崔靜洋
凱瑟琳·曼斯菲爾德出生于新西蘭惠靈頓,后隨父親工作調(diào)度來到英國倫敦。后幾經(jīng)波折,經(jīng)濟(jì)狀況的急轉(zhuǎn)直下使她失去了中產(chǎn)階級生活特權(quán),凱瑟琳也正式開啟文學(xué)創(chuàng)作之旅。受蘇俄文化影響,凱瑟琳的筆法近似俄國作家契訶夫、托爾斯泰。對于蘇俄文化的癡迷直接反映在了其短篇小說作品《蒔蘿泡菜》中。《蒔蘿泡菜》以簡單的短句“自這以后,過了六年,她又遇到了他”(曼斯菲爾德,223)為開篇,并未交代任何前因后果,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)故事。憂傷的過往、塵封的戀情,各自不同的人生經(jīng)歷在寥寥數(shù)語中躍然紙上,呈現(xiàn)出敏感細(xì)膩的女性與侃侃而談的男性形象。故事在讀者以為將出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)以女主角的突然退場結(jié)尾,具有濃厚的現(xiàn)代主義寫作風(fēng)格。凱瑟琳的多部作品以簡單的筆墨刻畫了鮮明的女性形象,蘊(yùn)含著深刻的女性主義色彩。
雙性同體意識最早是在女權(quán)主義運(yùn)動的影響下產(chǎn)生的。對于男女兩性角色的分析使得男性話語權(quán)下的二元對立被質(zhì)疑,諸多優(yōu)秀的女性主義著作產(chǎn)生后,弗吉尼亞·伍爾芙在1929年其作品《一間自己的房間》中提出了“雙性同體”的概念。這種全新的兩性定義在凱瑟琳·曼斯菲爾德的作品《蒔蘿泡菜》中是有跡可循的。
一、女性主義與“雙性同體”理論
19世紀(jì)至20世紀(jì)期間,女性主義作為一種文學(xué)批評理論開始活躍于文學(xué)界,逐漸形成一種社會思潮。婦女解放意識日漸興起后,更多的女性作家投身文學(xué)創(chuàng)作中,婦女政治運(yùn)動也日漸興盛。喚醒女性意識及保障婦女權(quán)益成為婦女運(yùn)動首要倡導(dǎo)的理念。直至20世紀(jì)30年代,女權(quán)運(yùn)動由強(qiáng)調(diào)女性權(quán)利開始轉(zhuǎn)向?qū)δ行耘c女性性別角色的分析。傳統(tǒng)社會長久置于男性話語權(quán)下,男性制定的社會規(guī)則使兩性關(guān)系長期處于二元對立局面,這催生了更多人對兩性性別關(guān)系的思考。在此影響下,英國文學(xué)家弗吉尼亞·伍爾芙在其著名的女性主義著作《一間自己的房間》中提出了“雙性同體”概念,這便是這一理論產(chǎn)生的社會背景。
雙性同體又可稱為雌雄同體或兩性同體。傳統(tǒng)的生物學(xué)意義上認(rèn)為,雙性同體是指個體同時(shí)具有成熟男性與女性的生理器官以及生理特征;而心理學(xué)上則稱這種現(xiàn)象是指同一個體同時(shí)具備男性強(qiáng)悍堅(jiān)韌的性格以及女性溫柔內(nèi)斂的性格特點(diǎn)。就文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域而言,雙性同體屬于一種獨(dú)特的美學(xué)風(fēng)格,代表作品有弗吉尼亞·伍爾芙的《奧蘭多》。弗吉尼亞·伍爾芙是首個將雙性同體概念引入文學(xué)批評領(lǐng)域的作家。她在作品《一間自己的房間》中提出:“人的大腦同時(shí)具有男女兩性的性格特征,‘雙性同體既是兩性關(guān)系的理想狀態(tài),也是作家創(chuàng)作的最佳狀態(tài)?!保ㄎ闋栜?,2010:43)伍爾芙認(rèn)為,融合了男性內(nèi)柔外剛與女性的外柔內(nèi)剛的性格特質(zhì)后,人格形象會達(dá)到最理想的狀態(tài)?!叭绻麊渭円揽考兇獾哪行运季S或女性思維,是不能進(jìn)行更好的創(chuàng)作的,最理想的創(chuàng)作意境是雙性和諧”(伍爾芙,2010:43)。伍爾芙看到了男女兩性間存在的差異,但不認(rèn)為這種差異僅僅會造成對立關(guān)系。“弗吉尼亞·伍爾芙提出了有辯證精神的兩性融合思想,這種思想比當(dāng)時(shí)的女權(quán)主義更為深刻,體現(xiàn)的是一種多元化、開放的思維模式,追求兩元互補(bǔ),是一種更為先進(jìn)、科學(xué)的理論,更是一種深度的探索,對當(dāng)今社會的文學(xué)發(fā)展具有很強(qiáng)的啟迪意義”(楊娜,2020:152)。雙性同體概念自伍爾芙后更多地被運(yùn)用在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域及心理學(xué)兩性關(guān)系研究中,對社會性別觀念的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
二、《蒔蘿泡菜》中的女性主義意識
《蒔蘿泡菜》一文情節(jié)設(shè)置簡單,主要圍繞女主角維拉豐富的內(nèi)心活動以及其與一位男性的對話展開。凱瑟琳將大量對話安排給男性角色,卻并未交代他的姓名。呈現(xiàn)在讀者眼前的男性是一個滔滔不絕、高談闊論、不顧及他人感受的人。對比女性角色的沉默與隱忍,文中的男性角色從故事開始便暴露了自身的性格特征。
從開篇的“她又看見了‘他;‘他坐在一張竹臺旁;‘他正在小心地剝著橘子”這些描寫可以看出,凱瑟琳始終從維拉的視角出發(fā),將故事的敘述中心聚焦于女主人公,使讀者不自覺地被代入女性角色的思維方式,以她的角度來觀察傾聽。隨著故事情節(jié)的發(fā)展,作者交代了維拉與這位男性在六年前的戀情過往。當(dāng)男人提到他們在花園中共度午后,對比他調(diào)笑的語氣,維拉想起的卻是男人在花園中瘋狂驅(qū)趕蜜蜂的無禮行徑。他的舉動莽撞粗魯,全然忽視了維拉的情緒。維拉記得被男主人公遺忘已久的小狗的名字,與之對比,男性角色的冷漠、健忘在此處顯得尤為殘酷。作者用男主人公的直接話語展示了一個脫離貧窮的男性歸來后自傲的態(tài)度,同時(shí)也用這樣強(qiáng)烈的對比將讀者代入維拉掙扎的內(nèi)心。困苦的現(xiàn)狀和未知的前程使維拉對生活富足的男主人公心生羨慕,而她堅(jiān)韌的性格卻時(shí)刻警醒她,男主人公話語間的嘲諷和試探說明此時(shí)的他與六年前的他并無區(qū)別?!拔椰F(xiàn)在明白了,我們都沒有朋友,是因?yàn)槲覀兌际抢褐髁x者,都太以自我為中心,以致于心里容不下別人”(曼斯菲爾德,224)。結(jié)尾處男主人公用這樣的一席話來總結(jié)自己與維拉的相同之處,卻并未得到維拉的認(rèn)同。維拉重新戴好手套、面紗,決然離開了,故事在此處戛然而止。面對不幸的生活,沉迷的音樂夢想,向往的俄羅斯,維拉本可以向男主人公求助,而她卻選擇了繼續(xù)獨(dú)自工作。男主人公的言語觸及了維拉小心維護(hù)的自尊心,她不惜用謊言和緘默來掩飾內(nèi)心,用微笑來保持體面,這體現(xiàn)了她強(qiáng)烈的自主意識。凱瑟琳·曼斯菲爾德從獨(dú)特的女性視角出發(fā),用細(xì)致入微的筆墨刻畫了一個身處困境但仍具傲氣的女性形象,她獨(dú)立而自尊自愛的性格特色體現(xiàn)了強(qiáng)烈的女性主義意識。
三、性別二元對立的顛覆與維拉的雙性同體形象
20世紀(jì)的西方社會仍處于傳統(tǒng)的父權(quán)制統(tǒng)治下,無數(shù)女性從孩童時(shí)代起便按照相同的標(biāo)準(zhǔn)被統(tǒng)一教育。偽裝起自己的學(xué)識與智慧,不輕易發(fā)表主張,在男性面前表現(xiàn)出順從、無知的一面,優(yōu)雅的行為姿態(tài)和怯懦柔弱的性格似乎成為女性必備的品質(zhì)。與之相比,男性的形象被社會塑造得高大偉岸、可靠堅(jiān)韌。他們身上似乎具備著許多優(yōu)越品德。這樣的兩性性別刻板印象使社會逐漸形成女性要以找到體面富有的丈夫?yàn)槿松繕?biāo)的觀念,而女性結(jié)婚后便成為男性的附庸,不再具有獨(dú)立的人格意義。