王槐序
流血是痛的
久望孤月而對花飲酒是痛的
那句“無物結(jié)同心,煙花不堪剪?!?/p>
寫出來是痛的,讀出來也是痛的
微醺著沿江閑談往事
把結(jié)痂的傷口,一一探尋,是痛的
用你散漫的步子,揭開一枚江心的圓月
是痛的。悲傷在兩個人倏忽的距離間
鏘然碰壁,身子也因此是痛的,但腳依舊
擺動在前行的路上。忘了那些疼痛吧
忘了紙簍里偏執(zhí)的書信,那些絨羽般
飄落的字跡——如今卻像山石的剝落
寫詩是痛的,不寫詩也是的。對談的相視
痛過偏心的傘,杯中的酒,痛過藥罐里的連翹
不發(fā)一語地痛著
痛過逐漸縮小的路徑
而告別,就會有另一種痛
慧星般降臨、閃爍
掩過我們所談起的
火的禮贊
只是聽說
埋入經(jīng)文中的人可以不死,不同于
低俯時的閱讀,在黃熾光下單調(diào)而堅(jiān)定
的翻閱,往往更易換取用以沽酒的詩章
我的愛人,正如適當(dāng)?shù)陌梢韵戮?/p>
你藉由經(jīng)書曲彎的心跳,在不同
往事的形狀里,捏合你承盈四月的陶罐
在泥濘中梳理并保持,指的分歧
我的愛人,當(dāng)我在雨水潮濕的回旋中遇見
你,我的燈光不再庇護(hù)發(fā)辮
沒有足夠的影子供我拉長,那些消遣寂寞的
杯狀物,它們在河流的交匯之處碰撞
復(fù)述赫斯提亞今夜無法停歇的舞步,并激蕩
起四濺的酒沫,和著河流彼刻的潺潳
解落菊花逃逸的尸首。我的愛人當(dāng)此刻我們
沿河路的遺址下沉,能否棒起焰火的舞鞋