許多人來世上走一遭,沒有留下痕跡。有些人卻因各種原因,留名于世,被后人記住。
金昌緒留名于世的原因,是他寫了一首詩,這首詩被收錄在《全唐詩》里。
金昌緒生于哪一年,出生在什么樣的家庭,度過了怎樣的人生,在他身上發(fā)生過哪些故事,在哪一年去世,都沒有記載。從《全唐詩》中,可知道關(guān)于他的兩條信息:
一是有一首詩的作者是余杭金昌緒,說明金昌緒是唐代余杭人。
二是金昌緒寫了一首名為《春怨》的五言詩:
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。
這首詩的大意是:我要趕走樹上的黃鶯,不讓它在樹枝上啼鳴。黃鶯清脆的叫聲,驚醒了我的夢(mèng),害得我不能在夢(mèng)中前往遼西。
這首詩,語言生動(dòng)明快,有民歌色彩。運(yùn)用起承轉(zhuǎn)合的結(jié)構(gòu),詞意句句相承,環(huán)環(huán)相扣,形成一個(gè)整體。詩意不是一語道破,而是層次遞進(jìn),好似剝筍,剝了一層,還有一層。每一句詩,都令人產(chǎn)生疑問,而下一句詩在解答疑問時(shí),又使人產(chǎn)生新的疑問。
黃鶯討人歡喜,女主人為什么要趕走黃鶯呢?人們首先產(chǎn)生了這個(gè)疑問,想從下句尋求答案。
果然,第二句對(duì)第一句作了回答,原來“打起黃鶯兒”,是為了“莫教枝上啼”。
鳥語花香是春天的美好事物,黃鶯啼叫之聲在鳥的啼鳴中特別清脆動(dòng)聽。人們又不禁要問:“為什么不讓鶯啼呢?”
第三句說明了“莫教啼”的原因,是怕“啼時(shí)驚妾夢(mèng)”。
黃鶯曉啼,天應(yīng)該亮了,是到了夢(mèng)該醒的時(shí)候了,女主人為什么怕驚醒她的夢(mèng)?她做的是什么夢(mèng)呢?
最后一句有了答案:女主人怕驚破的是她去遼西的夢(mèng),是怕夢(mèng)被驚醒就“不得到遼西”了。
唐代的遼西,指遼河以西的營州、燕州一帶,是戍邊之地。唐朝和北邊的契丹多次發(fā)生戰(zhàn)爭,被派到遼西一帶戍守的士兵長期不能回家。
女主人的親人久戍遼西,千里迢迢,杳無音信。她夢(mèng)牽魂縈,苦苦思念,渴望與親人在夢(mèng)中相見,沒想到這樣的好夢(mèng),卻被黃鶯清脆的叫聲驚醒了。
王堯衢在《唐詩合解》中,對(duì)《春怨》有這樣的評(píng)論:“夢(mèng)既驚斷,遼西便到不得,連夢(mèng)見良人也不能矣,寫閨情至此,真使柔腸欲斷。”
然而,答案其實(shí)仍然沒有完全揭曉,給讀者留下了一連串的問題:閨中女子為什么要做到遼西的夢(mèng)? 因?yàn)檫|西是她親人的守邊之地。她的什么親人在遼西?是丈夫?還是父親、兄弟?從閨人之怨來理解,人們一般認(rèn)為應(yīng)該是她的丈夫。閨中女子的親人,為什么要離鄉(xiāng)背井、遠(yuǎn)赴遼西?她的春天之怨到底是什么?難道只是埋怨黃鶯啼叫驚破了她的曉夢(mèng)嗎?
詩人在反映閨中女子內(nèi)心復(fù)雜情感的同時(shí),讓讀者去想象、去思考。這就使這首詩的境界得到拓展,有了深度。一首看似寫兒女之情的小詩,言淺卻意深,有了深刻的時(shí)代背景和豐富的社會(huì)內(nèi)容。
唐代詩人令孤楚也寫過類似題材的詩,如《閨人贈(zèng)遠(yuǎn)》:“綺席春眠覺,紗窗曉望迷。朦朧殘夢(mèng)里,猶自在遼西。”這首詩與《春怨》反映的是相同的主題。對(duì)征人的懷念,反映了當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦。
《春怨》構(gòu)思巧妙,以小見大,意蘊(yùn)深刻,廣受稱贊,流傳至今。金昌緒因這首詩留名詩冊(cè),也使杭州在唐詩中多了一席之地。