——基于CiteSpace的可視化分析"/>
裴希山
(濱州學(xué)院 外國語學(xué)院, 山東 濱州 256600)
隨著《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》(以下簡稱《綱要》,中華人民共和國教育部,2020)等文件的印發(fā),中國高校的課程思政開始進(jìn)入深化和系統(tǒng)化的關(guān)鍵期(王卓,2021:60)?!毒V要》明確指出:文學(xué)類課程推進(jìn)課程建設(shè),要引導(dǎo)學(xué)生深刻理解社會主義核心價值觀,自覺弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進(jìn)文化。因此,深入探討如何將中華文化有機(jī)融入外語教學(xué),落實課程思政建設(shè)任務(wù),實現(xiàn)立德樹人的育人目標(biāo),顯得尤為重要和迫切。
中國文化走出去,外語學(xué)科大有作為(王寧, 2019: 1)。繼承和弘揚(yáng)中華文化是外語課程思政的基本內(nèi)容,這是由外語學(xué)科的屬性決定的,也是外語學(xué)科應(yīng)有的時代擔(dān)當(dāng)。自20 世紀(jì)90年代學(xué)界開始關(guān)注中華文化融入外語教學(xué)以來,已涌現(xiàn)出大量文獻(xiàn)。其中,既有對中華文化融入外語教學(xué)的意義論述(金虹,2013),也有對融入現(xiàn)狀的分析(周岐暉、陳剛,2015),還有對融入的具體路徑方法進(jìn)行的探討(顧衛(wèi)星,2019)。對這些文獻(xiàn)進(jìn)行深入挖掘,無論是對提高學(xué)生的社會語言能力和跨文化交際能力,還是對于推進(jìn)課程思政的建設(shè)進(jìn)程,都具有重要的理論意義與實踐價值。鑒于此,本文運(yùn)用CiteSpace的信息可視化技術(shù),對1992-2020年期間中華文化融入外語教學(xué)的核心期刊文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)梳理和分析,以期清楚地展示該領(lǐng)域研究的歷史與現(xiàn)狀,把握未來研究的動態(tài)和方向。
獲取有效的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)是進(jìn)行知識圖譜分析的基礎(chǔ)。中國知網(wǎng)(CNKI)是目前國內(nèi)收錄文獻(xiàn)來源最全,學(xué)科范圍最廣,更新時間最快的中文全文數(shù)據(jù)庫。為了較為全面地探討中華文化融入外語教學(xué)的脈相,在中國知網(wǎng)高級搜索的條件設(shè)置如下:主題為“英語”或“外語”,并且將下述檢索詞“中華文化”或“中國文化”或“母語文化”反復(fù)組合;鑒于首篇文獻(xiàn)出現(xiàn)在1992年,發(fā)表時間設(shè)定為“從1992年到2020年”;檢索方式為“精確”,來源類別選擇“核心期刊”和“CSSCI期刊”。數(shù)據(jù)處理力求精準(zhǔn),對檢索獲得的文獻(xiàn)進(jìn)行篩選,剔除征稿啟事、會議通知、人物與學(xué)校簡介及其他無關(guān)文獻(xiàn),借助CiteSpace去重,最終得到737篇文獻(xiàn),獲得的數(shù)據(jù)包括作者、題目、摘要和關(guān)鍵詞等基本信息,并以Refworks格式導(dǎo)出,作為知識圖譜分析的對象。數(shù)據(jù)的最后更新時間為2021年4月15日。
CiteSpace是美國Drexel University陳超美教授基于Java語言開發(fā)的、用于分析文獻(xiàn)資源的軟件,由于其版本更新快、支持?jǐn)?shù)據(jù)源多、分析功能強(qiáng)大、可視化程度強(qiáng)而得到廣泛應(yīng)用(李杰、陳超美,2016)。本文借助軟件CiteSpace 5.7 R5繪制科學(xué)知識圖譜,直觀地展示和分析了中華文化融入外語教學(xué)研究的演進(jìn)過程、研究熱點(diǎn)和研究前沿等。
下文將對發(fā)文數(shù)量、作者、機(jī)構(gòu)和關(guān)鍵詞等進(jìn)行詳細(xì)分析,以期全面展示研究成果的“多姿景致”。
學(xué)術(shù)文獻(xiàn)數(shù)量隨時間變化的情況是衡量某項研究發(fā)展的重要指標(biāo)。根據(jù)文獻(xiàn)數(shù)量年度分布狀況繪制文獻(xiàn)發(fā)表分布曲線,可清晰地揭示該領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀和發(fā)展進(jìn)程,并預(yù)測其發(fā)展趨勢。圖1顯示,29年來,中華文化融入外語教學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個階段:1992-2007年為緩慢增長階段,2008-2015年為快速增長階段,此后發(fā)文量進(jìn)入波動增長階段。經(jīng)反復(fù)研讀分析,筆者認(rèn)為文獻(xiàn)數(shù)量變化的原因如下:2008年奧運(yùn)會在我國舉辦,引發(fā)了全民學(xué)習(xí)外語和弘揚(yáng)國學(xué)的熱潮,促使發(fā)文數(shù)量迅速增長。黨的十八大以來,習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào)要傳承和弘揚(yáng)中華文化,教育部也印發(fā)了《完善中華文化教育指導(dǎo)綱要》(教社科[2014]3號),激發(fā)了眾多專家學(xué)者的研究熱情,促使發(fā)文量在2015年達(dá)到峰值,之后有所下降,但隨即在2019年又出現(xiàn)一個小高峰。以“中華文化”為主題、來源類別為“核心期刊”和“CSSCI”,在中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索后,筆者發(fā)現(xiàn)2015年之后文獻(xiàn)的數(shù)量仍在持續(xù)增長。據(jù)此可以推斷,“中華文化融入外語教學(xué)研究”的核心期刊發(fā)文量卻有所下降,可能是由于核心期刊載文總量基本衡定的情況下,其它學(xué)科關(guān)于“中華文化”的研究發(fā)文量上升而形成的。筆者認(rèn)為,隨著我國大力建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國,未來中華文化融入外語教學(xué)研究的勢頭依然強(qiáng)勁,成果數(shù)量仍將不斷增長。
圖1 1992-2020年研究文獻(xiàn)年度分布
通過分析作者發(fā)文情況,既可以發(fā)現(xiàn)某一研究主題的高產(chǎn)作者,也可以探測研究者的合作情況。利用CiteSpace對作者發(fā)文量及合作情況進(jìn)行分析,將數(shù)據(jù)導(dǎo)入CiteSpace 5.7 R5并建立對應(yīng)的項目,運(yùn)行軟件得到作者合作網(wǎng)絡(luò)圖譜(圖2),對可視化結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計后得到發(fā)文頻次≥3 的作者發(fā)文情況(表1)。
表1中列出的研究者發(fā)文量相對較多,可以視為本領(lǐng)域的核心研究者。王寧29年間共發(fā)文8篇,成為發(fā)表數(shù)量最多的學(xué)者;其次是高一虹、趙海燕,發(fā)文均在6篇以上;發(fā)表1篇論文的作者比例為88.7%。以上結(jié)果表明,該領(lǐng)域穩(wěn)定的、高水平的核心研究者還較少。此外,中心度和被引半衰期是表征研究者影響力的重要指標(biāo)。表1作者的中心度均為0.00,表明這些作者研究的中介作用不大,合作研究還相對較少。從被引半衰期來看,高一虹的影響力最長,為15.5年,其次是王寧、張璐,均為11.5年。
表1 高產(chǎn)作者統(tǒng)計表
圖2節(jié)點(diǎn)間的連線表示作者之間的合作關(guān)系,連線越密表示合作次數(shù)越多,連線越粗表示合作關(guān)系越強(qiáng)。圖2顯示,1992-2020年間研究者的合作網(wǎng)絡(luò)密度低(Density=0.0007),網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)間的關(guān)系非常稀疏,整體網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)極為松散。由2個或3個節(jié)點(diǎn)組成的子網(wǎng)數(shù)量最多,即研究者之間多以2-3人的小范圍合作為主,還未形成大范圍穩(wěn)定的合作研究團(tuán)隊。以高一虹為核心的研究團(tuán)隊,包含節(jié)點(diǎn)數(shù)較多,表明和別的學(xué)者合作關(guān)系比較密切。經(jīng)研讀文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)該團(tuán)隊以“英語學(xué)習(xí)與學(xué)習(xí)者的認(rèn)同發(fā)展”為題的歷時研究成果在學(xué)界有著重要的影響力。
圖2 作者合作網(wǎng)絡(luò)圖譜
對期刊論文的研究機(jī)構(gòu)進(jìn)行歸納、梳理,可以明確主要研究力量的布局,為今后的科研機(jī)構(gòu)合作提供一定的指向性。借助CiteSpace 5.7 R5分析研究機(jī)構(gòu),運(yùn)行軟件得到研究機(jī)構(gòu)合作關(guān)系圖譜(圖3),根據(jù)數(shù)據(jù)結(jié)果繪制出高產(chǎn)機(jī)構(gòu)發(fā)文量分布圖(表2)。表2顯示,上海外國語大學(xué)發(fā)表核心期刊論文最多,共9篇;其次是北京外國語大學(xué)、山東大學(xué)外國語學(xué)院、西南民族大學(xué)外國語學(xué)院,發(fā)文均在6篇以上。此外,中心度和被引半衰期也是表征研究機(jī)構(gòu)影響力的重要指標(biāo)。從中心度來看,研究機(jī)構(gòu)的中心度都為0.00,表明他們在研究中的中介作用不大,合作研究相對較少。從被引半衰期來看,北京外國語大學(xué)的影響力持續(xù)時間較長,為15.5年;其次是清華大學(xué)外語系、首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語系,均為6.5年。圖3顯示,研究機(jī)構(gòu)的合作網(wǎng)絡(luò)密度較低(Density=0.0007),除以上海外國語大學(xué)為中心形成了局部合作研究網(wǎng)絡(luò),其它各研究機(jī)構(gòu)間的連線較少,這表明各研究機(jī)構(gòu)之間暫未形成較為廣泛、緊密的學(xué)術(shù)合作關(guān)系。
圖3 機(jī)構(gòu)合作關(guān)系圖譜
表2 高產(chǎn)研究機(jī)構(gòu)統(tǒng)計表
利用CiteSpace 5.7 R5的突現(xiàn)功能對研究機(jī)構(gòu)做進(jìn)一步分析(見圖4),發(fā)現(xiàn)北京外國語大學(xué)、西安工業(yè)大學(xué)外語系等機(jī)構(gòu)成為本研究領(lǐng)域的突現(xiàn)機(jī)構(gòu),其突現(xiàn)時段從2002到2020,突現(xiàn)時長從3年到9年不等。這種突現(xiàn)表明,不同時期、不同研究機(jī)構(gòu)關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)有所變化,從起初探討語言和文化的密切關(guān)系,到關(guān)注母語和目的語并重的跨文化交際,再到重視中華文化融入課程思政教學(xué)。應(yīng)該引起注意的是,清華大學(xué)外語系等對本話題的研究集中在21世紀(jì)之初,而同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院則成為近年來新的研究陣地。
圖4 研究機(jī)構(gòu)突現(xiàn)圖
關(guān)鍵詞是文章核心內(nèi)容的濃縮與凝練,通過對關(guān)鍵詞進(jìn)行分析可以揭示該研究領(lǐng)域的熱點(diǎn),清晰地把握研究主題的發(fā)展脈絡(luò)和方向(陳維超,2018:69)。利用CiteSpace 5.7 R5探討關(guān)鍵詞的分布,運(yùn)行軟件得到關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜(圖5),并根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)結(jié)果繪制出高頻關(guān)鍵詞中心性和頻次統(tǒng)計分布列表(表3)。
圖5 關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜
表3 高頻關(guān)鍵詞中心性和頻次統(tǒng)計
關(guān)鍵詞頻次和中介中心性指標(biāo)均在一定程度上反映了某一領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。在圖5的關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜中,節(jié)點(diǎn)的大小代表關(guān)鍵詞頻次出現(xiàn)的多少。表3呈現(xiàn)了關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻數(shù)及其中心性數(shù)據(jù),大于0.1的關(guān)鍵詞通常被認(rèn)為具有高中心性,在連接其它節(jié)點(diǎn)中占據(jù)著重要地位。出現(xiàn)頻次20以上且中心性大于0.1的關(guān)鍵詞依次為“英語教學(xué)”(59)、“母語文化”(57)、“中國文化”(50)、“大學(xué)英語教學(xué)”(38)、“跨文化交際”(38)、“目的語文化”(28)、“中國英語”(27)、“外語教學(xué)”(27)和“文化”(24)。筆者將意義相近的關(guān)鍵詞合并歸類,最終形成三個中華文化融入外語教學(xué)研究的熱點(diǎn)領(lǐng)域:
3.4.1 外語教學(xué)
國家實力的劇增和更廣泛的國際合作促使外語教育承擔(dān)了更多文化互動的歷史重任。外語教學(xué)應(yīng)做好“傳播中華文化”的具象載體,對內(nèi)承擔(dān)主流價值觀的傳承使命,對外消除某些國家在國際化語境中對中國形象的誤解與偏見,不斷提升國家文化軟實力。
宋伊雯和肖龍福(2009)、周岐暉和陳剛(2015)等學(xué)者采用問卷、訪談和測試等實證方法,分析了中華文化融入外語教學(xué)不足的原因與造成的影響:教學(xué)大綱對中華文化教學(xué)的要求不夠清晰,造成文化教學(xué)行動不一;教材中母語文化內(nèi)容缺乏,影響了學(xué)生的中華文化表達(dá)能力;教學(xué)模式更關(guān)注學(xué)生語言技能的提高,忽視文化教學(xué);各類測試中與中華文化相關(guān)的題目較少,影響了學(xué)習(xí)者對母語文化的重視;外語教師的母語文化素養(yǎng)不夠,影響了中華文化課程的教學(xué)質(zhì)量。針對以上不足,羅玲(2015)、顧衛(wèi)星(2019)等學(xué)者從理論和實踐方面提出了對策:在學(xué)理層面,努力搭建中華文化教學(xué)的理論體系,包括文化哲學(xué)、跨文化交際理論和文化教育理論等,為中華文化教育提供了有力的學(xué)理支撐;在教學(xué)操作層面,從宏觀上確立了中華文化與目的語文化互融共生的生態(tài)觀,構(gòu)建了多元文化深度融合的國際化教育課程體系,提出了打造具有國際視野的跨文化教師隊伍的策略,探索了新的教學(xué)模式,如文化對比教學(xué)、合作式教學(xué)、“文化-互動”范式等。
圖5和表3顯示,同“外語教學(xué)”意義相近的高頻關(guān)鍵詞還有“英語教學(xué)”和“大學(xué)英語教學(xué)”,這說明已有成果的外語語種主要集中在英語,研究對象主要為大學(xué)生群體。將中華文化融入外語教學(xué)具有階段性和延續(xù)性,因此需要結(jié)合不同學(xué)段學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)和規(guī)律,將其貫穿、落實于各個學(xué)段,實現(xiàn)大中小學(xué)一體化。
3.4.2 中華文化
文化是一個民族的根, 一個國家的魂。學(xué)習(xí)者只有具備了較高的文化素養(yǎng),才能從深層去理解和掌握語言。因此,外語教育擔(dān)負(fù)著重要的文化使命——傳承和弘揚(yáng)中華文化、增強(qiáng)國家文化軟實力、推動中華文化走向世界。
在外語教學(xué)研究的進(jìn)程中,中華文化的研究議題不斷豐富。學(xué)界起初探討中華文化融入外語教學(xué)時,對中華文化的涵義并不明確,只是針對“中華文化失語”或“母語文化危機(jī)”現(xiàn)象,提出了本土文化和目的語文化并重的教學(xué)原則。十八大報告提出“建設(shè)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承體系,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”(胡錦濤,2012),此后融入外語教學(xué)中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容逐步清晰:即國家立場的統(tǒng)一意識、治國理政的民本要求、社會秩序的和諧意愿、倫理關(guān)系的仁義主張、事業(yè)追求的自強(qiáng)精神、解決矛盾的中庸之道、個人理想的“修齊治平”(錢立新,2018:234)。自此,學(xué)界也愈加重視探討如何通過外語教學(xué),提升文化自覺、文化自信、文化軟實力和文化競爭力。黨的十九大報告進(jìn)一步豐富了“中華文化”的內(nèi)涵,主要包括中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和社會主義先進(jìn)文化(習(xí)近平,2017)。革命文化是近代以來特別是五四新文化運(yùn)動以來,在黨和人民的偉大斗爭中培育和創(chuàng)造的思想理論、價值追求和精神品格(湯玲,2019:31),是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國人民在偉大斗爭中構(gòu)建的文化,以馬克思主義為指導(dǎo),以“革命”為精神內(nèi)核和價值取向(朱喜坤,2019)。社會主義先進(jìn)文化是在黨領(lǐng)導(dǎo)人民推進(jìn)中國特色社會主義偉大實踐中,在馬克思主義指導(dǎo)下形成的面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的,民族的、科學(xué)的、大眾的社會主義文化,代表著時代進(jìn)步潮流和發(fā)展要求(湯玲,2019:31)。根據(jù)張虹、于睿(2020:46)的調(diào)查,目前大學(xué)英語教材中對傳統(tǒng)文化和革命文化的關(guān)注度較低,尤其是革命文化;盡管教材中現(xiàn)代文化內(nèi)容較多,但部分內(nèi)容并不是社會主義先進(jìn)文化。分析文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),革命文化和社會主義先進(jìn)文化融入外語教學(xué)的理論和實踐研究同樣缺乏,這明顯和《綱要》提出的“自覺弘揚(yáng)中華文化”的要求不符。
3.4.3 跨文化交際
《大學(xué)英語教學(xué)指南》(教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會,2020:3)將大學(xué)英語的課程性質(zhì)確立為“工具性和人文性”。其中,人文性要求通過英語學(xué)習(xí)開拓視野, 有效地進(jìn)行跨文化交際,提高綜合人文素養(yǎng)。學(xué)者對跨文化交際能力概念的表述雖各有不同,但普遍認(rèn)為跨文化交際能力主要包含充足的跨文化知識、積極的交際動機(jī)和有效的交際技能三個要素,其中“有效性”和“得體性”是跨文化交際能力的核心標(biāo)準(zhǔn)(Byram,1997;Deardorff,2006;胡文仲,2013)。
張友平(2003:41)等學(xué)者提出了“外語教學(xué)必須培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力”。隨著“中國文化失語”現(xiàn)象的日益突出,跨文化外語教學(xué)中母語文化教育和傳承受到更多關(guān)注,并產(chǎn)出了不乏中國特色的成果。理論建構(gòu)方面,高一虹(1998)以中國文化中的“道”與“器”來闡述跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)遵循的原則。高永晨(2014)運(yùn)用“知行合一”的理論思想提出跨文化知行合一的理論模型。顧曉樂(2017)提出了理論和實踐兩種培養(yǎng)模型,其中理論模型包含態(tài)度、知識和技能三個宏觀維度,主要關(guān)注跨文化教育培養(yǎng)內(nèi)容的問題;而實踐模型將跨文化交際能力、教學(xué)環(huán)節(jié)與教學(xué)活動有機(jī)結(jié)合起來,主要解決如何培養(yǎng)跨文化交際能力的問題。實踐層面,常曉梅和趙玉珊(2012)通過行動研究,驗證 “Cultural Knowings”跨文化教學(xué)模式的有效性。張紅玲和趙涵(2018)設(shè)計、實施了民族志跨文化外語教學(xué)法,并對其提升語言能力與跨文化能力的有效性作出了評價。
整體來看,學(xué)界圍繞跨文化交際進(jìn)行了卓有成效的探討,研究內(nèi)容由淺入深,從以目的語文化為主要內(nèi)容的跨文化教學(xué),到融入中華文化提高學(xué)生的跨文化交際能力;研究方法日趨多樣,從理論思辨發(fā)展到實證研究。但仍存在一些不足:研究內(nèi)容方面利用跨文化交際特點(diǎn)開展課程思政的實踐還不夠深入;研究方法中理論思辨居多,借助行動研究、民族志研究等范式得出的實然成果還較少;共時研究多,跟蹤考察樣本動態(tài)變化的歷時研究匱乏。
研究前沿能夠表征該領(lǐng)域的最新演化動態(tài),預(yù)測其發(fā)展趨勢。利用CiteSpace突現(xiàn)詞檢測功能探析學(xué)科前沿研究動態(tài),具體設(shè)置同熱點(diǎn)分析相同,生成了中華文化融入外語教學(xué)研究的突現(xiàn)詞信息表(圖6)。通過對這些詞語深入分析,發(fā)現(xiàn)該領(lǐng)域的前沿方向可概括為三類。
圖6 關(guān)鍵詞突現(xiàn)圖譜
(1)加強(qiáng)跨文化教學(xué)研究階段(2004-2013)??缥幕庹Z教育是提升國家文化軟實力的重要途徑,該時期的突現(xiàn)詞為“文化、外語教學(xué)、跨文化交際、目的語文化”,說明培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性得到了廣泛關(guān)注和認(rèn)可。張友平(2003:43)等發(fā)現(xiàn),我國外語教育長期以來只重視英美文化的導(dǎo)入,導(dǎo)致跨文化交際能力的培養(yǎng)出現(xiàn)偏差。隨著綜合國力的日益增強(qiáng),我國外語教育呈現(xiàn)跨文化意識的雙向成長,這是歷史邏輯的必然。將母語文化融入外語教學(xué),解決跨文化沖突或問題,實現(xiàn)價值引領(lǐng),是大學(xué)外語課程人文性的重要體現(xiàn)。該階段學(xué)者更加注重目的語文化和母語文化的雙向文化交流,中華文化融入外語教學(xué)的研究正在成為學(xué)術(shù)研究熱點(diǎn)。
(2)提升中華文化認(rèn)同研究階段(2012-2016)。該時期的突現(xiàn)詞為“文化認(rèn)同、中國文化、英語教育”,說明研究者充分認(rèn)識到文化認(rèn)同對外語教學(xué)的重要影響。外語教育的文化認(rèn)同是本土文化與外來文化沖突所產(chǎn)生的一種文化認(rèn)知和選擇機(jī)制,表現(xiàn)為人們對于民族文化與世界性文化傾向性的共識與認(rèn)可(粟高燕,2009:5)。由于強(qiáng)烈的文化擴(kuò)張和文化霸權(quán),本土文化認(rèn)同面臨著各種挑戰(zhàn)和威脅。為切實提升學(xué)習(xí)者對母語及中華文化的歸屬感、認(rèn)同感,必須堅持“母語為核心, 外語為工具”, 不斷推進(jìn)中華文化“進(jìn)教材、進(jìn)課堂、進(jìn)頭腦”, 使學(xué)習(xí)者在潛移默化中感受中華文化的博大精深,增強(qiáng)中華民族的文化認(rèn)同感和民族凝聚力。該階段研究呈現(xiàn)出從宏觀的、籠統(tǒng)的研究走向微觀的、具體的發(fā)展趨勢。
(3)堅定文化自信研究階段(2017-2020)。隨著“一帶一路”倡議的提出和實施,“一帶一路”“文化自信”成為強(qiáng)度最高的突現(xiàn)詞?!拔幕孕攀且粋€國家、一個民族發(fā)展中更基本、更深沉、更持久的力量”(習(xí)近平,2017)。“一帶一路”倡議促進(jìn)了外語教育國際化進(jìn)程,而堅定中華文化自信是外語教育國際化中必須堅守的前提(何芳、都寧,2019)。培養(yǎng)學(xué)生中華文化自信,必須制定服務(wù)于國家戰(zhàn)略的外語教育標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)建“古為今用、洋為中用”的多元文化課程體系,打造具有國際視野的跨文化教師隊伍,創(chuàng)新國際化人才培養(yǎng)模式,增加中華文化的考核評價內(nèi)容等。培育文化自信和文化自覺,實現(xiàn)“立德樹人”的課程思政教育目標(biāo),是對中華文化融入外語教學(xué)研究的深入拓展。
為更好地實現(xiàn)中華文化有機(jī)融入外語教學(xué),達(dá)到“潤物無聲”的課程思政育人效果,筆者認(rèn)為本領(lǐng)域研究的“再出發(fā)”可從以下角度展開:
文獻(xiàn)年度分布圖顯示,近年來中華文化融入外語教學(xué)研究的文獻(xiàn)數(shù)量不斷增長,研究勢頭強(qiáng)勁。通過分析高產(chǎn)作者統(tǒng)計表和作者合作網(wǎng)絡(luò)圖譜數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)除王寧、趙海燕和高一虹等發(fā)文在6篇或6篇以上之外,持續(xù)關(guān)注本領(lǐng)域的學(xué)者還較少,穩(wěn)定的、高質(zhì)量的核心研究者群體尚未形成,且中介作用不大。分析被引半衰期發(fā)現(xiàn),高一虹、王寧和張璐等在學(xué)界的影響力較長。高產(chǎn)研究機(jī)構(gòu)統(tǒng)計表及合作關(guān)系圖譜顯示,研究機(jī)構(gòu)的中介中心度不高,除以上海外國語大學(xué)為中心形成了局部合作研究網(wǎng)絡(luò),其它各研究機(jī)構(gòu)之間暫未形成聯(lián)系密切的學(xué)術(shù)共同體。核心作者群體和研究機(jī)構(gòu)具有重要的奠基和引領(lǐng)作用,因此亟需通過專項資助、專題探討等多種方式,加強(qiáng)研究者、研究機(jī)構(gòu)之間的交流與合作,打造核心學(xué)術(shù)共同體,并賦予其學(xué)術(shù)職責(zé)和歷史使命,鼓勵其持續(xù)深入研究,為中華文化融入外語教學(xué)研究的新征程凝心聚力。
關(guān)鍵詞突現(xiàn)圖譜數(shù)據(jù)顯示,研究內(nèi)容從深入探討跨文化教學(xué),到提升中華文化認(rèn)同,再到堅定文化自信?,F(xiàn)有的研究議題不僅豐富完善了跨文化教學(xué)的內(nèi)涵與外延,也反映了外語教學(xué)中的母語文化教育研究不斷深入。
為適應(yīng)新時代弘揚(yáng)中華文化的要求,研究內(nèi)容可從以下幾個角度進(jìn)一步豐富:首先,推進(jìn)課程思政建設(shè)。習(xí)近平總書記(2016)強(qiáng)調(diào)要把思想政治工作貫穿教育教學(xué)全過程,實現(xiàn)全程育人,全方位育人。外語教育作為跨文化教育的重要載體,應(yīng)通過融入中華文化全面推進(jìn)課程思政建設(shè),實現(xiàn)立德樹人的教育目的;其次,加強(qiáng)應(yīng)用實踐研究。已有成果提出的教學(xué)對策多為應(yīng)然層面,而通過行動研究、民族志研究等驗證性研究得出的實然性策略還較為缺乏。因此,未來研究應(yīng)更好地將理論與實踐相結(jié)合,形成更多可參與的教學(xué)范式;再次,重視英語以外其他語種專業(yè)的跨文化外語教學(xué)研究。“中華文化走出去”的國家戰(zhàn)略對促進(jìn)語言和文化多元化提出了更高的要求,但已有成果多以英語語種為主,對其它語種關(guān)注還較少,因此亟需將中華文化融入到各種語言類教學(xué)之中。
中華文化融入外語教學(xué)需要大中小學(xué)全學(xué)段一體化,但是已有成果研究對象多為大學(xué)生,中小學(xué)生較少,因此需要不斷擴(kuò)充樣本群體。此外,鑒于目前文獻(xiàn)中歷時研究還較為缺乏,今后應(yīng)加強(qiáng)各類研究方法的綜合運(yùn)用,畢竟中華文化融入外語教學(xué)的實踐是漫長而艱辛的過程,不可能一蹴而就。共時研究盡管能細(xì)致展現(xiàn)樣本對象特定階段的變化,但是難以揭示其變化進(jìn)程。今后科研工作者還需借助歷時研究的方法,動態(tài)跟蹤研究對象的發(fā)展變化,依據(jù)具體實踐不斷調(diào)整教學(xué)內(nèi)容與策略,促使中華文化融入外語教學(xué)的課程思政體系日臻完善。