□文/安徒生 譯/葉君健
安徒生的很多作品大家都耳熟能詳,本單元要讀的是一個(gè)小故事——《完全是真的》。
養(yǎng)雞場(chǎng)里有一只母雞。她在臨睡前梳理自己的羽毛,有一根小羽毛掉到了地上,這只心情愉快的母雞說了句“我把自己啄得越厲害,我就越漂亮”, 就睡了。站在她旁邊的母雞,把自己聽到的話和自己認(rèn)為合理的推測(cè),又一起說了出來,聽到這話的貓頭鷹又把自己聽到的話和自己認(rèn)為合理的推測(cè)說了出來……這樣,關(guān)于這句話,通過一個(gè)個(gè)耳朵和口傳進(jìn)傳出,短短的時(shí)間里,變得面目全非,甚至上了報(bào)紙。
直到最后,每一位傳言者都還是認(rèn)為自己說的完全是真的。
安徒生出生于19世紀(jì)的丹麥,因創(chuàng)作童話作品聞名于世,被稱為“世界兒童文學(xué)的太陽(yáng)”。他的《冰雪女王》《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》等富有教育意義和想象力的童話故事對(duì)當(dāng)今文化和影視創(chuàng)作仍有非同凡響的影響力,激發(fā)了大量延伸創(chuàng)作和二次創(chuàng)作。安徒生生前在歐洲各國(guó)的孩子間頗受歡迎,也頗受王室青睞。時(shí)至今日,安徒生的童話仍讓讀者思考愛、信念、犧牲、勇敢等極其重要又要每天面對(duì)的話題。
白毛母雞
一只普普通通的短腿母雞,因?yàn)槟程焖暗囊痪渥匝宰哉Z(yǔ),掀起了軒然大波,而她自己毫無知覺。
雞屋里的雞
他們自以為原原本本地傳遞了聽到的話。
貓頭鷹和鴿子
雞的鄰居,因?yàn)槟茱w行,他們把聽到的話,并加上推測(cè)與評(píng)論,傳遞得更遠(yuǎn)。
完全是真的
“那真是一件可怕的事情!”母雞說。她講這話的地方不是城里發(fā)生這個(gè)故事的那個(gè)區(qū)域。“那是雞屋里的一件可怕的事情!我今夜不敢一個(gè)人睡覺了!真是幸運(yùn),我們今晚大伙兒都棲在一根棲木上!”于是她講了一個(gè)故事,弄得別的母雞羽毛根根豎起,而公雞的冠卻垂下來了。這完全是真的!
不過我們還是從頭開始吧。事情是發(fā)生在城里另一區(qū)的雞屋里面。太陽(yáng)落下了,所有的母雞都飛上了棲木。有一只母雞,羽毛很白,腿很短;她總是按規(guī)定的數(shù)目下蛋。在各方面說起來,她是一只很有身份的母雞。當(dāng)她飛到棲木上去的時(shí)候,她用嘴啄了自己幾下,弄得有一根小羽毛落下來了。
然而,在國(guó)際單位制7個(gè)基本量中,千克是目前唯一依靠實(shí)物基準(zhǔn)進(jìn)行復(fù)現(xiàn)的。實(shí)物基準(zhǔn)往往容易受到環(huán)境的影響,在長(zhǎng)期穩(wěn)定性方面存在局限性。
“事情就是這樣!”她說,“我越把自己啄得厲害,我就越漂亮!”她說這話的神情是很快樂的,因?yàn)樗悄鸽u中一個(gè)愛逗趣的人物,雖然我剛才說過她是一只很有身份的雞。不久她就睡著了。
周圍一片漆黑。母雞跟母雞在一邊,不過離她最近的那只母雞卻睡不著。她在靜聽—— 一只耳朵進(jìn),一只耳朵出;一個(gè)人要想在世界上安靜地活下去,就非得如此做不可。不過她禁不住要把她所聽到的事情告訴她的鄰居:“你聽到過剛才的話嗎?我不愿意把名字指出來。不過有一只母雞,她為了要好看,啄掉自己的羽毛。假如我是公雞的話,我才真要瞧不起她呢?!?/p>
在這些母雞的上面住著一只貓頭鷹和她的丈夫以及孩子。她這一家人的耳朵都很尖,鄰居剛才所講的話,他們都聽見了。他們翻翻眼睛,貓頭鷹媽媽拍拍翅膀說:“不要聽那類的話!不過我想你們都聽到了剛才的話吧?我是親耳聽到過的;你得聽了很多才能記住。有一只母雞完全忘記了母雞所應(yīng)當(dāng)有的規(guī)矩,她甚至把自己的羽毛都啄掉了,好讓公雞把她看個(gè)仔細(xì)?!?/p>
“prenz garde aux enfants(法文:提防孩子們聽到),”貓頭鷹爸爸說,“這不是孩子們可以聽的話?!?/p>
“我還是要把這話告訴對(duì)面的貓頭鷹!她是一個(gè)很正派的貓頭鷹,值得來往!”于是貓頭鷹媽媽就飛走了。
“呼!呼!嗚——呼!”她們倆都喊起來,而喊聲就被下邊鴿子籠里面的鴿子聽見了?!澳銈兟牭竭^那樣的話沒有?呼!呼!有一只母雞,她把她的羽毛都啄掉了,想討好公雞!她一定會(huì)凍死的——如果她現(xiàn)在還沒有死的話。嗚——呼!”
“咕——咕!在什么地方?在什么地方?”鴿子咕咕地叫著。
“在鄰居的那個(gè)養(yǎng)雞場(chǎng)里!我?guī)缀蹩梢哉f是親眼看見的。把它講出來真不像話,不過那完全是真的!”
“真的!真的!每個(gè)字都是真的!”所有的鴿子說,同時(shí)向下邊的養(yǎng)雞場(chǎng)咕咕地叫:“有一只母雞,也有人說是兩只,她們都把所有的羽毛啄掉,為的是要與眾不同,借此引起公雞的注意。這是一種冒險(xiǎn)的玩意兒,因?yàn)檫@樣她們就容易傷風(fēng),結(jié)果一定會(huì)發(fā)高熱死掉。她們兩位現(xiàn)在都死了?!?/p>
“醒來呀!醒來呀!”公雞大叫著,同時(shí)向圍墻上飛去。他的眼睛仍然帶著睡意,不過他仍然在大叫:“三只母雞因?yàn)榕c一只公雞在愛情上發(fā)生不幸,全都死去了。她們把她們的羽毛啄得精光。這是一件很丑的事情。我不愿意把它關(guān)在心里,讓大家都知道它吧!”
“讓大家都知道它吧!”蝙蝠說。于是母雞叫,公雞啼?!白尨蠹叶贾浪桑∽尨蠹叶贾浪桑 庇谑沁@個(gè)故事就從這個(gè)雞屋傳到那個(gè)雞屋,最后回到它原來所傳出的那個(gè)地方去。這個(gè)故事變成了:“五只母雞把她們的羽毛都啄得精光,為的是要表示出她們之中誰因?yàn)楹湍侵还u失了戀而變得最消瘦。后來她們相互啄得流血,弄得五只雞全都死掉了。這使得她們的家庭蒙受羞辱,她們的主人蒙受極大的損失?!?/p>
那只落掉了一根羽毛的母雞當(dāng)然不知道這個(gè)故事就是她自己的故事。因?yàn)樗且恢缓苡猩矸莸哪鸽u,所以她就說:“我瞧不起那些母雞,不過像這類的賊東西有的是!我們不應(yīng)該把這類事兒掩藏起來。我盡我的力量使這故事在報(bào)紙上發(fā)表,讓全國(guó)都知道。那些母雞活該倒霉!她們的家庭也活該倒霉!”
這個(gè)故事終于在報(bào)紙上被刊登出來了。這完全是真的:一根小小的羽毛可以變成五只母雞。