■ [日]河合隼雄
□ 蔡鳴雁 編譯
58 歲時(shí),我再次吹起了在學(xué)生時(shí)代因吹不好而放棄的長笛。這次我決定正兒八經(jīng)地跟著專業(yè)老師每兩周學(xué)習(xí)一次。
長笛不同于鋼琴,它一次只能發(fā)出一個(gè)音,因此只是吹單曲而已。吹到得意時(shí),會(huì)被老師問:“這里的和音怎么處理?”也就是說即便是吹單曲,如果不了解和音如何變化也是不行的。這時(shí),沒吹響的音就很重要。細(xì)想一下,這在人際關(guān)系中是不是也很重要呢?人只有一張嘴,一下說不了太多話。比如,只能說“我很悲傷”,但如果把它想成曲子,同樣一句“我很悲傷”下面會(huì)有各種和音,這就大有異趣了。我想,傾聽無音之音的態(tài)度在深度理解他人方面也是非常必要的。
我還在另一件“無音之音”的事情上被教導(dǎo)過。長笛是可以發(fā)出高音的樂器,可是想把高音吹得漂亮就太難了。我一吹就成了所謂的“高亢”之音。這種時(shí)候盡管老師會(huì)提醒,但吹起高音時(shí)總感覺身體也在往上提,仿佛“浮了起來”,總是吹不好。
吹的聲音升高時(shí),身體的感覺應(yīng)該是下沉到腹部下方,必須將它支撐起來才行,否則音色就會(huì)變壞。
練習(xí)時(shí)我想的是,人在一帆風(fēng)順處于上升趨勢(shì)時(shí)很容易“飄起來”。無論升到多高,要想牢牢地支撐住自己,就必須伴隨著產(chǎn)生某種下降的力量。要有某種存在于高位和低位之間的緊張感支撐著高物,并同時(shí)賦予它厚度。
人的幸福或許也與此相似。即便身處幸福的巔峰,倘若沒有與之相對(duì)應(yīng)的深沉的悲傷來支撐,也終將化為淺薄。正如好的音色有著無音之音在支撐。幸福這東西也一樣,要使其擁有厚度,必須靠悲傷來支撐,否則幸福無論看起來多么光彩奪目,也只能是漂浮之物。