肖亞儒
摘要:“太水了”的構(gòu)式義為對某一主體進行消極否定義的主觀高程度評價,強調(diào)其水平或內(nèi)容“差的”“虛假的”“多余的”“劣質(zhì)的”程度極高。“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)對“太……了”構(gòu)式義的形成起到了一定的壓制作用,名詞“水”的隱含消極語義特征則進一步促進了構(gòu)式義的形成。從認知視角來看,名詞“水”體現(xiàn)了自然領(lǐng)域?qū)ι鐣I(lǐng)域的隱喻,其隱喻認知機制為:水—平面—沒高度;水—水分—虛假多余—質(zhì)量差;水—無色無味—無趣乏味?!疤恕睒?gòu)式具有言簡義豐的語用價值和生動新奇的表達效果,并得到廣泛的運用。
關(guān)鍵詞:“太水了”;構(gòu)式;認知
在現(xiàn)代漢語中,程度范疇的表達形式極為豐富,并在語言層面上體現(xiàn)了人們對客觀世界的認知方式。它既是一種廣泛存在的認知范疇,也是語言表達中一個重要的語義范疇。隨著社會的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言在人們的語言交際中的使用范圍日益擴大。因此,本文對新興程度表達用語“太水了”的探討,不僅可以進一步深化對這一構(gòu)式的認識,同時也有助于豐富現(xiàn)代漢語程度范疇的研究內(nèi)容。
一、“太水了”的構(gòu)成成分
總體來看,“太水了”這一結(jié)構(gòu)的組合方式為:程度副詞“太”+名詞“水”+語氣助詞“了”?!疤恕钡木浞üδ苤饕袃煞N,例如:
(1)趙燁德毫不客氣地批評:現(xiàn)在的醫(yī)學(xué)博士,普遍太水了……許多博士生在3年的讀博生涯里,充其量只在手術(shù)臨床實習(xí)6個月,甚至很多人根本沒有拿刀的經(jīng)驗,只要論文通過,就畢業(yè)了。(人民網(wǎng),2013-07-12)
(2)林丹采訪最大的牌,是美國前駐華大使駱家輝,如果看這一次的采訪,從新聞學(xué)的角度來看,林丹有失水準(zhǔn)……點評:這個問題林丹問得太水了。(中國新聞網(wǎng),2014-04-18)
例(1)中的“太水了”在句中作謂語;例(2)中的“太水了”在句中作補語。
(一)程度副詞“太”
在現(xiàn)代漢語中,“水”不僅可以和程度副詞“太”結(jié)合,也可以和程度副詞“很”結(jié)合。我們對BCC語料庫[1]、百度資訊首頁中的有關(guān)語料進行了檢索,具體數(shù)據(jù)如表1所示:
從表1可以看出,“太水了”結(jié)構(gòu)的語料要多于“很水”。我們在BCC語料庫首頁檢索并經(jīng)過人工篩選后,得到的了兩者的有效語料。其中,“太水了”有118條,“很水”有104條。接著,又從百度資訊首頁檢索兩者用于網(wǎng)頁新聞標(biāo)題中的數(shù)量,其中,“太水了”有77200條,“很水”有51700條。由此可見,“太水了”在新聞標(biāo)題中的應(yīng)用更為廣泛。
之所以會產(chǎn)生這樣的數(shù)量差異,應(yīng)是由程度副詞“太”“很”的程度級別、感情差異所決定的。第一,從程度差異來看,陳穎認為,“很”屬于客觀程度副詞中的“甚度”,程度等級排第二;“太”則屬于主觀程度副詞中的“超量”,程度等級排第一[2](P60)。張桂賓將“很”歸為絕對程度副詞中的次高級,程度等級排第三;“太”則屬于超高級,程度等級排第一[3](P93)。第二,從感情色彩差異來看,“很”屬于客觀性描述,沒有表否定的語義傾向,而“太”除了能搭配肯定性褒義詞之外,還能在一定的語境中將褒義性的詞語變成具有貶義的性質(zhì)[4](P63)。因此,它們在和其他詞語進行組合時,就能夠呈現(xiàn)出明顯的感情色彩差異。同時,“太”屬于主觀評價副詞,體現(xiàn)了語言的主觀性[5](P24)。
(二)名詞“水”
作為名詞,“水”一般不像形容詞那樣與程度副詞結(jié)合密切。不過,越來越多的人開始接受并使用程度副詞加名詞這一結(jié)構(gòu),可見,名詞在某種意義上也發(fā)揮著不可替代的作用。試比較:
(3)看到標(biāo)題也許你會覺得這篇文章很無聊。(中國新聞網(wǎng),2014-11-03)
(4)方法是好方法,書寫得太水了!(豆瓣,2015-12-18)
例(3)中的“好無聊”,含義直接明了,是指文章的趣味性太低,無法吸引讀者的閱讀興趣。而例(4)中的“太水了”,則需要人們先將“水”這一概念和“書”結(jié)合起來,從而有一個由認知到語言層面的加工過程,在表達上也更為委婉。
張誼生指出,漢語中的名詞一般表示的是指稱義,充當(dāng)動核結(jié)構(gòu)中的動元,但在某種條件和前提下也可以表陳述義,充當(dāng)動核。因為漢語沒有詞形變化,所以某些名詞及名詞性短語能在保持原有詞性的基礎(chǔ)上自由靈活地進入述位,表陳述義[6](P72)。就此而言,當(dāng)名詞“水”進入述位時,自然也激活了其陳述功能。例如:
(5)易中天寫成都時,有一段很有意思:弄虛作假,在成都人那里,就叫做“水”。日常生活中,便多用“水貨”這個詞來指偽劣產(chǎn)品。推而廣之,則一個人說話不算數(shù),或做事不到位,成都人便說他“水得很”。(網(wǎng)易新聞,2019-09-02)
例(5)中的“水”和后面的程度補語“得很”共處于謂詞位置,這里凸顯的是其陳述義,從而激活了水所隱含的消極語義特征[+差的][+虛假的],用來形容某個人為人極差。
(三)語氣助詞“了”
在一定程度下,“太水”與“太水了”可以同義互換。“了”似乎是可有可無,實際上,“了”同樣承擔(dān)著一定的句法功能和語用功能。當(dāng)“太”修飾形容詞表示程度時,如果句末帶“了”,則可以單獨成句,并且多用于感嘆句。因此,“了”進一步促進了這一構(gòu)式的靈活性[7](P6)??梢哉f,“太X了”中的“了”起到了加重感嘆語氣的作用。
綜上,在“太水了”結(jié)構(gòu)中,程度副詞“太”不僅能表示一種超高的程度,還呈現(xiàn)出明顯的主觀感情色彩;名詞“水”和程度副詞結(jié)合,可以使表達更為委婉;“了”則起到了加重感嘆語氣的作用,并使這一結(jié)構(gòu)在句式上更為靈活??傊?,“太水了”的各個組成部分均發(fā)揮著不同的功能,使這一結(jié)構(gòu)具有更為豐富的句法平面特征。
二、“太水了”的構(gòu)式義
在以前的文獻和方言中,“太水了”就已經(jīng)有所運用。之后,因為游戲玩家的廣泛使用而逐漸成為網(wǎng)絡(luò)流行語,意思是“在游戲中做某件事情或完成某項任務(wù)失敗了”,以此來強調(diào)對方的技術(shù)水平太低。隨著“太水了”使用頻率的不斷升高,它的使用范圍逐漸延伸到其他領(lǐng)域,如體育、教育、社會等,語義內(nèi)涵也有所增加,我們將其概括為對某一主體進行消極否定義的主觀高程度評價。例如:
(6)大多數(shù)家長的英語水平實在是太水了,輔導(dǎo)孩子是越來越難了。(中國網(wǎng),2021-03-22)
(7)他認為,切爾西本場的兩個進球“都是越位球”,并說“巡邊員的水平太水了”。(中國日報網(wǎng),2012-04-09)
(8)“花上百塊元買的銀手鐲,不到一周就還原了銅鐵模樣,這也太水了吧!”近日,從九寨溝旅游歸來的鄧女士向記者吐槽。(人民網(wǎng),2013-08-20)
(9)三個半小時的演出,最起碼有四十分鐘在念廣告,加上平安、金池、張赫宣、梁博、吉克雋逸這些知名學(xué)員全部沒來,讓觀眾感覺實在太水了,有觀眾甚至開場沒半個小時就看不下去離場了。(人民網(wǎng),2012-12-19)
例(6)中的“太水了”,是形容家長的英語水平太低而不能輔導(dǎo)孩子的功課,這里否定的是家長的英語水平,并表達了一種程度極高的評價。例(7)中的“太水了”,是對巡邊員的水平進行否定性的評價。例(8)中,銀手鐲不到一周就變成了銅鐵,說明銀手鐲的摻假成分過高,這里的“太水了”是指“虛假的”“劣質(zhì)的”程度極高。例(9)中,這場演出不僅廣告插播過多,而且知名學(xué)員也未到場,演出的觀賞性大打折扣,這里的“太水了”是形容演出的質(zhì)量“太差了”。
通過上文的分析,可以發(fā)現(xiàn),“太水了”的使用范圍較為廣泛,其構(gòu)式義可以概括為對某一主體進行消極否定義的主觀高程度評價,強調(diào)其水平或內(nèi)容“差的”“虛假的”“多余的”“劣質(zhì)的”程度極高。
三、“太水了”構(gòu)式與構(gòu)成成分的
互動關(guān)系
Goldberg指出,構(gòu)式本身具有意義,且獨立于句子中的詞而存在。作者還對“構(gòu)式”進行了界定:當(dāng)且僅當(dāng)C作為形式與意義的結(jié)合體
(一)構(gòu)式壓制
1.程度副詞+名詞的構(gòu)式壓制
戴瑋指出,“程度副詞+名詞”的構(gòu)式義是“賦予程度副詞后面的名詞成分的某一方面的特征的程度”[9](P64)。程度副詞修飾名詞的構(gòu)式義就是強調(diào)和凸顯構(gòu)式中名詞或名詞短語所暗含的描述性特征,程度副詞本不能和名詞相結(jié)合,但由于該構(gòu)式語義的壓制,使得進入該構(gòu)式的名詞所具備的特點和隱含特征得到了強調(diào)和凸顯[10](P26)。因此,當(dāng)“水”和程度副詞“太”結(jié)合時,水所隱含的“平的”“水分多的”“無色無味的”等典型特征便得到了凸顯。
2.“太……了”的構(gòu)式壓制
盧福波認為,“太”既能表示肯定性和贊賞性的褒義,也能表示否定性的“過分”義,當(dāng)“太”表過分義時,后面的詞語必須也呈現(xiàn)出貶義色彩或不如意的情感傾向,詞語與詞語搭配的可能性必須建立在二者在某一層面上具有相同的語義特征[11](P75)。例如:
(10)“這個政策太好了!”多對“跨省通辦”新人喜提結(jié)婚證(人民網(wǎng),2021-06-01)
(11)“支持禁用塑料吸管,但要有好的替代產(chǎn)品,紙吸管的使用體驗太差了。”一些消費者表示。(人民網(wǎng),2020-12-18)
在例(10)中,因為“好”屬于褒義詞,所以在和“太”結(jié)合后,表示肯定和贊賞。在例(11)中,因為“差”屬于貶義詞,所以在和“太”結(jié)合后,呈現(xiàn)出貶義色彩,這里的“太”表示否定性的“過分”義。
吳立紅在“副+名”組合的語義喚醒機制中指出,程度副詞單一的語義特征為[+程度量],這便要求名詞的語義特征必須與副詞的語義特征存在[+屬性]上的一致性[12](P111)。正因為“太”具有否定性的語義傾向,所以當(dāng)中性物質(zhì)名詞“水”進入“太……了”這一構(gòu)式中后,其隱含的貶義特征[+水平低的][+虛假的][+差的][+劣質(zhì)的][+無趣乏味的]便得到了激活,使得該名詞的語義色彩發(fā)生了偏移,由中性色彩轉(zhuǎn)向了消極色彩。
(二)名詞“水”對構(gòu)式義的影響
同時,我們還可以從“水”的基本意義中抽象出對水的認知。在人們的認知里,“水”通常和“水分”“水平面”“無色無味的液體”“水流”等意象相結(jié)合,這是由于“水”這一名詞具備上述語義特征。因此,當(dāng)周圍環(huán)境出現(xiàn)了“水分多”“沒水平”“枯燥乏味”等事物或現(xiàn)象時,人們便很容易將頗為熟悉的“水”和這些事件聯(lián)系起來,從而賦予“水”以新的語義內(nèi)涵??梢哉f,“水”的詞匯語義特征為構(gòu)式義的形成提供了語義基礎(chǔ),“太水了”這一構(gòu)式所形容的人或物均與“水”的某一內(nèi)涵語義特征相吻合。
四、“太水了”構(gòu)式形成的認知機制
語言既是交際工具,也是思維工具,它是體現(xiàn)人類認知成果的載體。隨著社會的發(fā)展及表情達意的需要,人們往往會將新生事物與周圍的環(huán)境和已有的語言認知建立起特定的聯(lián)系,在這一過程中便會產(chǎn)生新的表達方式。從中性名詞“水”到和程度副詞結(jié)合表達批評否定義的“太水了”,其間的認知形成機制值得深入探討。
(一)自然領(lǐng)域隱喻社會領(lǐng)域
作為一種自然物質(zhì),“水”同“火”“木”“土”一樣均屬于基本的物質(zhì)類名詞,其語義本來是不帶任何感情色彩的。不過,當(dāng)它進入到“太水了”這一構(gòu)式中,便失去了最原始的自然物質(zhì)義,轉(zhuǎn)而和整個構(gòu)式一起表達對社會領(lǐng)域中某人某物的否定性評價。從認知機制角度來看,這是一種自然領(lǐng)域?qū)ι鐣I(lǐng)域的映射。人類既處于自然領(lǐng)域,又處于社會領(lǐng)域,人們往往會在自然領(lǐng)域和社會領(lǐng)域之間建立起一種特定的語言聯(lián)系??梢哉f,在“太水了”構(gòu)式的形成過程中,便體現(xiàn)出人作為中間橋梁的紐帶作用?!八焙腿藗兊纳a(chǎn)生活密切相關(guān),屬于自然界范疇,在語法上是一個具有中性意義的名詞;與程度副詞“太”結(jié)合后,其詞義卻偏向了消極意義。這一形成過程,既和“水”本身所蘊含的隱喻認知機制有著密切關(guān)聯(lián),也和人們對“水”的各種主觀認知密不可分。
(二)“水”的隱喻認知機制
Lackoff & Johnson指出,隱喻就是始源域(Source Domain)到目標(biāo)域(Target Domain)的映射(Mapping)[13](P5)。始源域是一種常見的、為人們所熟知的認知域,而目標(biāo)域則是一種模糊的、抽象的認知域,始源域和認知域之間存在著某種映射關(guān)系。需要說明的是,這里的隱喻認知機制是指隱喻的產(chǎn)生途徑。下面,我們就從“水”始源域的義項和特點出發(fā),來探討“水”的各個“目標(biāo)域”的產(chǎn)生途徑。
1.水隱喻水平低
《說文解字·水部》:“水,準(zhǔn)也。北方之行。象眾水并流,中有微陽之氣也。凡水之屬皆從水?!薄墩f文解字·水部》:“準(zhǔn),平也。從水隼聲?!倍斡癫米ⅲ骸爸^水之平也。天下莫平于水,水平謂之準(zhǔn)。因之制平物之器亦謂之準(zhǔn)?!睎|漢劉熙《釋名·釋天》:“水,準(zhǔn)也;準(zhǔn),平物也?!睆闹锌梢钥闯?,水和平面是密切相關(guān)的,平面則意味著沒有高度上的起伏。張柳溪指出,人們通常認為靜止的水平面平行于地面,且水從高處流向低處,水位的高低從視覺上帶來了直線上的高低感官差異[14](P26)。由這一始源域語義出發(fā),“水”可以隱喻沒有高度。例如:
(12)在今天的比賽中,諶龍出任中國隊第一男子單打,但他面對田兒賢一的凌厲攻勢,竟然狀態(tài)全無,被對手直落兩局橫掃脆敗。而諶龍與日本對手在歷史上的對決成績,卻占有壓倒性優(yōu)勢,有網(wǎng)友直斥諶龍狀態(tài)不佳,“太水了”……(人民網(wǎng),2014-05-24)
例(12)中的“太水了”,是指諶龍未能充分發(fā)揮水平,所以才會輸?shù)暨@場比賽。
2.水隱喻質(zhì)量差
我們認為,“水”之所以能夠產(chǎn)生“質(zhì)量差”的用法,首先是語義擴展的結(jié)果。這主要表現(xiàn)于它在指物時有“假、摻假”之意,在指人時有“虛偽、不可靠、騙人的言行”之意。比如,在近代漢語階段,有一種以辦事為名而詐騙錢財?shù)尿_局,就稱作“水功德局”。再如,在許多北方方言中,“水”作為形容詞時,有“(技能或質(zhì)量)低劣、差、走下坡路”的含義[15](P50)。例如:
(13)眼看他的工作,一天天地水下去了。(王寶璽《巧姻緣》)[16](P981)
“水”之所以能夠產(chǎn)生“質(zhì)量差”的用法,還應(yīng)和“水分”這一詞語有密切關(guān)系?!八帧北臼侵负谖矬w內(nèi)部的的水;后來,人們發(fā)明了腌制食物的方法,這時就要去掉食物中的多余水分,以防止食物腐敗變質(zhì)。通常情況下,多余的部分都是不重要的,不需要的,被舍棄的[17](P37)?!八帧庇纱艘曛甘挛锏亩嘤嗖糠只虿粚嵲诘牟糠郑灿脕肀扔鲾⑹鲋胁磺袑?、虛夸的成分。在這一基礎(chǔ)上,又引申出“水貨”“水課”等詞語?!八洝弊畛跏潜硎就ㄟ^水路走私的貨物,發(fā)展到后來表示一切非正常渠道銷售的貨物,再發(fā)展為表示劣質(zhì)商品或名不符實的人?!八n”一詞同樣是由水的消極意義引申而來的,它是指由非業(yè)界或非專業(yè)的老師教授的課程,這樣的課程通常是內(nèi)容乏味,學(xué)生收獲很小,并且容易通過。換言之,“水課”所含的“水分”過多,是“差的”“劣質(zhì)的”課。例如:
(14)所謂“水課”,是指那些內(nèi)容“水”、管理“水”、考核也“水”的課程,主要表現(xiàn)為課堂內(nèi)容乏味,教師授課課件不更新,學(xué)生收獲小,學(xué)生通過考試甚至拿高分容易……(央視新聞,2019-11-01)
3.水隱喻無趣乏味
“水”是由氫、氧兩種元素組成的無機物,在常溫常壓下為無色無味的透明液體。人們基于視覺和味覺上的感官體驗,逐漸將水的這一特征投射到心理認知上。例如:
(15)新秀賽太水引眾專家吐槽 懷念97年科比PK艾弗森(搜狐網(wǎng),2014-02-15)
(16)低頭玩手機,因為打的太水(搜狐網(wǎng),2014-02-15)
上述例句中的“新秀賽太水”和“打的太水”,均是指比賽無趣乏味,沒有看頭。
綜上,“太水了”中“水”的隱喻認知路徑可以歸納為:水——平面——沒高度;水——水分——虛假多余——質(zhì)量差;水——無色無味——無趣乏味?!八钡碾[喻語義認知路徑可如圖1所示:
(三)社會文化動因
眾所周知,社會的發(fā)展推動著語言的發(fā)展,社會文化因素驅(qū)使著語言結(jié)構(gòu)和表達方式的創(chuàng)新。這主要表現(xiàn)在兩個方面:第一,新事物和新思想的產(chǎn)生為語言層面上的創(chuàng)新提供了社會需求;第二,已被人們接受的表達方式為新的表達方式的產(chǎn)生提供了基礎(chǔ)。我們以“太水了”為關(guān)鍵詞,在百度首頁進行檢索,共獲得近216萬相關(guān)詞條和網(wǎng)頁新聞。由此可以看出,正是由于社會文化中存在著廣泛的需求,所以人們就選擇了這樣一種新興的構(gòu)式來表達自己的評價。
總的來看,“太水了”構(gòu)式形成的認知機制可如圖2所示:
五、“太水了”的語用特征
“程度副詞+名詞”這一特殊的搭配組合并不符合漢語語法的一般規(guī)則,但自上世紀90年代后,這種結(jié)構(gòu)卻得到廣泛運用,這主要是因為它具有言簡義豐的語用價值和生動新奇的表達效果。
(一)言簡義豐的語用價值
原新梅認為,“程度副詞+N”雖然語言表達形式簡單,但這一結(jié)構(gòu)所隱含的信息量卻很大,其突出的修辭功效之一便是言簡義豐[18](P37)。劉慧麗指出,在“程度副詞+名詞”這一結(jié)構(gòu)中,以名詞為軸心,聽者會結(jié)合自己聽后的理解,自行想象一系列與該名詞相關(guān)的特征義,該結(jié)構(gòu)具有描寫形象、內(nèi)涵豐富的修辭價值[19](P93)。例如:
(17)簡單來說,巴黎市政府認為現(xiàn)在的圣誕集市太水了,不符合香榭麗舍大街“高大上”的格調(diào)。(觀察者網(wǎng),2017-11-08)
(18)就目前廣為流傳的被讀者熟知的這部分詩歌看,確實“太水了”。(中國新聞網(wǎng),2014-09-09)
例(17)中的“太水了”,是指圣誕集市的陳設(shè)、布置過于隨意敷衍,聽者能夠根據(jù)上下文語境,將圣誕集市現(xiàn)在的面貌和以往的面貌進行對比。這里的“水”既體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟性原則,又能賦予聽者以自由想象的空間。例(18)中的“太水了”,是說活人對某位作者詩歌作品的委婉批評。如果替換為“太差了”的話,就會顯得過于顯露直白;而“太水了”則在一定程度上起到了語氣緩和的作用,使語言表達更為委婉含蓄,給聽者以更多的解讀空間。
在“太X了”這一結(jié)構(gòu)中,由于“太”是程度副詞,X位置上通常為形容詞,如“太美了”“太小了”“太多了”等。那么,為什么偏偏是“水”能進入這一構(gòu)式,并且能被越來越多的人所接受呢?游玉祥指出,從詞匯的褒貶意義來說,褒義通常使用顯性符號表達,無需借助其他詞語;而貶義卻相反,大部分情況是借助于其他詞語,然后再賦予這些被借用的詞語以貶陪義,使用隱喻性符號來表達[20](P49)。具體來說,在“太水了”這一構(gòu)式中,其貶陪義正是借助于隱喻性的“水”所具有的負面意義,并與“太X了”結(jié)構(gòu)相結(jié)合而表達的。由于這一表達比較間接、委婉,聽話人通常需要解碼,所以得到廣泛的應(yīng)用。
(二)生動新奇的表達效果
“太水了”這一構(gòu)式除了具有言簡義豐的語用價值之外,還能收到生動新奇的表達效果。例如:
(19)張小龍說,當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)朋友圈里面有很多心靈雞湯和誘導(dǎo)內(nèi)容時覺得非??膳?,因為這樣的信息多了,最終可能是用戶覺得朋友圈里面的信息太水了、太雜了,看朋友圈的意愿越來越低。(人民網(wǎng),2016-01-12)
例(19)中,“朋友圈里的信息太水了”是指這些信息沒有什么實質(zhì)性內(nèi)容,僅僅是為了提高瀏覽量和關(guān)注度。如果要傳達出如此豐富的內(nèi)容,勢必要擴充一定的篇幅,并加大讀者的閱讀負擔(dān);而采用“太水了”這一構(gòu)式來表示朋友圈內(nèi)容質(zhì)量太差,既符合語言的經(jīng)濟性原則,又做到了表達上的生動新奇。
需要指出的是,目前的網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題往往采用列表排列、超級鏈接的方式,需要依靠簡潔的形式和明快的語言來吸引讀者的關(guān)注。如前所述,“太水了”構(gòu)式不僅語言簡明、內(nèi)涵豐富,而且形象生動、表達新穎。因此,網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題特別喜歡采用這一構(gòu)式,以增加吸引力和關(guān)注度。例如:
(20)太水了!爆款“銅制”水龍頭,竟是塑料做的!無商標(biāo)無質(zhì)檢……你家中招沒?(中國青年網(wǎng),2019-04-10)
(21)中外合拍動畫首次進入“奧斯卡決賽”!網(wǎng)友不喜反怒:這屆太水了!(搜狐網(wǎng),2021-03-17)
(22)《扶搖》迎大結(jié)局播放量破百億,網(wǎng)友卻說太水了,身邊都沒人看?。?905電影網(wǎng),2018-08-08)
例(20)中的“太水了”,是形容水龍頭的質(zhì)量太差;例(21)和例(22)中的“太水了”,是指影片和電視劇的內(nèi)容質(zhì)量欠佳。如果將上述標(biāo)題中的“太水了”替換為“太差了”,雖然含義基本一樣,但在表達效果上就顯得平淡無奇,也起不到吸引讀者注意力的作用。
綜上所述,“太水了”這一結(jié)構(gòu)的組合方式為:程度副詞“太”+名詞“水”+語氣助詞“了”;其構(gòu)式義為:對某一主體進行消極否定義的主觀高程度評價,強調(diào)其水平或內(nèi)容“差的”“虛假的”“多余的”“劣質(zhì)的”程度極高。從構(gòu)式整體與構(gòu)成成分的互動關(guān)系來看,“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)對“太……了”構(gòu)式義的形成起到了一定的壓制作用,名詞“水”的隱含消極語義特征則進一步促進了構(gòu)式義的形成。從“太水了”構(gòu)式形成的認知機制來看,主要表現(xiàn)為自然領(lǐng)域?qū)ι鐣I(lǐng)域的隱喻、“水”的隱喻認知路徑、社會文化動因等。從“太水了”構(gòu)式的語用特征來看,則主要表現(xiàn)為具有言簡義豐的語用價值和生動新奇的表達效果,并得到廣泛的運用。
參考文獻:
[1]荀恩東,饒高琦,肖曉悅,臧嬌嬌.大數(shù)據(jù)背景下BCC語料庫的研制[J].語料庫語言學(xué),2016,(1).
[2]陳穎.簡論程度副詞的程度等級[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008,(1).
[3]張桂賓.相對程度副詞與絕對程度副詞[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1997,(2).
[4]徐建宏.程度副詞“很”與“太”的用法辨析[J].遼寧大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005,(2).
[5]肖亞麗.感嘆句中“太”和“真”與語氣詞共現(xiàn)的差異分析[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2011,(5).
[6]張誼生.名詞的語義基礎(chǔ)及功能轉(zhuǎn)化與副詞修飾名詞[J].語言教學(xué)與研究,1996,(4).
[7]張琳杰.面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的程度副詞“很”“太”“非常”的研究[D].南昌:南昌大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019.
[8]Goldberg,A.E.Constructions:A construction grammar approach to argument structure[M].Chicago:Chicago University Press,1995.
[9]戴瑋.現(xiàn)代漢語“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認知分析[D].長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[10]趙安杰,王鳳嬌.構(gòu)式語法理論下的“程度副詞+NP”結(jié)構(gòu)淺析[J].語文學(xué)刊(高等教育版),2013,(1).
[11]盧福波.關(guān)于“太”字結(jié)構(gòu)的教學(xué)與研究——談對外漢語語法教學(xué)三個平面的結(jié)合問題[J].世界漢語教學(xué), 2000,(2).
[12]Lackoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[13]吳立紅.現(xiàn)代漢語程度副詞組合研究[D].廣州:暨南大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[14]張柳溪.漢英“水”隱喻認知對比研究[D].南京:南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[15]程艷.“水貨”詞義演變考[J].中北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,(1).
[16]許寶華,[日]宮田一郎.漢語方言大詞典[Z].北京:中華書局,1999.
[17]隋欣原.“水”的消極含義研究[J].漢字文化,2018,(18).
[18]原新梅.試論“程度副詞+N”[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1996,(2).
[19]劉慧麗.“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認知理據(jù)及其修辭價值[J].十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2008,(3).
[20]游玉祥.“X門”構(gòu)式的語義信息及認知形成機制[J].外語研究,2011,(4).
An Analysis of “Taishuile(太水了)”
Xiao Yaru
(School of Humanities, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai 200030, China)
Abstract:The constructional meaning of “taishuile(太水了)” is a subjective high-level evaluation of a subjects negative definition, emphasizing that its level or content is “poor”, “false”, “redundant” and “inferior”. “Degree adverb + noun” and “tai……le(太……了)” have played a certain suppression on the formation of constructional meaning. The implied negative lexical semantic characteristics of noun “shui(水)” further promote the formation of constructional meaning. From a cognitive perspective, the noun “shui(水)” reflects the metaphor of the natural field to the social field. Its metaphorical cognitive mechanism is as follows: water—plane—no height; Water—moisture—false excess—poor quality; Water—colorless and tasteless—boring. The construction of “taishuile(太水了)” has the pragmatic value of concise and meaningful and vivid and novel expression effect and it is widely used in various fields.
Key words:“taishuile(太水了)”;construction;cognitive