国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

2021 絲綢之路周:多元共存與包容發(fā)展等四則

2021-08-04 13:22吳洋
文化交流 2021年6期
關(guān)鍵詞:中日韓龍泉主場

吳洋

2021絲綢之路周:多元共存與包容發(fā)展

6月18日上午,“2021絲綢之路周”杭州主場活動暨“萬物生靈:絲綢之路上的動物與植物”展覽的開幕式在中國絲綢博物館舉辦。開幕式上播放了來自聯(lián)合國教科文組織、上海合作組織、世界絲綢之路大學(xué)聯(lián)盟、大英博物館、荷蘭國家紡織博物館、俄羅斯國家歷史博物館、西班牙普拉多博物館、意大利威尼斯大學(xué)等20余家機(jī)構(gòu)的視頻賀詞與賀信,發(fā)布了《2020年度絲綢之路文化遺產(chǎn)年報》和“穿越之合:敦煌研究院和中國絲綢博物館聯(lián)名文創(chuàng)”,并啟動絲綢之路數(shù)字博物館。

2021絲綢之路周主場設(shè)在杭州,蘭州、西安、福州三地設(shè)立分會場。其間,杭州主場將先后召開絲綢之路博物館館長論壇、絲綢之路策展人研修班、中國敦煌吐魯番學(xué)會特別年會,同時舉辦“紡織考古一百年”展、“絲巾上的絲綢之路”展與“絲路攝影展”、戶外絲路生靈纖維藝術(shù)展等系列配套展覽。除杭州主場系列活動外,國內(nèi)外相關(guān)機(jī)構(gòu)將緊密圍繞“多元共存和包容發(fā)展”主題,先后開展文物海報接力、石窟寺探秘直播、遺產(chǎn)點(diǎn)亮絲路、絲路文化進(jìn)校園、“贏一張機(jī)票來中國”等相關(guān)活動。

2021 Silk Road Week: Cultural Diversity and Sustainable Development

To strengthen international cultural exchanges and promote the spread of Silk Road culture, 2021 Silk Road Week held its opening ceremony at China National Silk Museum in Hangzhou, Zhejiang province, on June 18. Officials from Chinas National Cultural Heritage Administration, the People's Government of Zhejiang Province, UNESCO Beijing Office, foreign diplomats and experts from cultural and museums and universities all across the country attended the opening ceremony. Over 20 institutions, including UNESCO, the Shanghai Cooperation Organization, University Alliance of the Silk Road, the British Museum, among others, sent their congratulatory letters.

Themed “Cultural Diversity and Sustainable Development”, the 2021 Silk Road Week held varied activities in conjunction with institutions from home and abroad until June 24. Activities such as Silk Road Museum Curator Forum, Seminar for Silk Road Curators, Annual Meeting of Chinese Association of Dunhuang and Turfan Studies, and several exhibitions such as Textile Archaeology in 100 Years, and Silk Road on Silk Scarves were organized in Hangzhou. Subforums were also held in the cities of Lanzhou, Xian and Fuzhou.

龍泉:

首屆世界香具文化大會開幕

首屆世界香具文化大會5月27日在龍泉市開幕,來自泰國、埃及、阿爾及利亞、亞美尼亞等國家駐華使館代表以及海內(nèi)外香文化領(lǐng)域的專家學(xué)者、工藝大師、非遺傳承人、行業(yè)代表等相聚龍泉。會上,龍泉被授牌成立中華香具文化研究中心。據(jù)專家介紹,在中華香文化中,香具文化始終是最為矚目的一支;其中,龍泉青瓷香爐是最耀眼璀璨的明珠之一。

Longquan: First World Incense Set Culture Conference Opens

The first World Incense Set Culture Conference kicked off in Longquan city, Zhejiang province on May 27. Among the participants are diplomats of Thailand, Egypt, Algeria, Amenia, and scholars, master craftsmen, intangible culture inheritors and representatives of the incense set culture industry from home and abroad. At the conference, the Research Center of Chinese Incense Set Culture was officially established in Longquan city, which experts believed would further promote Chinas incense set culture.

紹興:中日韓四百政商代表共商RCEP發(fā)展大計(jì)

5月25日上午,第四屆“中日韓工商大會暨‘對話紹興經(jīng)貿(mào)合作洽談會”在紹興啟幕,400余名中日韓工商界代表齊聚紹興,共商區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定(RCEP)發(fā)展大計(jì)。本次活動上發(fā)布了《中日韓工商界深化RCEP合作行動計(jì)劃》,今后將圍繞“挖掘經(jīng)貿(mào)發(fā)展?jié)摿?,擴(kuò)大域內(nèi)國家間貿(mào)易規(guī)模”“整合中日韓供應(yīng)鏈和產(chǎn)業(yè)鏈”“發(fā)展中日韓數(shù)字經(jīng)濟(jì)”“發(fā)揮中日韓地緣優(yōu)勢,適時開展第三方市場合作”等開展行動。

Shaoxing: China-Japan-Korea Business Conference Held

The fourth China-Japan-South Korea Business Conference, also known as “Dialogue with Shaoxing: Economic and Trade Cooperation Symposium”, was opened in Shaoxing city, Zhejiang province on May 25. Over 400 government officials and business representatives from China, Japan and R.O. Korea discussed new projects and opportunities from the implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP).

寧波:邀請外國友人一起體驗(yàn)端午傳統(tǒng)習(xí)俗

日前,來自意大利、南非、印尼、加拿大、新西蘭、土耳其、特立尼達(dá)和多巴哥、伊朗等國家及地區(qū)的21名在甬外籍人士一同來到寧波九龍湖鎮(zhèn)的美麗鄉(xiāng)村,走進(jìn)九龍湖國際家園,與中國端午節(jié)的傳統(tǒng)文化來了一次零距離接觸?;顒蝇F(xiàn)場,在工作人員的指導(dǎo)下,他們興致勃勃地學(xué)習(xí)卷粽葉、加食材、系扎帶,沉浸在包粽子和做香囊的快樂中;他們學(xué)舞獅、學(xué)打鼓,還牽起當(dāng)?shù)匦∨笥训氖忠黄饏⑴c“旱龍游村”。

Ningbo: International Guests Enjoy Dragon Boat Festival

Some 21 international guests currently living in Ningbo city have visited the citys Jiulonghu township recently, and tasted the traditional customs of the Dragon Boat Festival. Coming from Italy, South Africa, Indonesia, Canada, New Zealand, Turkey, Trinidad and Tobago, and Iran, among other countries and regions, they learned how to make zongzi or glutinous rice dumplings and scented sachets, which are worn during the festival to ward off evil spirits. Together with local children, they also tried lion dance and drumming.

文/吳 洋

猜你喜歡
中日韓龍泉主場
話說齊緣堂龍泉鐵壺
“蟄伏”后,再啟程——記中日韓對接合作發(fā)展山東行
在濰坊,共話中日韓合作
美從極致簡中來——淺析“龍泉”紫砂壺
“中日韓+X”模式,打造三國合作新平臺
龍泉鐵壺 文化傳承中的一抹驚艷
主場
1~2月中日韓造船三大指標(biāo)實(shí)現(xiàn)情況
龍泉青瓷
喀什市| 河西区| 柳河县| 黎平县| 武威市| 忻州市| 兴文县| 托克托县| 丰原市| 浦城县| 双峰县| 皮山县| 新闻| 修水县| 蒙山县| 苗栗市| 辽宁省| 长丰县| 临洮县| 都匀市| 天全县| 呈贡县| 西和县| 谷城县| 富裕县| 建宁县| 长泰县| 抚宁县| 剑阁县| 石柱| 云南省| 文成县| 德令哈市| 郸城县| 新晃| 望江县| 玛纳斯县| 绥阳县| 玛多县| 德令哈市| 青铜峡市|