張曼曼
摘要:人類語言是對現(xiàn)實世界和可能世界的反映,語言起源的首要原因是交際,說者和聽者是交際中的必備要素,否則交際就無法進行。而說者和聽者可能同處于現(xiàn)實世界中,也可能是聽者處在現(xiàn)實世界,而說者處于可能世界。不管是現(xiàn)實世界還是可能世界中的說者或聽者都需要依賴語境進行語義加工,進行言語理解,使交際得以完成。但又由于說者和聽者處于相同或不同的世界,所以要根據(jù)這一因素詳細分析語境,以使言語交際達到預(yù)期效果。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)實世界;可能世界;說者;聽者;語境
人類的存在,包括作為認知主體的存在,作為思維主體的存在和作為文化主體的存在,不過是語言的存在[1]。語言是人類在和動物分道揚鑣的路上做出的最后努力,可見語言對于人類的重要性。人類語言是對現(xiàn)實世界和可能世界的反映,而人類可能同在現(xiàn)實世界中使用語言,也有可能是通過語言對可能世界進行描寫和敘述。語言意義將符號世界與現(xiàn)實世界或可能世界聯(lián)系起來,使用語言的說者和聽者都是在對言語意義理解的同時進行交流的。
語言最初是為交際而生的,盡管是現(xiàn)代,語言也是交際的唯一表達方式。而說者和聽者是交際中的必有要素,否則交際就無法進行,那語言也就失去了它存在的意義。交際過程中,說者和聽者會受到語境的影響,因為語境為話語理解提供了理論依據(jù)[2]。其中,語言因素的語境主要是受語言理論的影響,而與說者和聽者關(guān)系更緊密的是非語言因素的語境。說者和聽者自身以及周圍的環(huán)境會從根本上對其交際產(chǎn)生影響。而說者和聽者可能都處在現(xiàn)實世界中,對可能世界進行敘述的說者與現(xiàn)實世界的聽者可能處在不同的時空,在這兩種情況下,說者和聽者所依賴的語境會有不同。
一、現(xiàn)實世界中的說者和聽者依賴的共同語境
現(xiàn)實世界中的說者和聽者是為交際而存在的,而交際也是說和聽的目的,現(xiàn)實世界的說者和聽者要想使交際得以完成甚至獲得成功,那么,說者就要表達清晰、具體,而且內(nèi)容上要確保聽者能夠聽懂并理解,而聽者要做到根據(jù)現(xiàn)實世界的情況和自身的情況去理解說者的意思,在可能的情況下轉(zhuǎn)變自己的角色,對說者做出回應(yīng)。
可是現(xiàn)實世界中的說者怎樣表達才能確保聽者能夠理解自己的話語呢?聽者又該怎樣做才能夠做到理解說者的話語并與說者的意思保持一致呢?
現(xiàn)實世界中的說者和聽者是屬于同一社會環(huán)境和同一時代環(huán)境中的,所以說者進行表達時,要根據(jù)其與聽者所處的同一社會環(huán)境和同一時代環(huán)境組織言語,聽者在進行理解時,要以說者所在的同一社會環(huán)境和同一時代環(huán)境為根據(jù)。這樣才能使交際實現(xiàn)預(yù)期的效果。在日常交際中,人們并沒有刻意強調(diào)社會情況和時代特點,那是因為現(xiàn)實世界中的說者和聽者處于同一時間,在這同一時間里,只要所說內(nèi)容不是特意強調(diào)其他時代或社會,那么說者和聽者就一起默認了交際大背景就是二者共處的現(xiàn)實世界的同一社會和同一時代。例如:甲對乙說:“我們下班后一起開車去看電影吧?”乙聽到后,回應(yīng)甲道:“好呀!”在這一對話中,只有同處在現(xiàn)代社會中并以現(xiàn)代社會的視角去表達和理解,乙才能理解甲所說的“下班”“開車”“電影”這些詞的意思,甲和乙的交流才能達到預(yù)期的效果。否則,乙聽到甲的話語只會不知所措,無法理解甲的意思。
如果說者和聽者交流的內(nèi)容不是自己所在的當(dāng)下的時代和社會環(huán)境,那么,兩者在交流中要統(tǒng)一一個時代和社會環(huán)境,否則會導(dǎo)致兩者的交流無法順利進行。例如:“中國人民站起來了!”這是在表達一種勝利的喜悅。但是在說這句話時,說者和聽者要統(tǒng)一好時代和社會背景,這樣說者和聽者才能更好地把握這句話更深層的含義。再如,來源于舊社會的“德行”一詞表示瞧不起別人的儀容、舉止、行為、作風(fēng),有諷刺意義。這與“德行”一詞的本義指道德品行,這兩者相差甚遠,所以在交際中說起“德行”一詞時,說者和聽者要預(yù)定好統(tǒng)一的時代和社會環(huán)境,否則會帶來不必要的誤會。
二、現(xiàn)實世界的聽者和可能世界的說者所依語境
(一)現(xiàn)實世界的聽者和可能世界的說者
可能世界是現(xiàn)實世界的對立,是由創(chuàng)作者通過自己的方式建構(gòu)出來的。一件作品或文本的創(chuàng)作者就是可能世界的說者,他們通過自己的作品表達自己的看法、思想、情感等等。所以可能世界的說者可以是一篇文章或一本書的作者、一件雕塑作品的作者、一幅畫的作者等等。一件作品或文本的創(chuàng)作者是不可能改變的,所以可能世界的說者是固定不變的。
現(xiàn)實世界的聽者是對構(gòu)造可能世界的作品進行解讀的欣賞者或讀者,他們對一件作品或文本進行解讀,其實也是在對創(chuàng)作者留于作品中的話語進行理解。一個欣賞者或讀者可以對千千萬萬的作品或文本進行解讀,所以,相對于可能世界的說者來說,現(xiàn)實世界的聽者是不唯一的甚至是無限的。一部經(jīng)典作品會被人們長期和廣泛地流傳,所以相對于可能世界的讀者來說,現(xiàn)實世界的聽者是處在不同的時間和空間里的。所以現(xiàn)實世界的聽者和可能世界的說者可能處在不同的非語言因素的語境中。
(二)現(xiàn)實世界的聽者和可能世界的說者所依語境的差異
現(xiàn)實世界的說者和聽者可以依賴共同的非語言因素的語境,而現(xiàn)實世界的說者和可能世界的聽者是無法依賴相同的語境的?,F(xiàn)實世界的聽者和可能世界的說者可能都在同一時代、同一社會、同一個地方,這些是可以共同依賴的語境要素,但這僅僅是少數(shù)情況。大多數(shù)情況下,可能世界的說者和現(xiàn)實世界的聽者是處于完全不同的非語言因素的語境下的。例如,我們現(xiàn)在還可以讀到流傳幾十年、幾百年甚至上千年的文本,可以欣賞到流傳至今的千百年的畫作或雕塑。
可能世界的說者無法周全地考慮到讀者或欣賞者所處的語言或非語言因素的語境,而是根據(jù)其所處時代、社會環(huán)境和自身所具有的非語言因素的語境進行創(chuàng)作的,因為創(chuàng)作者無法預(yù)料對其作品進行欣賞或閱讀的聽者是誰、什么時代的人、身處什么樣的社會中、有著什么樣的性格、在什么年齡階段、懷有怎樣的心情等等。而現(xiàn)實世界的聽者是有差異的,可能是所處時代的差異,所在社會、地點、年齡段的差異,可能是性格、心情方面的差異,也有可能是文化水平、閱歷方面的差異,所以現(xiàn)實世界中不同的聽者欣賞或閱讀一件作品就會有不同的理解,“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”。例如,對梵高的《星月夜》的解讀,有的人只能看到表面混亂的配色,但有的人卻可以看出其畫面被一股洶涌動蕩的激流所吞噬,旋轉(zhuǎn)、躁動、卷曲的星云使夜空變得異常活躍,脫離現(xiàn)實的景象反映出梵高躁動不安的情感和瘋狂的幻覺世界。
即使是現(xiàn)實世界中的同一個聽者在解讀同一件作品時也可能會有不同的理解,他所處的年齡階段、解讀時的心情、閱歷的多少都會對其理解作品產(chǎn)生影響。例如,同一個人閱讀吳承恩的《西游記》,十歲時從中看到的是孫悟空打妖魔鬼怪,二十歲可以從中解讀到孫悟空的勇敢機智、豬八戒的情感真切、沙僧的任勞任怨和唐僧的慈悲為懷。同一個人讀曹雪芹的《紅樓夢》,初中時可以從中讀到兒女情長,高中或大學(xué)時卻可以更深地讀到封建社會對人們思想的毒害。
可能世界的說者——作者不會變,但聽者就可能會有千千萬萬,而且聽者會依賴自身語境進行語義加工、引發(fā)感想,所以同一個聽者可能依賴自身不同的語境進行理解,就會有不同的感觸(所處時間段不同、經(jīng)歷不同等等),不同的聽者更會由于各自所處語境的不同而導(dǎo)致理解千差萬別。
三、結(jié)語
說者和聽者以語言的形式反映現(xiàn)實世界和可能世界。不管交際成功與否,說者和聽者都是交際的必備要素。有了說者和聽者才能實現(xiàn)交際。
而說者和聽者之間要想成功完成他們之間的交際并實現(xiàn)兩者要完成的事情,那么,他們就要依賴共同的語境。首先要處在現(xiàn)實世界或可能世界中,并且,同一世界中的說者和聽者要處在同一社會環(huán)境、同一時代環(huán)境、同一時間、同一地點和同一主題中,要有共同的認知。但是除了這些相同環(huán)境之外,說者和聽者還要認識到各自在交際中所扮演的角色的特點及其相互關(guān)系,定位好自身的身份、地位、文化水平等。在這些共有環(huán)境和各自特點的共同作用下,才能更好地完成兩者間的交際。
而處在現(xiàn)實世界聽者和可能世界的說者沒有共同的非語言因素的語境可以依賴,兩者幾乎都是在各自所處的非語言因素的語境中進行表達和理解,不必過于考慮彼此所處的語境,這是和現(xiàn)實世界中的說者和聽者最大的區(qū)別。
參考文獻:
〔1〕蔡曙山.論語言在人類認知中的地位和作用[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版).2020(01):138-149.
〔2〕劉明志.語境與語義理解[J].皖西學(xué)院學(xué)報.2005(04):
118-121.
〔3〕馮廣藝.漢語語境學(xué)較長[M].武漢:湖北人民出版社,2012:251.