徐福坤
摘 ?要:海外漢語教學(xué)普遍存在重視拼音而回避漢字難點(diǎn)的教學(xué)方式,這種方式并不利于學(xué)生的可持續(xù)性學(xué)習(xí),也不符合漢語和漢字的實(shí)際狀況。漢字屬于表意文字,漢字與漢語關(guān)系的密切程度,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于表音文字與其所依賴語言的關(guān)系。從漢字的形體和意義入手,幫助學(xué)生形成一定的“漢字意識(shí)”、以漢字教學(xué)促進(jìn)詞義和詞法教學(xué),應(yīng)該成為孔子學(xué)院(課堂)的一項(xiàng)重要教學(xué)原則。
關(guān)鍵詞:漢字意識(shí);海外漢語教學(xué);可持續(xù)性學(xué)習(xí)
在對外漢語教學(xué)中,漢字教學(xué)一直被認(rèn)為是個(gè)難點(diǎn),漢字難認(rèn)、難寫和難記成為制約漢語教學(xué)的最大瓶頸。因此,有些初級(jí)班和短期班便繞開漢字、直接用拼音進(jìn)行漢語教學(xué)。由于教學(xué)時(shí)間短、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)多樣化、學(xué)生年齡層次跨度較大等原因,這種現(xiàn)象在孔子學(xué)院課堂教學(xué)中表現(xiàn)得尤為突出。使用拼音進(jìn)行漢語教學(xué)可以回避漢字教學(xué)的難點(diǎn),幫助學(xué)生在較短的時(shí)間內(nèi)引起對漢語學(xué)習(xí)的興趣。但是,這種做法的弊端也是比較明顯的。以新漢語水平考試(HSK)為例,海外學(xué)生的HSK一級(jí)和二級(jí)通過率普遍較高而三級(jí)通過率卻明顯下降[1](P17-21)。這是因?yàn)镠SK(三級(jí))不僅增加了“書寫”內(nèi)容,而且“聽力”選項(xiàng)和“閱讀”部分也只有漢字呈現(xiàn),對于習(xí)慣了拼音提示的學(xué)生來說,考試的難度陡然增大。作為一項(xiàng)國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)化考試,新HSK能夠檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的效果,也可以反映國際漢語教學(xué)中存在的諸多問題??梢哉f,注重拼音而規(guī)避漢字難點(diǎn)的教學(xué)方式不利于學(xué)生的可持續(xù)性學(xué)習(xí),也不符合漢語和漢字的實(shí)際狀況。
其實(shí),在對外漢語教學(xué)中如何處理拼音與漢字的關(guān)系并不是一個(gè)新的課題。從上世紀(jì)50年代起,對外漢語教學(xué)的前輩和時(shí)賢就進(jìn)行過多種教學(xué)模式的試驗(yàn),主要有“先語后文”“語文并進(jìn)”“拼音文字交叉出現(xiàn)”“聽說和讀寫分別設(shè)課”等[2](P430-432)。不過,這些試驗(yàn)主要是立足于國內(nèi)的對外漢語教學(xué)而進(jìn)行的,對海外漢語教學(xué)特別是每周只有一兩次課的孔子學(xué)院來說可操作性并不高。
孔子學(xué)院總部/國家漢辦制定的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定,“教師應(yīng)具備對自己教學(xué)進(jìn)行反思的意識(shí),具備基本的課堂研究能力,能主動(dòng)分析、反思自己的教學(xué)實(shí)踐和教學(xué)效果并據(jù)此改進(jìn)教學(xué)?!盵3](P62)我們認(rèn)為,海外漢語課堂教學(xué)的主要目的在于激發(fā)學(xué)生對漢語的興趣,增強(qiáng)他們進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)和能力。因此,從漢字的形體和意義入手,幫助學(xué)生形成一定的“漢字意識(shí)”、以漢字教學(xué)促進(jìn)詞語和詞法教學(xué),應(yīng)該成為孔子學(xué)院課堂教學(xué)的重要原則。下面,我們就對這一問題展開分析。
一、漢字屬于表意文字
從發(fā)生學(xué)的角度來看,世界上的文字可以劃分為兩種不同的類型:表音文字和表意文字。表音文字的形體構(gòu)造主要依賴于語言的聲音,而表意文字的形體構(gòu)造主要依賴于語言的意義。漢字屬于表意文字,漢字與漢語關(guān)系的密切程度,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于表音文字與其所依賴語言的關(guān)系。心理學(xué)實(shí)驗(yàn)表明,漢語字詞加工中的語義激活過程不同于拼音文字,它主要是由字形——語義之間的直接激活傳輸(或計(jì)算)所決定的,語音信息對語義激活的作用很小[4](P159-184)。具體來說,高頻漢字形音義激活的時(shí)間順序是字形——字義——字音[5](P1-6);低頻漢字的字形激活在先,字音和字義的激活同時(shí)進(jìn)行[6](P576-581)。漢字識(shí)別中存在著直接的形義通道,以義為本、見字知義是漢字從古至今一直保留的重要特征。
對于習(xí)慣了使用表音文字的漢語學(xué)習(xí)者來說,需要改變傳統(tǒng)的“語音中心論”,正確認(rèn)識(shí)漢字的性質(zhì)并建立新的認(rèn)知方式和記憶習(xí)慣。基于漢字的表意屬性,漢語教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)習(xí)者充分了解漢字“因義構(gòu)形”的依據(jù)和規(guī)律。例如,通過字源分析可以了解“日、月、山、水”等字的象形特征;通過部件拆分能夠認(rèn)識(shí)“本、末、太、刃”和“休、從、森、寶”等字的得義緣由;通過歸納總結(jié)可以了解形旁對“晴、明、旦、昏”和“江、河、湖、?!钡茸忠饬x類屬的提示作用,并能夠掌握漢字“按義歸類”和“據(jù)形系聯(lián)”的文字類聚方法?!傲鶗笔枪湃藢h字構(gòu)造類型的總結(jié),其知識(shí)的基礎(chǔ)性、實(shí)用性,以及教學(xué)實(shí)踐的歷史傳承性,使得“六書”在今天的語文基礎(chǔ)教育領(lǐng)域仍然發(fā)揮著重要作用[7](P94-105)。根據(jù)傳統(tǒng)的“六書”成字規(guī)律,找出漢字在構(gòu)形和表意方面的理據(jù)性,這種教學(xué)方法不僅可以讓學(xué)生深刻感受字形與字義之間的聯(lián)系,而且能夠?yàn)樵~義教學(xué)和詞法教學(xué)提供有益的幫助。
二、漢字分析是詞義教學(xué)的基礎(chǔ)
在對外漢語教學(xué)中,當(dāng)學(xué)生的詞匯積累達(dá)到一定程度之后,他們經(jīng)常會(huì)提出這樣的問題:“理發(fā)”的“發(fā)”和“發(fā)生”的“發(fā)”為什么不同?“發(fā)生”的“生”和“學(xué)生”的“生”是不是一樣?“關(guān)心”和“關(guān)懷”的意義和用法是否相同?這些問題反映出學(xué)生已經(jīng)具有了一定的語素意識(shí),基于同一語素(漢字形體)構(gòu)成的詞語集合,開始成為他們學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。解決這些問題需要對同形語素、同音語素、近義語素的產(chǎn)生過程和形成理據(jù)做出詳細(xì)的考察,考察的首要環(huán)節(jié)就是要正確認(rèn)識(shí)語素字的構(gòu)形理據(jù)及其語義衍生過程。
(一)漢字分析與同形語素的識(shí)別
根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》[8],“理發(fā)”的“發(fā)”和“發(fā)生”的“發(fā)”是一組同形語素,兩者讀音不同,意義之間也沒有任何聯(lián)系。
從漢字的小篆形體來看,“理發(fā)”的“發(fā)(髪)”是形聲字,從髟,犮聲,本義為“頭發(fā)”?!镑浴笔菚?huì)意字,從長,從彡,像頭發(fā)下垂的樣子。因此,凡從髟的漢字大都和“頭發(fā)”的意義有關(guān),如“髦、髯、髫、鬃”等?!鞍l(fā)生”的“發(fā)(發(fā))”也是形聲字,從弓,癹聲。甲骨文寫作“”或“”[9](1126),像弓箭發(fā)射后弓弦顫動(dòng)的樣子。在甲骨文向小篆的演變過程中,雖然“發(fā)”的形體出現(xiàn)了較大變化(、→),但漢字的構(gòu)形意圖一直都是“把箭射出去”,即“發(fā)射”?!鞍鸭涑鋈ァ彪[含了一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程:A.拉弓積蓄力量,B.箭的發(fā)射起點(diǎn),C.箭的運(yùn)行過程[10](P56-61)。在人們的認(rèn)知體驗(yàn)中,觀察一個(gè)物體或一個(gè)空間場景的時(shí)候,必然是從某一視角進(jìn)行觀察的。就弓箭發(fā)射的動(dòng)態(tài)過程來看,如果認(rèn)知的視角集中在“拉弓積蓄力量”,那么,弓箭的“發(fā)射起點(diǎn)”和“運(yùn)行過程”相對于A階段來說就是“把箭射出去”。如果認(rèn)知的視角集中在“運(yùn)行過程”,那么,弓箭相對于原有的空間圖景來說就是新出現(xiàn)的事物。據(jù)此,“發(fā)射”可轉(zhuǎn)喻為“發(fā)生”和“產(chǎn)生”。例如:
(1)(仲春之月)是月也,日夜分,雷乃發(fā)聲。(《禮記·月令》)
(2)能安,則凡一念之發(fā),一事之感,其為至善乎?(明代王守仁《〈大學(xué)〉問》)
例(1)中,“發(fā)”用于具體的自然現(xiàn)象“雷”,表示“發(fā)生、發(fā)出”。例(2)中,“發(fā)”用于抽象的思維現(xiàn)象“念”,表示“產(chǎn)生”?!袄住焙汀澳睢毕鄬τ谠械目臻g圖景或認(rèn)知圖式來說突顯度較高,都是新“產(chǎn)生”的事物。
上述分析表明,“理發(fā)”的“發(fā)”和“發(fā)現(xiàn)”的“發(fā)”原本在形、音、義三個(gè)方面都沒有聯(lián)系。只是由于漢字的簡化,二者形成了同形關(guān)系。同形語素是外國學(xué)生習(xí)得漢語的一個(gè)難點(diǎn),同一個(gè)漢字形體所表示的不同讀音和義項(xiàng)需要第二語言學(xué)習(xí)者分別識(shí)記。不過,以語素作為中介,將漢字的構(gòu)形理據(jù)與對外漢語詞匯教學(xué)結(jié)合起來,不僅能夠幫助學(xué)習(xí)者“知其然”,更能幫助他們“知其所以然”,增強(qiáng)他們進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)和能力。
(二)漢字分析與同音語素的判定
“發(fā)生”的“生”和“學(xué)生”的“生”則屬于另外一種情況?!墩f文解字·生部》:“生,進(jìn)也。象草木生出土上。”[11](P127)甲骨文字形為“”[9](P552),本義指“(草木)生長”?!吧L”相對于原有的空間圖景來說,也可以視為草木等植物的“產(chǎn)生”。隨著社會(huì)和人類認(rèn)知的發(fā)展,“生”還可以泛指一切新事物的“產(chǎn)生”??梢?,“生”在“發(fā)生”一詞中體現(xiàn)的意義是從語素字的本義引申而來的?!吧痹凇皩W(xué)生”一詞中則表示“學(xué)習(xí)的人”,“學(xué)習(xí)的人”和“發(fā)生”之間看起來沒有任何語義聯(lián)系。因此,“生”在《現(xiàn)代漢語詞典》[8](P1166)中被視作同音語素,兩者讀音相同,“意義上需要分別處理”(凡例1.2)。不過,通過考察“生”的語義演變過程,可以發(fā)現(xiàn),“學(xué)習(xí)的人”也是從語素字的本義引申而來的。
首先,是隱喻映射。人或動(dòng)物生育同植物生長在性質(zhì)上具有相似性,因此,“生”可隱喻為“出生、生育”。例如:
(3)莊公寤生,驚姜氏。(《左傳·隱公元年》)
(4)誕彌厥月,先生如達(dá)。(《詩經(jīng)·大雅·生民》)
例(3)中的“生”可釋為“出生”;例(4)中的“先生”可釋為“第一個(gè)出生”。
其次,是轉(zhuǎn)喻映射。因?yàn)榈谝粋€(gè)出生的孩子在兄弟序列中排行最大,所以“先生”可轉(zhuǎn)喻為“長兄”;之后,“第一個(gè)出生”語義泛化,可表示“出生次序在前的”,“先生”亦可泛化為“父兄”。例如:
(5)其先生之脀,折,脅一,膚一。(《儀禮·有司》)
(6)有酒食,先生饌。(《論語·為政》)
例(5)中的“先生”,鄭玄注:“先生,長兄弟?!笨梢?,這里是指“長兄”。例(6)中的“先生”,何晏集解引馬融:“先生,謂父兄?!笨梢?,這里是指“父兄”。
先秦時(shí)期,文化教育主要在家族范圍內(nèi)進(jìn)行,施教者通常是父兄、族長等“學(xué)士年長者”。據(jù)此,“先生”亦可轉(zhuǎn)喻為“老師”。“先生”的語義繼續(xù)泛化,還可指“文人學(xué)士的通稱”,即“儒生”。這是因?yàn)椤袄蠋煛笔恰拔娜藢W(xué)士”中的一個(gè)特殊群體,由“老師”引申為“文人學(xué)者”,屬于部分轉(zhuǎn)喻整體。例如:
(7)(童子)無事,則立主人之北南面,見先生,從人而入。(《禮記·玉藻》)
(8)先生糠秕流俗,超然獨(dú)遠(yuǎn)。(南朝梁沈約《與陶弘景書》)
例(7)中的“先生”是指“老師”;例(8)中的“先生”是指“文人學(xué)者”。
由于語言使用的經(jīng)濟(jì)原則,“先生”在具體的語言使用中可以簡縮為“生”。例如:
(9)言尚書自濟(jì)南伏生。言禮自魯高堂生。(《史記·儒林列傳》)
(10)賈生盡為之對,人人各如其意所欲出。(《史記·屈原賈生列傳》)
最后,由于語義的泛化,“儒生”指遵從儒家學(xué)說的讀書人,通常是讀書人中比較突出的一個(gè)群體。由部分轉(zhuǎn)喻整體,“生”亦可泛指“讀書人”。例如:
(11)東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。(明代宋濂《送東陽馬生序》)
(12)廡下一生伏案臥,文方成草。(清代方苞《左忠毅公逸事》)
例(11)中的“馬生”、例(12)中的“廡下一生”,都是指年輕的書生。在現(xiàn)代漢語中,“書生”一般被稱為“學(xué)生、學(xué)習(xí)的人”。可見,“學(xué)習(xí)的人”和“發(fā)生”具有共同的語義來源“(草木)生長”,二者是同一語素、具有語義聯(lián)系的不同義項(xiàng)。許多教材和詞典將“發(fā)生”的“生”和“學(xué)生”的“生”視作同音語素,主要是因?yàn)椤跋壬惫帕x在現(xiàn)代漢語中的消失、“先生”到“生”的簡縮、“生”的語義泛化等因素,造成了“學(xué)習(xí)的人”與“出生”之間的語義聯(lián)系中斷。呂叔湘曾經(jīng)指出,“辨認(rèn)語素跟讀沒讀過古書有關(guān)系。讀過點(diǎn)古書的人在大小問題上傾向于小,在異同問題上傾向于同”[12](P16)。隨著當(dāng)代語言生活研究的不斷深入,人們對“生”這類語素性質(zhì)的認(rèn)識(shí)也可能會(huì)發(fā)生一定變化,這種變化有助于第二語言學(xué)習(xí)者了解漢語詞義的發(fā)展演變及其相互關(guān)系。
(三)漢字分析與近義語素的辨析
“關(guān)心”和“關(guān)懷”是一組近義詞。從甲骨文字形來看,心()是象形字[9](P924),本義為“心臟”。古人認(rèn)為心是思維的器官,因而可以引申為“思想、意念、感情”等。例如:
(13)二人同心,其利斷金。(《周易·系辭上》)
(14)他人有心,予忖度之。(《詩經(jīng)·小雅·巧言》)
《說文解字·心部》:“懷,念思也。從心,褱聲?!盵11](P218)可見,“懷”是形聲字,本義為“懷念”。懷念是對過往生活的·回憶,表達(dá)的是一種心意和情感,因此,“懷”可以引申為“心意、心情、思慮”等。例如:
(15)新婦謂府吏,感君區(qū)區(qū)懷。(漢樂府《古詩為焦仲卿妻作》)
(16)延頸長嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。(三國曹操《苦寒行》)
可以說,“關(guān)心”和“關(guān)懷”都可以分析為“關(guān)涉思慮、情感”,表示對人或事物的重視和愛護(hù)。不過,二者的側(cè)重點(diǎn)有所不同。“關(guān)心”的賓語可以是人也可以是事,“關(guān)懷”的賓語一般是人;“關(guān)心”的對象可以是自己也可以是他人,“關(guān)懷”的對象只能是他人;“關(guān)懷”多用于上級(jí)對下級(jí)或長輩對晚輩,“關(guān)心”則沒有此類限制。這是因?yàn)椋皯选背恕八紤]”之外,還具有“愛護(hù)、他人、他物”等語義要素。王力認(rèn)為,“懷、褱、褢”實(shí)為一詞,具體的懷抱為“褱、褢”,抽象的懷念為“懷”[13](P420)。《說文解字·衣部》:“褱,俠也。從衣,眔聲?!盵11](P171)段玉裁注:“俠當(dāng)作夾,轉(zhuǎn)寫之誤。亦部曰:夾,盜竊褱物也。在衣曰褱,在手曰握。”[14](P686)可見,“褱”的本義為“懷抱、揣著”,用義素分析法可以表示為:[+在衣之中] [+保護(hù)] [+他人之物]。同理,“懷念”可以表示為:[+在心之中] [+思慮] [+他人或他日之事]。如果動(dòng)作主體的身份地位在“他人”之上,“懷念”又可引申為“關(guān)懷、安撫”,用義素分析法可以表示為[+思慮] [+愛護(hù)] [+他人或他日之事]。當(dāng)然,在歷史文獻(xiàn)中,“關(guān)懷”的對象不止是人,也可以是事。只是由于語境因素的反復(fù)作用,“愛護(hù)”“他人”等由附帶意義逐步演變?yōu)楹诵囊饬x。
“關(guān)心”和“關(guān)懷”是一組具有某一相同語素的近義詞,此類近義詞辨析的重點(diǎn)應(yīng)放在其中的相異語素上。對相異語素字構(gòu)形理據(jù)的分析,有利于學(xué)習(xí)者更好地掌握近義詞的意義、搭配和用法。
三、漢字分析能夠?yàn)樵~法教學(xué)提供幫助
同印歐語相比,漢語缺少嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,語言單位之間重意合而沒有明顯的語法標(biāo)記。以漢語為母語的人可以通過慣性思維和上下文語境去理解、推測詞與詞、句與句之間的語法關(guān)系。但對于第二語言學(xué)習(xí)者來說,漢語的這種特點(diǎn)可能會(huì)給他們造成一定的困惑,同時(shí)要付出更多的認(rèn)知努力。德國語言學(xué)家威廉·馮·洪堡特曾經(jīng)指出,“在一個(gè)漢語的句子里,每個(gè)詞似乎都要求人們對其斟酌一番,考慮到它可能會(huì)有的種種關(guān)系,然后才能繼續(xù)看下面的詞。由于概念的聯(lián)系產(chǎn)生自詞與詞的關(guān)系,這一純思維的勞動(dòng)便把一部分語法加給了句子?!盵15](P171)因此,國際漢語教師需要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)和理解漢語各級(jí)語言單位之間的意合性特點(diǎn)。在這一點(diǎn)上,現(xiàn)代漢語語素的字形分析和語義演變研究能夠?yàn)樵~法教學(xué)提供幫助。
(一)字形分析有助于學(xué)習(xí)者初步認(rèn)識(shí)漢語的意合性特點(diǎn)
石定果認(rèn)為,從漢字的內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,會(huì)意字實(shí)際上集文字、詞匯、語法為一體,其字形不僅負(fù)載了詞匯信息(詞義),也潛在負(fù)載了語法信息(復(fù)合程序)[16](P274-278)。也就是說,會(huì)意字的復(fù)合程序和漢語詞、短語和句子的結(jié)構(gòu)原則基本一致。因此,從分析語素字的構(gòu)形理據(jù)入手,把會(huì)意字教學(xué)與詞法、句法教學(xué)結(jié)合起來,不僅有助于學(xué)生深刻感受漢語各級(jí)語言單位從小到大組合生成的規(guī)律,而且能夠使整個(gè)教學(xué)過程變得意趣盎然。比如,《說文解字·香部》:“香,芳也。從黍從甘?!洞呵飩鳌吩唬骸蝠④跋?。”[11](P147)會(huì)意字內(nèi)部的復(fù)合程序?yàn)椤笆蝠④跋恪?,體現(xiàn)的是主謂關(guān)系?!墩f文解字·及部》:“及,逮也。從又從人?!盵11](P64)其復(fù)合程序?yàn)椤坝檬肿プ∏懊娴娜恕?,體現(xiàn)的是動(dòng)賓關(guān)系?!墩f文解字·攴部》:“政,正也。從攴從正?!盵11](P67)其復(fù)合程序?yàn)椤扒脫羰怪保w現(xiàn)的是補(bǔ)充關(guān)系?!墩f文解字·手部》:“招,手呼也。從手、召。”[11](P253)其復(fù)合程序?yàn)椤坝檬终賳尽?,體現(xiàn)的是偏正關(guān)系?!墩f文解字·林部》:“林,平土有叢木曰林。從二木?!盵11](P126)其復(fù)合程序?yàn)椤澳九c木(在一起)”,體現(xiàn)的是聯(lián)合關(guān)系。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),在《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》[17]收錄的3000個(gè)常用字和次常用字中,會(huì)意字共有617個(gè)。雖然數(shù)量不多,但在國際漢語教學(xué)中卻能發(fā)揮較大的作用。
在這一基礎(chǔ)上,字形分析的范圍還可以進(jìn)一步擴(kuò)大。沈家煊在論述中西方的不同范疇觀時(shí)就曾經(jīng)提到,“慟”字取“動(dòng)”之聲加形旁“忄”,跟詞語“心動(dòng)”的構(gòu)造法一樣;“遁”字表示逃隱,取“逃”之形旁“辶”加上“盾”之聲及其轉(zhuǎn)義“隱”,跟詞語“逃隱”的構(gòu)造法基本相同[18](P131-143)。這均反映出漢字跟西方純粹的表音文字不同,它同時(shí)是表音和表意的。中國語言和文字是“包含”關(guān)系,語言包含文字,文字也屬于語言,它是衍生的“第二語言”。
(二)語義分析有助于學(xué)習(xí)者正確認(rèn)識(shí)雙音詞的構(gòu)詞理據(jù)
現(xiàn)代漢語雙音詞大多由上古漢語的短語、句法結(jié)構(gòu)、跨層結(jié)構(gòu)演變而來。雙音詞的衍生和發(fā)展,實(shí)際上是一種類似于語法化的語言形式的理據(jù)性減弱的變化過程[19](P24-36)。語素的某些義項(xiàng)因?yàn)椴荒塥?dú)立成詞、自由度不高,在現(xiàn)代漢語雙音詞中的意義比較隱晦,從而造成整個(gè)雙音詞的語義透明度較低。對于從小生活在漢語環(huán)境中的中國人來說,這些雙音詞一般無需拆解,只要整體理解詞的意義即可。不過,非漢語背景的學(xué)習(xí)者具有一定的詞匯積累之后,通常會(huì)形成某種程度的語素意識(shí)。在掌握了該詞的意義和用法的基礎(chǔ)上,有時(shí)還希望能了解構(gòu)詞語素的含義,并對這一語素在其他詞中的不同含義感到疑惑。比如,“除夕”通常是指“農(nóng)歷一年最后一天的夜晚”,但是“除”的語義是什么呢?它和“排除、清除、刪除”的“除”有沒有關(guān)系?分析語素的語義演變能夠幫助學(xué)習(xí)者正確地理解和猜測這些雙音詞的詞義。
《說文解字·阜部》:“除,殿陛也?!盵11](P306)段玉裁注:“殿謂宮殿,殿陛謂之除。因之凡去舊更新皆曰除,取拾級(jí)更易之義也。”[14](P1278)據(jù)此,“除”的本義為“臺(tái)階”。臺(tái)階需要一級(jí)一級(jí)地易階上下,所以由“臺(tái)階”可轉(zhuǎn)喻為“交替、更易”。例如:
(17)除猶易也,以新易舊曰除,如新舊歲之交謂之歲除。(宋代沈括《夢溪筆談·辨證二》)
(18)樹德務(wù)滋,除惡務(wù)本。(《尚書·泰誓下》)
“以新易舊”包括“去舊”和“換新”兩個(gè)過程,不過,“除”在語義演變中傾向于表示“去舊、去除”。例(18)中的“除”意為“去掉、清除”,由“更替”發(fā)展為“去除”,可視為伴隨義的凸顯化或者詞義縮小。
綜上所述,在“除夕”中,“除”表示“更替”,“除夕”一詞的得義理據(jù)是“舊歲至此夕而開始更替為新歲”。在“排除、清除、刪除”中,“除”則表示“去除、去掉”?!叭コ?、去掉”由“更替”義發(fā)展而來,而“更替”由“除”的本義“臺(tái)階”轉(zhuǎn)喻而來。不過,作為傳承語素,“除”在表示“更替”時(shí),不能獨(dú)立成詞,與別的語素組合通常也只能構(gòu)成“除夕”這一個(gè)雙音詞?!案妗绷x在現(xiàn)代漢語中的出現(xiàn)頻率極低,造成了“除”的引申義列中斷。因此,“除”在《現(xiàn)代漢語詞典》中被視作同形語素[8](P194),“除1”的核心義為“去掉”,“除2”表示“臺(tái)階”。
(三)語義分析有助于學(xué)習(xí)者正確分析雙音詞的語法結(jié)構(gòu)
正確認(rèn)識(shí)漢語的意合性特點(diǎn),不僅需要了解詞、短語和句子的結(jié)構(gòu)類型和規(guī)律,更需要了解各語言單位之間的語義關(guān)系。以現(xiàn)代漢語雙音詞為例,“早”和“晚”在現(xiàn)代漢語中是一對反義詞,但是“早點(diǎn)”和“晚點(diǎn)”之間為什么不具有反義關(guān)系呢?分析語素字的構(gòu)形理據(jù),了解“早、晚、點(diǎn)”等重點(diǎn)語素的語義演變過程,能夠幫助第二語言學(xué)習(xí)者更好地掌握此類結(jié)構(gòu)的意義和用法。
《說文解字·日部》:“早,晨也。從日,在甲上?!盵11](P137)段玉裁注:“甲象人頭,在其上則早之意也。”[14](P530)據(jù)此,“早”的本義為“早晨”,可用于名詞性成分之前作定語,如“早飯、早市、早點(diǎn)”等。相對于“上午、下午、晚上”,“早晨”指的是“時(shí)間在前的”。因此,“早”可轉(zhuǎn)喻為“比一定的時(shí)間靠前”,如“早婚、早熟、離開演還早呢”?!墩f文解字·日部》:“晚,莫也。從日,免聲。”[11](P138)據(jù)此,“晚”的本義為“日暮、傍晚”。相對于“早晨、上午、下午”等,“日暮”指的是“時(shí)間靠后的”。因此,“晚”可轉(zhuǎn)喻為“比規(guī)定或合適的時(shí)間靠后”,如“來晚了一步、會(huì)議晚開了半小時(shí)、火車晚點(diǎn)了”等。而“點(diǎn)”為同形語素,既可表示“規(guī)定的鐘點(diǎn)”,如“到點(diǎn)了、火車誤點(diǎn)、踩著點(diǎn)來”等;也可表示“點(diǎn)心”,如“茶點(diǎn)、名點(diǎn)、早點(diǎn)”等?!耙?guī)定的鐘點(diǎn)”和“點(diǎn)心”共用一個(gè)漢字形體,但兩者之間沒有任何的語義聯(lián)系。上述分析表明,“早點(diǎn)”應(yīng)釋為“早晨吃的飯”,其內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)為定中關(guān)系;“晚點(diǎn)”應(yīng)釋為“車、船、飛機(jī)等開出、運(yùn)行或到達(dá)的時(shí)間遲于規(guī)定的鐘點(diǎn)”,即“點(diǎn)晚”,其深層語義結(jié)構(gòu)為主謂關(guān)系?!霸琰c(diǎn)”和“晚點(diǎn)”語法結(jié)構(gòu)都屬于定中偏正關(guān)系,不過,其深層的語義結(jié)構(gòu)并不一致。因此,“早點(diǎn)”和“晚點(diǎn)”之間不具有反義關(guān)系。
在現(xiàn)代漢語中,單字與語言單位沒有固定的對應(yīng)關(guān)系,一字多用、多字同用成為漢語用字的普遍現(xiàn)象,這是漢字難學(xué)的原因之一,應(yīng)該成為漢字教學(xué)的重點(diǎn)[20](P356-367)。不過,傳統(tǒng)的漢字教學(xué)與研究多注重漢字的形體識(shí)別與結(jié)構(gòu)理據(jù),對漢字功用的探討不夠。漢字屬于表意文字,漢字與漢語關(guān)系的密切程度,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于表音文字與其依賴語言的關(guān)系。分析語素字的構(gòu)形理據(jù),有助于認(rèn)識(shí)漢字的本義和引申義,能在詞義理解、詞語辨析、詞法和句法教學(xué)方面發(fā)揮較大作用。同時(shí),文字是記錄語言的書寫符號(hào)系統(tǒng),意義不是漢字的固有要素。以語素分析為中介,將漢字構(gòu)形理據(jù)與國際漢語教學(xué)結(jié)合起來,有助于探究漢字與漢語之間的辯證關(guān)系,從而將傳統(tǒng)的“字本位”觀念轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢Z素本位”。
參考文獻(xiàn):
[1]羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣.新漢語水平考試(HSK)海外實(shí)施報(bào)告[J].中國考試,2011,(4).
[2]趙金銘主編.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[3]孔子學(xué)院總部/國家漢辦.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[S].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.
[4]周曉林.語義激活中語音的有限作用[A].彭聃齡,舒華,陳恒之主編.漢語認(rèn)知研究[C].濟(jì)南:山東教育出版社,1997.
[5]陳寶國,彭聃齡.漢字識(shí)別中形音義激活時(shí)間進(jìn)程的研究(Ⅰ)[J].心理學(xué)報(bào),2001,(1).
[6]陳寶國,王立新,彭聃齡.漢字識(shí)別中形音義激活時(shí)間進(jìn)程的研究(Ⅱ)[J].心理學(xué)報(bào),2003,(5).
[7]李運(yùn)富.“六書”性質(zhì)及價(jià)值的重新認(rèn)識(shí)[J].世界漢語教學(xué),2012,(1).
[8]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2016.
[9]李學(xué)勤主編.字源[M].天津:天津古籍出版社,2012.
[10]蘭佳睿.“發(fā)+X”式心理動(dòng)詞的認(rèn)知語義考察[J].語言科學(xué),2007,(5).
[11]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[12]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館, 2007.
[13]王力.同源字典[Z].北京:中華書局,2014.
[14][清]段玉裁.說文解字注[M].南京:鳳凰出版社,2007.
[15][德]威廉·馮·洪堡特.致阿貝爾·雷慕薩先生的信:論語法形式的通性以及漢語精神的特性[A].威廉·馮·洪堡特.洪堡特語言哲學(xué)文集[C].姚小平選編、譯注. 北京:商務(wù)印書館,2011.
[16]石定果.會(huì)意漢字內(nèi)部結(jié)構(gòu)的復(fù)合程序[J].世界漢語教學(xué),1993,(4).
[17]國家漢辦,教育部社科司,《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》課題組.漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分(國家標(biāo)準(zhǔn)·應(yīng)用解讀本)[S].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.
[18]沈家煊.從語言看中西方的范疇觀[J].中國社會(huì)科學(xué),2017,(7).
[19]董秀芳.詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[20]李運(yùn)富.漢字的特點(diǎn)與對外漢字教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),2014,(3).