国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國語言學(xué)習(xí)者價(jià)值類詞匯具身語義加工研究

2021-08-06 20:50王莎
文學(xué)教育·中旬版 2021年6期

王莎

內(nèi)容摘要:本研究以實(shí)際應(yīng)用和學(xué)術(shù)創(chuàng)新為目標(biāo),以不同語言水平的中國語言學(xué)習(xí)者為調(diào)查對象,以“價(jià)值類詞匯具身語義”為核心概念,探索不同水平的中國語言學(xué)習(xí)者對英漢價(jià)值類詞匯具身語義加工過程。結(jié)果表明:中國語言學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時能引發(fā)“上-下”和“大-小”空間隱喻。

關(guān)鍵詞:具身語義加工 價(jià)值類詞匯 中國語言學(xué)習(xí)者

具身認(rèn)知誕生于20世紀(jì)70年代,作為認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域的全新理論范式,它不斷發(fā)展壯大,并逐漸成為腦科學(xué)、心智哲學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)等領(lǐng)域正努力攻克的研究主題。具身認(rèn)知理論得到了許多實(shí)驗(yàn)的驗(yàn)證,但同時也面臨兩大挑戰(zhàn),其中之一便是人類在認(rèn)知抽象概念時是否依賴于對真實(shí)世界的感知。這一問題是具身語言學(xué)未來研究的一大趨向,也是具身認(rèn)知理論發(fā)展中必須解決的焦點(diǎn)論題。雖然國內(nèi)外學(xué)者在抽象概念具身理解這一方面已經(jīng)取得了一些研究成果,但是他們的研究對象集中在“道德”、“情感”和“權(quán)力”這幾類抽象詞匯,“價(jià)值”這一重要抽象概念的研究缺乏,而這些研究又主要針對一語,極少有學(xué)者從二語角度研究受試對價(jià)值概念的具身認(rèn)知。因此,從一語和二語的角度出發(fā),研究中國英語學(xué)習(xí)者對價(jià)值類詞匯的具身語義理解能使對抽象語言具身理解的研究更完整,使具身語言理解論具有更充分的解釋力,有助于構(gòu)建一個更具普適性的具身認(rèn)知理論框架。

一.研究設(shè)計(jì)

1.研究問題

根據(jù)具身理論的基本主張,人對概念和語言的認(rèn)知源于體驗(yàn),而價(jià)值類詞匯作為一種重要的抽象概念,其加工過程也應(yīng)受具身效應(yīng)的影響。為了驗(yàn)證價(jià)值類詞匯的加工是否依賴于對真實(shí)世界的感知,本研究主要回答以下三個問題:

(1)中國語言學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,是否引發(fā)“上-下”空間隱喻?

(2)中國語言學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,是否引發(fā)“大-小”空間隱喻?

(3)中國語言學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,是否引發(fā)“輕-重”重覺隱喻?

2.受試及實(shí)驗(yàn)材料

受試為60名均已通過英語四級考試某高校學(xué)生,其中30名為非英語專業(yè)的大三學(xué)生(中級組),30名為英語專業(yè)研一的學(xué)生(高級組),兩組人員的英文水平存在顯著差異。

查閱《牛津英漢雙解詞典》,根據(jù)文學(xué)常識篩選出英文及對應(yīng)中文價(jià)值類詞匯,去除其中英語四級考試范圍以外的詞匯,確保所有單詞在受試的認(rèn)知范圍內(nèi)。最后,為檢測這些詞匯的價(jià)值程度,對英文詞匯做李克特量表評分,經(jīng)過三輪測試,剩18個具身等級相對較高的英文價(jià)值詞及對應(yīng)的18個中文價(jià)值詞作為實(shí)驗(yàn)材料。

3.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

實(shí)驗(yàn)采用Stroop經(jīng)典實(shí)驗(yàn)范式的變式,為2(呈現(xiàn)位置:隱喻一致VS.隱喻相反,組內(nèi)變量)×2(二語水平:低水平VS.高水平,組間變量)×2(語種:漢語VS.英語,組內(nèi)變量)三因素混合設(shè)計(jì),因變量為受試對所呈現(xiàn)的詞匯的大小價(jià)值判斷的反應(yīng)時和準(zhǔn)確率。

4.實(shí)驗(yàn)過程

三個實(shí)驗(yàn)都在安靜且不受打擾的環(huán)境中進(jìn)行,且要求每位受試單獨(dú)在計(jì)算機(jī)上完成。實(shí)驗(yàn)正式開始前會出現(xiàn)指導(dǎo)語,告知受試注意事項(xiàng),并設(shè)置了練習(xí)測試,目的是讓受試熟悉實(shí)驗(yàn)操作。實(shí)驗(yàn)開始時,屏幕中心出現(xiàn)一個注視點(diǎn)“+”1500毫秒,之后出現(xiàn)一個價(jià)值詞,讓受試在最短時間內(nèi)判斷該詞是價(jià)值大的還是小的。當(dāng)受試認(rèn)為該詞是價(jià)值大的,按“K”鍵,價(jià)值小的,按“L”鍵,不認(rèn)識詞義時,按“A”鍵。每個實(shí)驗(yàn)大小價(jià)值詞分別為6個,實(shí)驗(yàn)試次為6×4=24試次,由E-Prime 2.0程序隨機(jī)呈現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)一一共四種情況:大價(jià)值詞在上方(隱喻一致)、大價(jià)值詞在下方(隱喻相反)、小價(jià)值詞在上方(隱喻相反)、小價(jià)值詞在下方(隱喻一致);實(shí)驗(yàn)二探討價(jià)值詞的“大-小”隱喻,四種情況為:大價(jià)值詞字體大(隱喻一致)、大價(jià)值詞字體?。[喻相反)、小價(jià)值詞字體大(隱喻相反)、小價(jià)值詞字體小(隱喻一致),其它實(shí)驗(yàn)程序與實(shí)驗(yàn)一相同;實(shí)驗(yàn)三探究“輕-重”隱喻,所以隱喻一致為大價(jià)值詞的背景圖片為黃金,小價(jià)值詞的背景圖片為灰塵;隱喻相反為大價(jià)值詞的背景圖片為灰塵,小價(jià)值詞的背景圖片為黃金,其它實(shí)驗(yàn)程序與實(shí)驗(yàn)一相同。

5.數(shù)據(jù)分析

30名受試做完實(shí)驗(yàn)后,作者從低等級組受試和高等級組受試中各剔除3名極端數(shù)據(jù),本研究最終有效數(shù)據(jù)是中級組受試和高級組受試各27名。用E-merge軟件對余下數(shù)據(jù)進(jìn)行整合,導(dǎo)出Excel表格。

二.實(shí)驗(yàn)結(jié)果

1.實(shí)驗(yàn)一測試結(jié)果

對實(shí)驗(yàn)一的反應(yīng)時進(jìn)行2×2×2三因素重復(fù)測量方差分析。兩組受試對中文價(jià)值詞的總反應(yīng)時均值(M=807.24ms)顯著快于英文價(jià)值詞(M=895.97ms)。一致性(隱喻一致和隱喻相反)的主效應(yīng)顯著, F(1,367)=6.635,p=0.010 <0.05??傮w上,兩組受試在隱喻一致條件下(M=842.85ms)比隱喻相反條件下(M=859.63ms)反應(yīng)時顯著短。

對實(shí)驗(yàn)一的準(zhǔn)確率進(jìn)行2×2×2三因素重復(fù)測量方差分析。一致性的主效應(yīng)不顯著F(1,361)=0.000,p=1.000>0.05,兩種情況下準(zhǔn)確率均值均為0.951。說明“上-下”位置呈現(xiàn),不影響受試判斷價(jià)值大小的準(zhǔn)確率,只影響反應(yīng)時。

2.實(shí)驗(yàn)二測試結(jié)果

兩組受試在隱喻一致條件下(M=764.43ms)比隱喻相反條件下(M=796.64ms)反應(yīng)顯著快。即當(dāng)價(jià)值大的詞字號大(72號)時、價(jià)值小的詞字號?。?8號)時,反應(yīng)時相對短;當(dāng)價(jià)值大的詞字號?。?8號),價(jià)值小的詞字號大(72號)時,反應(yīng)時相對長。

對實(shí)驗(yàn)二的準(zhǔn)確率進(jìn)行2×2×2三因素重復(fù)測量方差分析,隱喻一致條件下,兩個水平組的受試對英漢價(jià)值詞的判斷準(zhǔn)確率(M=0.954)顯著高于在隱喻相反條件下的判斷(M=0.931)。即價(jià)值大的詞字號大(72號)或價(jià)值小的詞字號?。?8號)時,受試對價(jià)值詞的判斷準(zhǔn)確率顯著高;當(dāng)隱喻相反的情況下,即當(dāng)價(jià)值大的詞字號?。?8號),價(jià)值小的詞字號大(72號)時,受試準(zhǔn)確率顯著低。

3.實(shí)驗(yàn)三測試結(jié)果

一致性(隱喻一致和隱喻相反)的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,363)=0.51, p=0.477>0.05??傮w上,兩組受試在隱喻一致條件下(M=846.79ms)和隱喻相反條件下(M=842.00ms)反應(yīng)時相近。即價(jià)值大的詞背景圖片為石頭時、價(jià)值小的詞背景圖片為羽毛時,與價(jià)值大的詞背景圖片為羽毛時、價(jià)值小的詞背景圖片為石頭時,受試反應(yīng)時無顯著差別。說明中國英語學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值詞時,不能引發(fā)“輕-重”重覺隱喻。

對實(shí)驗(yàn)三的準(zhǔn)確率進(jìn)行2×2×2三因素重復(fù)測量方差分析。一致性的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,363)=0.14,p=0.708>0.05。隱喻一致條件下和隱喻相反條件下,兩個水平組的受試對英漢價(jià)值詞的判斷準(zhǔn)確率相近,隱喻一致的準(zhǔn)確率均值為0.949,隱喻相反的準(zhǔn)確率均值為0.946。

三.結(jié)果和討論

實(shí)驗(yàn)一中,高級組和中級組在測試時準(zhǔn)確率雖無明顯差別,但隱喻一致的反應(yīng)時均短于隱喻相反,說明價(jià)值概念存在“上-下”空間隱喻。實(shí)驗(yàn)二中,在隱喻一致的情況下,高級組和中級組的反應(yīng)時短于隱喻相反的情況,準(zhǔn)確率則高于隱喻相反的情況。至此,本研究可以回答上文提出的三個研究問題:1)中國英語學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,能引發(fā)“上-下”空間隱喻;2)中國英語學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,能引發(fā)“大-小”空間隱喻;3)中國英語學(xué)習(xí)者在加工英漢語價(jià)值類詞時,不能引發(fā)“輕-重”重覺隱喻。

本實(shí)驗(yàn)研究中國不同英語水平的英語學(xué)習(xí)者對價(jià)值類詞的具身加工情況。實(shí)驗(yàn)一和實(shí)驗(yàn)二分別驗(yàn)證了價(jià)值概念的“上-下”空間垂直隱喻和“大-小”空間維度隱喻,這里的“上-下”空間和“大-小”空間是人類在認(rèn)知發(fā)展的過程中產(chǎn)生的一種感覺經(jīng)驗(yàn),通過隱喻的傳導(dǎo),對價(jià)值這一抽象概念進(jìn)行了體驗(yàn)式加工,從而完成對價(jià)值概念的表征和理解。

具身語言觀認(rèn)為,語言離不開大腦和身體對語言符號所指情景的感知模擬(Glenberg & Roberston 2000)。人類在認(rèn)知發(fā)展的過程中,將具體的、簡單的、熟悉概念映射到抽象的、復(fù)雜的、陌生的概念,從而去認(rèn)識抽象概念,概念隱喻可以作為連接抽象概念與具體概念的橋梁。Lakoff&Johnson(1980)在其著作《我們賴以生存的隱喻》中,提出了概念隱喻理論,首次將隱喻升華到思維認(rèn)知的層面,指出隱喻是一種“跨概念域映射”,即從熟悉、具體的源域映射到不太熟悉、抽象的目標(biāo)域,是連接具體概念和抽象概念的橋梁。

在本研究中,“上-下”“大-小”的空間方位概念是源認(rèn)知域,即我們本身具有的儲備概念,而價(jià)值類詞匯則是目標(biāo)域,是難以理解的抽象概念。在對價(jià)值詞匯的認(rèn)知過程中,我們的大腦將價(jià)值類詞匯這類抽象的目標(biāo)域概念轉(zhuǎn)化為“上-下”“大-小”這類熟悉的源認(rèn)知域,在這樣的體驗(yàn)式加工中,源認(rèn)知域反過來激活了目標(biāo)域,建立起兩者間的認(rèn)知模式。在這樣的具身語義聯(lián)結(jié)下,我們對價(jià)值類詞匯的理解產(chǎn)生了具身啟動效應(yīng),我們在認(rèn)知發(fā)展的過程中逐漸形成“上-下”和“大-小”的空間認(rèn)知,這種較為低級的身體經(jīng)驗(yàn)是我們理解較高級的價(jià)值類詞匯的基礎(chǔ),在兩者長期相互影響的基礎(chǔ)上,大腦形成了特定的腦回路,在加工加工英漢價(jià)值類詞時,受試激活了“大-小”空間維度隱喻,通過感覺運(yùn)動系統(tǒng),在大腦皮層中產(chǎn)生“大-小”的動作具身模擬效應(yīng)。

參考文獻(xiàn)

[1]王曉莎,畢彥超.抽象概念語義表征的認(rèn)知神經(jīng)基礎(chǔ)研究[J].生理學(xué)報(bào),2019,71(01):117-126.

[2]林立紅,張瑤.具身語言理解中的身物交互與特征模擬[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2017,39(03):1-4.

[3]王繼瑛,葉浩生,蘇得權(quán).身體動作與語義加工:具身隱喻的視角[J].心理學(xué)探新,2018,38(01):15-19.

項(xiàng)目名稱:中國語言學(xué)習(xí)者價(jià)值類詞匯具身語義加工研究;項(xiàng)目號:39

(作者單位:寧波大學(xué)外國語學(xué)院)