻率最高的單詞之一,僅在最重要的殘篇8就出現(xiàn)了四次。如果再加上具有相近意象的“鎖鏈”(B8.14 ;B8.26 ;B8.31 )、“命運束縛”(B8.37 )等,巴門尼德對“限定”的渲染可謂淋漓盡致。那么,何以巴門尼德對如此強調(diào)?它和又有什么內(nèi)在聯(lián)系?它具有何種深邃的內(nèi)涵?本文從另一個古希臘哲學(xué)核心范疇,同時也被認(rèn)為是的反義派生詞①(無限、無定)入手展開討論。
一、從(無定)到(確定)
眾所周知,這個范疇是米利都的第二位哲人阿那克西曼德將其引入哲思。繼泰勒斯憑借“水是萬物本原”的命題斬獲了 “第一位哲人”之桂冠后,人類開啟了用理性而非神化解釋自然之路,為紛繁復(fù)雜的世界找尋一個“所從出”的萬物之母成了這一階段哲思的基本朝向。阿那克西曼德無疑傳承了泰勒斯通過理性對萬物之母的不懈追尋,但本原()在他那里卻由泰勒斯的“水”變?yōu)榱吮蛔g為“無限”或“無定”的——不同譯法代表了對理解的不同側(cè)重:前者塑造了萬物之母的時間不朽和空間無限,進(jìn)而共同擔(dān)保了其“不可耗盡”;后者強調(diào)了“無規(guī)定”和“不確定”,為作為萬物之母的包容性和統(tǒng)一性做好了鋪墊。
雖然以上兩種譯法各有千秋,但如果考慮到米利都三位哲人思想的內(nèi)在聯(lián)系和延續(xù)性,突出“無規(guī)定性”和“不確定性”的“無定”更加貼切——泰勒斯的“水”幾乎是自然界唯一可以被觀察到固、液、氣三態(tài)變化的物質(zhì),因此可被理解為“天生”的“無規(guī)定”和“不確定”之象征;而泰勒斯的“水”之所以被取代而成為本原,一個重要原因是它作為單一元素不具足夠的包容性,很難解釋對立物的產(chǎn)生和存在,比如“火”何以由“水”生成和續(xù)存;之后阿那克西美尼又用“氣”()替換了的本原地位,并利用“氣”的疏散()和凝聚()解釋了萬物的多樣性和差異性。這樣,在很好地沿襲了的“無規(guī)定性”和“不確定性”的同時,將象征著“無規(guī)定”和“不確定”的作為“氣”的屬性處理。此外,對時間和空間的“無規(guī)定”和“不確定”同樣也可以蘊含著“無限”的意義,所以“無限”也可被“無定”所涵蓋和闡釋。
基于以上理解,無論將具體描述為某種包裹著宇宙的實存、居間者的特殊物質(zhì)或普遍的物質(zhì),它并非僅僅屬于阿那克西曼德,而應(yīng)在一定程度上代表了米利都學(xué)派的最高成就,即通過理性打造作為“本原”或“始基”的萬物之母——擔(dān)保這個萬物之母無所不包的,正是由所承載和展現(xiàn)的“無規(guī)定”和“不確定”。此外,的思想淵源可以追溯到古希臘作為Chaos詞源的混沌之神,正是它無性誕育了大地女神蓋亞、地獄之神塔爾塔洛斯和愛神厄洛斯。
然而,之后畢達(dá)哥拉斯學(xué)派刻意渲染了(無定)和(限定)的對立,并認(rèn)為后者才應(yīng)該享有更高的地位。畢達(dá)哥拉斯學(xué)派最具影響力的思想莫過于數(shù)本原說了——按照亞里士多德的記載,這一學(xué)派首先將一切存在的本原歸于數(shù)學(xué)上的本原(985b25),并認(rèn)為數(shù)目都出于“一”(986a21)。接下來,亞氏又提到了此學(xué)派中還有一些人認(rèn)為本原有十對,并首當(dāng)其沖地列出了與(986a24)。其實以上兩種說法有著緊密的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。在古希臘“一”絕非純粹的數(shù)目,而是單位,甚至可被引申為規(guī)定、限定、以及尺度。此外,“一”和“多”也構(gòu)成了十對本原中的一對,那么自然可以這樣理解:由理性把握的“一”承載著“限定、規(guī)定”的含義,而用感性體證的“多”對應(yīng)了的“無規(guī)定”和“不確定”。同時,十對本原中的其他本原也基本能夠被闡釋為與在某方面的具體化,如奇偶、雄雌、正方長方等等。還特別值得一提的是,善惡也在以上提到的十對本原之中,且“善”被賦予了的含義,而“惡”被認(rèn)為和有所勾連(1106b29)。由此可見,被一些學(xué)者稱為“反學(xué)派”的畢達(dá)哥拉斯學(xué)派無疑在哲學(xué)史上促成了一個重要的轉(zhuǎn)向——在“本原”被分為兩組,并分別由和“領(lǐng)銜”之后,他們旗幟鮮明地賦予了更尊貴的地位。這樣,象征無所不包的“無定”被拉下了神壇,而代表著秩序和原則的“限定、規(guī)定”取而代之。對偏重時間在先的“本原、始基”的探尋不再成為主流,而對偏重邏輯在先的“原理、本質(zhì)”的追逐悄然而至。無疑,畢達(dá)哥拉斯學(xué)派所強調(diào)的與之對立,以及對的青睞,為自然哲學(xué)宇宙生成論發(fā)展到形而上學(xué)實體論做好了重要鋪墊。
然而,畢達(dá)哥拉斯學(xué)派的“數(shù)”在一定程度上具有捉摸不定的性質(zhì),應(yīng)該很難承載人們所期望抵達(dá)的規(guī)定、限定,特別是確定,而剛剛?cè)〈蔀榻裹c的又在巴門尼德的詩篇中成為主角再次登場:
8.26 ② 而且(它是)不動的,在巨大鎖鏈的限定中
8.31 ③ 束縛(它)在限定的鎖鏈中,從各方面限定(它)
8.42 ④ 而且,因為限定無所不包,(它)是完滿的
8.49 ⑤ 由于從各方面都自身等同,(是)同等地獲得限定
以上殘篇中所有的“限定”都針對巴門尼德之“是”()而言,而當(dāng)巴門尼德在詩篇中將限定和規(guī)定推到了極致時,“是”()也必定在一定程度上承載著“確定”和“確定性”。此外,在殘篇中“限定”的主語是“正義女神”(B8.14 )⑥,對“有死之人”而言來自神的“限定”就具有了某種不以人的意志為轉(zhuǎn)移的“客觀性”內(nèi)涵。因此筆者認(rèn)為在巴殘篇中更應(yīng)該被翻譯、理解和闡釋為更“客觀化”的“確定”或“確定性”。這也正如KRS在討論前文提到的殘篇8.26時明確指出,“‘在界限內(nèi)部()是談?wù)摯_定性的一種比喻的方式?!雹?/p>
二、巴門尼德之“是”與“確定性”
由于其寬泛的含義和不易明晰的定義,“確定性”在古希臘哲學(xué)研究中并不是一個非常核心的概念。然而不少中外學(xué)者都認(rèn)為它和巴門尼德思想有著非常緊密的聯(lián)系,甚至莫瑞拉托思(A.P.D.Mourelatos)認(rèn)為巴殘篇中“是”與“非是”的對立實際上為“確定性”和“非確定性”的對立。⑧在接下來的這一部分,先從三條進(jìn)路證明巴門尼德之與通過“確定性”這一紐帶有著非常相似的含義,甚至某種同構(gòu)的關(guān)系。隨后,基于與關(guān)系的理解,對巴門尼德殘篇中最重要的殘篇2做出一個較新的解讀。
1.希臘文“是”之含義與“確定性”
探討這一問題無法繞開卡恩(C.H.Kahn)對古希臘文(相當(dāng)于英文“to be”)的語言學(xué)研究成果。之前學(xué)界對的理解普遍建立在存在和系詞的二分之上,并認(rèn)為其中存在用法居統(tǒng)治地位,而系詞用法屬于派生。這種認(rèn)識是基于一種傳統(tǒng)的詞源學(xué)觀點,即動詞最初有具體的含義,這個含義就是“存在”(exist)。然而,卡恩的研究成果卻使這一傳統(tǒng)觀點不再成為主流,他的觀點可大致被總結(jié)為以下三點:第一,通過研讀和梳理荷馬史詩等最早的古希臘文獻(xiàn)而得出的精確統(tǒng)計結(jié)果顯示,的系詞用法比存在用法更加原始;第二,的表真用法一直被人們忽視了,最根本和基礎(chǔ)的價值并非狹義的“exist”意義上的“存在”,而是“是這樣”“是事實”“是真”;第三,系詞、存在、表真的三種主要用法絕非彼此孤立、互不干涉,而是相互通達(dá)、相互包容、相互映射的“三位一體”關(guān)系。⑨目前學(xué)界都接受或至少部分接受了卡恩的這一觀點,比如在近年來研究巴門尼德殘篇的學(xué)者中,幾乎沒有人僅僅從狹義“存在”(exist)的角度去理解“是”()。如果認(rèn)可這一觀點,且需要為“是”所承載的“三位一體”找到一個較適合的中文譯法,“確定性”無疑能夠滿足要求——同“虛無”相比,“存在”(exist)無疑是最大的確定性;同時,和“假”對立的“真”也可以被看作一種確定性;而作為系詞的“是”代表了一種包含主詞、謂詞的句子架構(gòu),所以也能被認(rèn)為是某種確定性的象征。這樣,古希臘文“是”的含義都能夠在一定程度上由“確定性”這一概念承載。
2.巴門尼德殘篇中“非是”之含義與“確定性”
“‘非是不可思,不可言”為巴門尼德在其詩篇中反復(fù)表達(dá)的觀點,主要文本依據(jù)來自以下兩處:
2.7由于你既無法認(rèn)識“非是”(因為這不可行)
2.8 ⑩ 也無法表達(dá)
……
8.7 … ……從非是,我既不允許
8.8你說,也不允許你想;因為不能言說也不能思想的
8.9 …B11 就為非是……
顯然,這里僅僅將“是”理解為exist意義上的“存在”很難解讀這些文本,且以當(dāng)代語言中“言”和“思”的意義去闡釋也會陷入困境。在古希臘,“言”()不能是“妄言”,只能指涉對事實的陳述,“to say nothing”非指沉默,而是指“與事實不符”或“無任何意義”。這也就不難理解為何()這個詞具有“道理、原則、規(guī)律”等含義。同時,古希臘人的“思”()也絕非“臆想”,()這個詞首要的意思是“立即識別出”,不能用于傳遞想象、虛假事物的概念。在《伊利亞特》3.396中有這樣一個例子:女神阿佛洛狄忒(Aphrodite)偽裝成一個老婦人去見海倫,當(dāng)海倫識破偽裝且認(rèn)出女神時,動詞“”才被使用。B12在此意義上,意味著真實印象對虛假印象的替代。因此,在巴門尼德那里,“不可思、不可言”的“非是”所代表的并非僅僅為“不存在”意義上的虛無,同時還意味著虛假和無意義,概括起來可以被理解為“uninformative”意義上的“不確定”或“非確定性”。那么與之相反,巴門尼德在殘篇中反復(fù)強調(diào)的“是”“思”“言”的某種同構(gòu)關(guān)系恰恰能夠被表達(dá)為“確定性”。
3.殘篇8的文本解析與“確定性”
這一則殘篇的重要性除了其被保存最完整之外,還在于它的前49行正面并且清晰地給出了“是”之標(biāo)記(),繼而圍繞這些標(biāo)記進(jìn)行了詳細(xì)的論述。(第50-61行是“真理之路”到“意見之路”的過渡,這里不展開討論)
殘篇8的前4行被普遍認(rèn)為是一個總綱,原文及譯文如下:
8.1還有唯一的道路的神示
8.2留下來,即“是”:其上的標(biāo)記有
8.3很多,“是”不生成,也不消亡
8.4 B13 整全、唯一、不動、完滿
在此巴門尼德開門見山地指出,“是”為僅存的道路,其標(biāo)記被分成了兩組——第一組為“無生”和“無滅”;第二組為“整全、唯一、不動、完滿”。既然巴門尼德宣稱了“是”為“唯一的道路”,那么在接下來的詩篇中拒斥其他道路也就順理成章了——詩篇通過第一組標(biāo)記拒斥了純粹“非是”的虛無之路,重點放在對“生成”和“消亡”的歸謬,基本對應(yīng)了后文的B 8.5-21;又通過第二組標(biāo)記拒斥了“既‘是又‘非是的凡人意見之路”,重點放在對各種差異的否定,基本對應(yīng)了后文的B 8.22-49。下面分別展開討論對“兩條道路”的拒斥。
關(guān)于殘篇中對純粹“非是”之路的拒斥,學(xué)界爭論并不算大。殘篇B 8.5(,,既非曾是,也非將是,因為現(xiàn)在整全是)B14通過對(相當(dāng)于was)和(相當(dāng)于will be)的否定,以及對(相當(dāng)于is)的肯定消解了時間的差異,為下文拒斥孕育著純粹“非是”的“生成”和“消亡”做好了鋪墊。其中十分清晰的結(jié)論性文本依據(jù)有B 8.13-15(,,因為無論生成還是消亡,正義女神都不曾允許且放松鎖鏈,而是握?。〣15和B 8.21(這樣,生成被取消,消亡也不可聽聞)B16兩處。
在拒斥了以生成、消亡為標(biāo)志的純粹“非是”之路后,巴門尼德在下面的B 8.22-49轉(zhuǎn)向了對各種差異的拒斥。這部份可被一分為三:B 8.22-33利用標(biāo)記中的“整全、唯一”“不動”“完滿”分別拒斥了數(shù)量運動(8.22-8.25)、地點運動(8.26-8.31)和性質(zhì)運動(8.32-8.33),進(jìn)而消解了所有因自身運動導(dǎo)致的差異;B 8.34-41通過“是、思、言”的同構(gòu)關(guān)系,將“整全、唯一”賦予了“思”與“言”,并用此拒斥凡人“思”與“言”中的“差異”;B 8.42-49拋出了“滾圓的球”之隱喻,借“完滿”強調(diào)了“是”的自身等同性。B17
然而,巴門尼德拒斥“兩條道路”的目的無疑是為了打造其,那么他又是何以實現(xiàn)的呢?如果將第一組的兩個標(biāo)記“無生、無滅”(、)合并為A:“無生滅”。再把第二組的“整全”和“唯一”(、)縮合為B:“整全”(因為巴門尼德的“整全”還具有 “至大無外”的含義,從邏輯上已包含了“唯一”)。這樣,加之剩下的C:“不動”()和D:“完滿”(),就得到了可以用于透視文本的四個基本要素。其中B“整全”、C“不動”和D“完滿”分別拒斥了數(shù)量、位置和性質(zhì)的動變,因而徹底抵達(dá)了E“不變”(,invariance),而當(dāng)“無生滅”和“不變”疊加,我們又得到了“恒常”。此外,“整全”和“完滿”結(jié)合又可以推導(dǎo)出了“同一”(巴門尼德的“同一”帶有極強的“無部分”“自身同質(zhì)”的意味)。這樣,巴門尼德“是”的結(jié)構(gòu)最終可以由下圖直觀地表達(dá):
通過對殘篇8的細(xì)致解讀,可以認(rèn)為巴門尼德之“是”為極度“恒常性”和“同一性”的化身,而極度的“恒常性”和“同一性”也能夠被理解和詮釋為某種意義上的“確定性”。
綜上所述,巴門尼德之“是”()涵蓋了“存在”(exist)、“真”“恒?!薄巴弧钡群芏嘀匾拍?,能夠在一定程度上被賦予“確定”或“確定性”的含義,且和與“無定”()相對立的“確定”()有著非常相似的含義,甚至在巴殘篇語境中形成了某種同構(gòu)關(guān)系。這就是從以上不同的三條進(jìn)路得出的同樣結(jié)論。
4.殘篇2的解讀以及巴殘篇的整體把握
基于上面的結(jié)論,讓我們再回到巴門尼德殘篇中最撲朔迷離,同時又最具概括性的B 2.3和B 2.5(,)B18,以期對其思想有一個全面和完整的把握。僅從字面出發(fā),這兩句是由…(一方面……另一方面)串在一起的并列句,句首的兩個分別代表兩條道路,這在學(xué)界沒有爭議。兩句中的都表連接,相當(dāng)于“and”,和都為關(guān)系連詞,相當(dāng)于“that”,直譯成英語為“The one, that is and is not non-being…the other,that is not and must be non-being”。第一句B 2.3中的“is”()與“is not non-being”()既是一種并列關(guān)系,又可被看成同義反復(fù)或?qū)iT的強調(diào);第二句B 2.5中的“is not”和“must be non-being”與第一句結(jié)構(gòu)對應(yīng),不再贅述。如先不考慮同義反復(fù)以及據(jù)有相同結(jié)構(gòu)的第二句,等待解讀的僅僅為,(The one, that is)。其中 代表“一條道路”,而按照一般理解之后應(yīng)為一個完整的句子去修飾和說明“一條道路”,但詩篇中卻只有一個相當(dāng)于英語“is”的。
顯而易見,對巴殘篇中這個最重要的句子的理解絕非僅僅出于句法、詞法以及語言習(xí)俗,而更多來自闡釋者對巴門尼德思想的整體把握,乃至于對整個哲學(xué)史的個人領(lǐng)悟。因為基于一個無主語的有著太大的闡釋空間,僅僅針對其邏輯主語是什么,就已經(jīng)眾說紛紜——從J.Burnet的“物質(zhì)性實體”到F.M.Cornford的“同義反復(fù)”,從P.Curd與葉秀山的“本質(zhì)”到A.H.Coxon和聶敏里的“無明確人稱”,再從G.E.L.Owen的“能被思想和言說”到C.H.Kahn的“人類認(rèn)知的對象”以及A.P.D.Mourelatos所認(rèn)為的“是”僅為代表確定性的句子架構(gòu)。
然而,如果結(jié)合上文的結(jié)論,即巴門尼德之“是”()與有著同構(gòu)關(guān)系,都能被包含在“確定”和“確定性”的概念之下,這里完全可以另辟蹊徑而不把按照系動詞理解,更不用考慮何為邏輯主語。完全可以將其直接意譯為“確定”,同時將意譯為“無定”。這樣一來,殘篇中“是”和“非是”的對立就又被還原成了與(“確定”與“無定”)的對立,具體譯文如下:
2.3一條路,確定,并非“無定”
2.4 是信服之路,因為伴隨著真理
2.5另一條路,“無定”,必然并非確定
2.6我要對你說,這是完全不可知的路
2.7由于你既無法認(rèn)識“無定”,因為這不可行
2.8 B19 也無法表達(dá)
那么譯文中的“確定”又應(yīng)該如何被理解呢?最穩(wěn)妥和直接的方法是將它再還原為所承載的“真”和“存在”,即這里的“確定”同時擔(dān)保了真實的認(rèn)識和實存的認(rèn)識對象,繼而堅定地捍衛(wèi)了人類認(rèn)識的真理性和世界存在的真實性。在此意義上,巴門尼德精心打造的這個承載著“真”和“存在”的“確定性”正是人類精神迷戀和追尋的家園,也是人類理性對自身的“應(yīng)許之地”,由其烘托出的僅憑理性把握的本質(zhì)對象世界為古希臘形而上學(xué)定下了鮮明的基調(diào),并指明了探索的方向。這樣,巴門尼德在其最具爭議的殘篇2中所表達(dá)的無非是將由理性把握的規(guī)定、限定、尺度和由感性體證的運動、變化、差異完全對立,并徹底接納前者而擯棄后者。同時,兩千多年前的巴門尼德顯然已經(jīng)領(lǐng)悟到了 “是”(存在)的本質(zhì)就是對自身的規(guī)定,也就是對“確定性”的索取和占有。正是基于這樣一種領(lǐng)悟,在其詩篇中與才具有了如此緊密的同構(gòu)關(guān)系,在“確定性”這一概念上交匯和重疊。
三、延展與反思
雖然在巴門尼德那里,承載著極度“恒常性”與“同一性”的“確定性”重新確立了人類認(rèn)識的支點,并奠定了古希臘形而上學(xué)的基石,但它卻剝離了我們生活其中的鮮活世界,同樣使知識的探索舉步維艱。為 “拯救現(xiàn)象”,柏拉圖和亞里士多德代表著人類精神繼續(xù)前行,最終使古希臘形而上學(xué)走向了成熟。限于篇幅,筆者無力以為線索詳細(xì)梳理柏拉圖和亞里士多德的兩大形而上學(xué)體系,而僅僅希望簡要說明,與和等形而上學(xué)核心概念相同,也始終貫穿著柏拉圖和亞里士多德的運思——依此為路標(biāo),能夠抵達(dá)古希臘哲學(xué)深邃之處;以此為鑰匙,同樣可以打開形而上學(xué)之門。
在柏拉圖的諸多著述中,較詳細(xì)地將作為重要范疇進(jìn)行論述的是其晚期對話《菲麗布》。在這篇對話中,柏拉圖借蘇格拉底之口明確地將世間萬物化分為三類:、(同和,為阿提卡方言),以及兩者的混合(23C)。在原文中,柏拉圖對第一類存在的說明為“較熱較冷”“較多較少”(24A),以及“較強烈較柔和”(24C);對第二類存在的說明為“相等”“雙倍”,以及“有確切數(shù)目或量度”(25A);而對第三類存在,即兩者混合物的說明為“適度”與“和諧”(26A)。然而,此處的和似乎很難和柏拉圖在其他篇章的相關(guān)概念有所呼應(yīng),比如前期思想中的“相”(、),《蒂邁歐》中的“接受器”()。造成這一現(xiàn)象的主要原因來自以下兩個方面:第一,《菲麗布》所重點討論的既非形而上學(xué),也非宇宙生成論,而是以“快樂”“智思”“善”為中心詞的倫理學(xué)問題;第二,柏拉圖在討論存在(是)時,并沒有像亞里士多德那樣刻意區(qū)分“實存”(即《范疇篇》中的首要范疇,作為其他九個范疇載體的第一)和其他九個范疇,也沒有特別強調(diào)“第一”高于其他九個范疇的重要地位?!斗汽惒肌酚靡哉f明不同類別存在的例子都屬于“性質(zhì)”“數(shù)量”等“第一”之外的范疇,基于這些存在的“無定”和“確定”來舉例。如果我們將亞氏《范疇篇》中的“第一”代入這三類存在,“無定”()就和柏拉圖《蒂邁歐》中的“接受器”非常接近,“確定”()就和“相”有所雷同,而兩者的混合基本就是《蒂邁歐》中的生成者了。一般認(rèn)為,《蒂邁歐》和《菲麗布》屬于同一時期的著述,《蒂邁歐》中一段文本可以印證筆者以上結(jié)論——柏拉圖強調(diào)要弄懂三個東西:第一,生成者;第二,接受器;第三,被模仿者。隨后,柏拉圖又將接受者比作母親,被模仿者比作父親,生成者比作子女(50C-D)。參照《菲麗布》的三類存在,對應(yīng)著這里的“接受器”,能夠被闡釋為“被模仿者”,即前期提到的“相”,而和的混合應(yīng)該就近似此處的“生成者”,即世間萬物。然而,在柏拉圖提到的這三個東西中,并沒有《蒂邁歐》中最重要的角色,在39B7、47E4被等同于努斯()的那個“工匠”——德穆革。祂又應(yīng)該對應(yīng)《菲麗布》中哪一類存在呢?當(dāng)柏拉圖借蘇格拉底之口在《菲麗布》中提出了三類存在不久,就在23D引出了第四類存在,即前兩類存在混合的原因。而在26E“造物者”被非常明確地等同于“原因”—— 這處文本應(yīng)該是將《蒂邁歐》中的“德穆革”和《菲麗布》中“第四類存在”相對應(yīng)的較強依據(jù)。通過以上論述,我們看到在主要討論倫理學(xué)的《菲麗布》和主要探究宇宙生成的《蒂邁歐》中,都若隱若現(xiàn)地展示了一個相同的形而上學(xué)理論框架。在此框架中,如在巴門尼德殘篇中一樣,承擔(dān)著舉足輕重的角色。
柏拉圖之后的古希臘哲學(xué)并未消隱,而是改頭換面以另外的核心范疇登場,不過學(xué)界對此并沒有引起足夠的重視和關(guān)注——亞里士多德《形而上學(xué)》第5卷辭典卷的第17個詞條就是。在這里亞里士多德非常清晰地宣稱:“它是個別事物的‘本是(),個別事物的‘恒是()”(1022a 9,“”20) 。在亞氏的形質(zhì)論中,作為形式的第一也可以被等同于(恒是,本質(zhì))。那么,這至少說明在亞里士多德那里,也可以被理解為形質(zhì)論中的“形式”。接下來再看一下《形而上學(xué)》卷7章3中亞氏對“質(zhì)料”唯一的正面說明:“我所說的質(zhì)料,就其自身既非某物,也非量,也非規(guī)定‘是的任何其它范疇。”(1029a 21-22)以上針對“質(zhì)料”所表達(dá)的全部信息就是“徹底無規(guī)定性”,而這恰恰也是“無定”()、以及柏拉圖的“接受器”最重要的特征。因此可以大膽地推測,亞里士多德最核心的“質(zhì)料”和“形式”的概念,在一定意義上也脫胎于和,并在其運思中和解于“一個人”“一匹馬”這樣的具體個體()。此外,亞氏在《形而上學(xué)》卷8卷9又引入了“潛能”“現(xiàn)實”等核心概念,進(jìn)一步豐富了其“形質(zhì)論”,并使“形式”和“質(zhì)料”的界限愈發(fā)模糊,甚至在一定程度下彼此融通,進(jìn)而賦予了事物得以“動變”的“時間性”。正是亞里士多德這樣的“和解”與“融通”,使古典形而上學(xué)最終走向成熟。
當(dāng)人類精神剛剛擺脫神化的束縛,對宇宙生成的解釋很大程度依賴于包容各種動變的“無規(guī)定性”,并將其詮釋為某種意義上的“萬物之母”。因此作為本原的“水”“氣”“火”都或多或少具有的痕跡。然而,如果人類果真不能兩次踏入同一條河流,又何以尋覓知識的支點?畢達(dá)哥拉斯學(xué)派不失時機地祭出了以取代哲思中的重要地位,巴門尼德更是“矯枉過正”,憑借其精心打造的“是”()宣告了對“確定”()的占有以及對“無定”()的擯棄。雖然人類精神暫時擺脫了因流變和雜多帶來的困惑,但正當(dāng)準(zhǔn)備沿著“真理之路”繼續(xù)前行,卻沮喪地發(fā)現(xiàn)任何試圖揭開“是”(存在)之神秘面紗的努力都成了對其“完滿”和“同一”的解構(gòu),巴門尼德那個“突?!迸c“孤僻”之“是”并沒有給我們所生活其中的世界提供更多的支撐和解釋,如何“拯救現(xiàn)象”成了后世哲思的主要問題。隨后,柏拉圖和亞里士多德在巴門尼德所開辟的道路上執(zhí)著前行,最終依憑各自龐大的理論體系,分別打造了與對立統(tǒng)一的辯證關(guān)系,古希臘形而上學(xué)也因此而走向了成熟?;谝陨侠斫?,古希臘宇宙生成論和形而上學(xué)之間應(yīng)該并沒有非常明顯的界限,因為以及它和的張力貫穿始終。
① 可將含義的演變分為三個階段:最初古希臘人用或修飾環(huán)狀物,甚至衣物或網(wǎng),這樣就有較強的“某物可使……被糾纏、被卷入”的含義〔也正是這個原因,C.H.Kahn認(rèn)為并非如希英大辭典所說,是的反義派生詞,而是、(穿透、超過、通過)的反義派生詞〕;之后,由于其字面帶有“不能到盡頭”之含義,被引申出了“巨大、無邊”之意義。如荷馬史詩中“無數(shù)的人”(Ω776 )“無盡的睡眠”(η286 );最后,畢達(dá)哥拉斯學(xué)派將其和對立,使其具有了“無限定、無規(guī)定、不確定”的內(nèi)涵,而這恰恰應(yīng)該是哲學(xué)研究中最主要的意義。Cf.C.H.Kahn,Anaximander and the Origins of Greek Cosmology,New York: Columbia University Press, 1960, p.231-239.
② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑩ B11 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 A.H.Coxon,R.McKirahan and M.Schofield,The Fragments of Parmenides,Las Vegas/Zurich/ Athens: Parmenides Publishing, 2009,pp.73,75,79,79,69,57,69,65,67,69,71,71-79,57,57. 本文巴門尼德殘篇原文均出自考克松本(A.H.Coxon),中文為筆者自譯。
⑦ G.S.基爾克、J.E.拉文、M.斯科菲爾德:《前蘇格拉底哲學(xué)家——原文精選的批評史》,聶敏里譯,上海:華東師范大學(xué)出版社, 2014年,第389頁。
⑧ A.P.D.Mourelatos,“Some Alternatives in Interpreting Parmenides,”The Monist, 62(1979), p.9. “…the contrast between whatis and whatisnot in B8 is one between determinacy and indeterminacy…”
⑨ Cf.C.H.Kahn,Essays on Being, Oxford:Oxford University Press, 2009.
B12 Cf.W.K.C.Guthrie,A History of Greek Philosophy Ⅱ,London/New York/Melbourne:Cambridge University Press,1965, p.17-18.
B20 Aristotle,Metaphysics(Ⅰ-Ⅸ), London:Harvard University Press(Loeb Classical Library), 1933, p.268.
(責(zé)任編輯:顏 沖)