韓佳寧
一天,父親帶我去釣魚。
我們一起坐船來到了河中央。父親裝好釣魚竿,掛上魚餌,握住竿柄,又用手指鉤上魚線,穩(wěn)穩(wěn)地往河里一拋,浮標就慢慢地從水上升了起來。
一切顯得十分寧靜,只有幾只調(diào)皮的蜻蜓偶爾飛到浮標上嬉戲。突然,我看見浮標下沉了幾下,蜻蜓受到驚嚇飛走了。父親連忙把魚鉤往上拉,在陽光的照耀下,魚鉤上一條魚的鱗反射出刺眼的光。父親把它從魚鉤上取下,扔進桶里。
看著魚兒奄奄一息地在桶里動彈,我不禁心生憐憫:這些魚兒真可憐!我要做件事,讓爸爸知道這些魚兒的痛苦。于是,我絞盡腦汁寫了一封信,跳入水中。而此時,父親還沒發(fā)現(xiàn)呢,他依舊在專心致志地釣魚。
你們知道我要干什么嗎?我要把這封信掛到魚鉤上去。只見我雙腳蹬了蹬水,游到魚鉤面前,悄悄地把信掛到魚鉤上,又劃著水游回去上了船。
浮標又因為信的重量開始慢慢下沉。父親連忙屏氣凝神,一動不動地盯著浮標,然后輕輕一提魚鉤——哈哈,這下你們能猜得出父親該有多么吃驚了吧!只見他像具木乃伊似的僵著,眼睛瞪得好似兩個乒乓球,嘴巴大得能塞進去一個蘋果。他用顫抖的手好不容易才捧住信并開始閱讀:“今天我們不想來,致禮!——魚兒?!?/p>
讀完后,他的眼睛瞪得更大了,嘴巴也張得大大的,結(jié)結(jié)巴巴地說:“這……是什么年代……就連魚……也會寫信了?可真是…奇跡呀!”我偷笑著說:“是啊,連魚兒也會寫信了!所以我們要善待小動物喲!”