[印度]泰戈?duì)? 譯/鄭振鐸
拉賓德拉納特·泰戈?duì)枺?861—1941),印度詩(shī)人、文學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家、哲學(xué)家。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥(niǎo)集》《園丁集》《新月集》《最后的詩(shī)篇》《戈拉》《文明的危機(jī)》等。
我每天把紙船一個(gè)個(gè)放在急流的溪中。我用大黑字寫(xiě)我的名字和我住的村名在紙船上。我希望住在異地的人會(huì)得到這些船,知道我是誰(shuí)。
我把園中長(zhǎng)的秀麗花栽在我的小船上,希望這些黎明開(kāi)的花能在夜里平平安安地被帶到岸上。
我投我的紙船在水里,仰望天
空,看見(jiàn)小朵的云正張著滿(mǎn)鼓著風(fēng)的白帆。
我不知道天上有我的什么游伴把這些船放下來(lái)同我的船比賽!
夜來(lái)了,我的臉埋在手臂里,夢(mèng)見(jiàn)我的紙船在子夜的星光下緩緩地浮泛前去。
睡仙坐在船里,帶著滿(mǎn)載著夢(mèng)的籃子。
這首詩(shī)充滿(mǎn)童稚的想象,細(xì)膩地刻畫(huà)了孩子天真、可愛(ài)、富于幻想的性格和心理。為了突出想象的事物,突出富有兒童特點(diǎn)的種種動(dòng)人情態(tài)和奇思妙想,詩(shī)人運(yùn)用了很多限制、修飾性的詞語(yǔ)。比如,“用大黑字寫(xiě)我的名字和我住的村名”的紙船;花是“黎明開(kāi)的”;籃子是“滿(mǎn)載著夢(mèng)的”;夜里,紙船“在子夜的星光下緩緩地”浮泛前去。這些詞句不僅使“我”的奇思妙想明確突出,而且形象、具體,使童趣更濃。