記者|李 麗
新冠疫情持續(xù)下,新書版權(quán)引進(jìn)更加謹(jǐn)慎,但已簽約引進(jìn)出版的圖書再版率和續(xù)約率很高。
“做核酸來面談的都是真愛吧!”
“盡管疫情之下很多困難和限制,但依然期待有一次可以面對面的書展。我們已經(jīng)與不少出版社線下或線上提前會談了,書展期間將有更多會談?!?/p>
“我們手頭積累了大量的優(yōu)質(zhì)新書選題。和中國出版社的約見表已經(jīng)爆滿?!?/p>
千太陽文化發(fā)展(北京)有限公司負(fù)責(zé)人千先生、安德魯·納伯格聯(lián)合國際有限公司北京代表處負(fù)責(zé)人黃家坤、北京華德星際文化傳媒有限公司負(fù)責(zé)人王星,對來之不易的第二十八屆北京國際圖書博覽會(英文簡稱“BIBF”)線下書展表達(dá)了各自的期待。
在全球經(jīng)歷了近兩年的新冠肺炎疫情考驗(yàn)以及復(fù)雜的國際政治經(jīng)濟(jì)形勢下,黃家坤、王星,以及姚氏顧問社(CCA)北京辦公室負(fù)責(zé)人范根定、DK出版社北京代表處首席代表郭志平等版權(quán)代理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人均表示,盡管總體版權(quán)交易數(shù)量有所下降,版權(quán)引進(jìn)輸出雙向都面臨著困難,但在新書版權(quán)簽約減少的同時,已簽約出版的引進(jìn)版圖書再版率和續(xù)約率很高。千先生告訴《出版人》雜志,該公司代理版權(quán)的童書,尤其是套書,基本上都續(xù)約了,有些賣得好的書已經(jīng)續(xù)約3次。
范根定認(rèn)為,中國讀者市場在不斷擴(kuò)大中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到高峰。隨著國民受教育程度提高,國民富裕程度增加,中國圖書市場必將成為全球最大市場。王星堅信“圖書不會消亡,閱讀是永恒的,相信未來”。而黃家坤的感受是:“中國出版社在積極主動適應(yīng)新的市場變化,這兩年本土作品出版較版權(quán)書更強(qiáng)勢一些。我覺得疫情給全世界出版人提出了新的挑戰(zhàn),大家都在努力思考和實(shí)踐,摸索新形勢下更好的生存之路。編印發(fā)和營銷的數(shù)字化,以及書稿傳播媒介的多媒體狀態(tài)是目前所看到的最大的變化。數(shù)字化正在改變傳統(tǒng)出版業(yè)的格局。”
同時,這些版權(quán)代理人現(xiàn)在最憂心的是不知疫情何時結(jié)束,疫情帶來很多不確定性,給日常工作計劃造成困擾。導(dǎo)致有些引進(jìn)版圖書不能按期出版,引發(fā)諸多問題,增加額外成本。
為應(yīng)對這些不利影響,他們也在主動與外方溝通,闡明中國出版人的困難,嘗試調(diào)整授權(quán)方式。如姚氏顧問社提出,把出版準(zhǔn)備期從18個月延長到24個月,合同期從5年延長到6年。該公司還計劃于明年探索推出一次性買斷10年授權(quán)期限,紙質(zhì)版電子書有聲書一并授權(quán)。
和出版界的其他人一樣,版代們盼望著疫情盡早結(jié)束,“能和海內(nèi)外的出版界同仁們重新聚在一起,聊聊選題,看看樣書”。
據(jù)郭志平介紹,自去年疫情爆發(fā)以來,出版業(yè)和其他行業(yè)一樣,或多或少都受到一些影響,特別是線下銷售受到的沖擊應(yīng)該是很大的。作為DK公司在中國的代表機(jī)構(gòu),郭志平說他們只向國內(nèi)授權(quán)DK自己的圖書,主要還是科普百科類圖書,就DK的業(yè)務(wù)來看受到的影響并不明顯,每年達(dá)成的合作項(xiàng)目與往年大致持平,沒有明顯的變化。這一方面因?yàn)镈K圖書一向以線上銷售為主,京東、當(dāng)當(dāng)以及天貓等線上平臺一直是DK圖書傳統(tǒng)線上銷售主渠道。疫情的爆發(fā),更是把傳統(tǒng)線上平臺推上一個新臺階。所以在疫情出現(xiàn)初期DK圖書的銷量反而有所增加。另外,疫情初期確實(shí)對國內(nèi)外新書的正常出版帶來不利的影響。很多新書不能按照原來的出版計劃如期出版,因而人們更加關(guān)注再版書和常銷書的經(jīng)營,而常銷書恰恰是DK的長項(xiàng)。DK的書正是不斷地再版、重印而成為常銷書。實(shí)際上DK每年在中國授權(quán)出版的新書并不多,一般來說也就是100個品種左右,而再版書、重印書支撐著80%以上的銷售額。一本DK的書往往要賣上10年、20年,甚至更久。郭志平補(bǔ)充說:“當(dāng)然這期間我們也不斷地更新內(nèi)容,趕上時代的變化。正是憑借再版書和常銷書的優(yōu)勢使疫情以來我們的業(yè)務(wù)沒有受到太大的影響?!?/p>
他表示,疫情持續(xù)到今天對DK在中國的業(yè)務(wù)影響不大,除了銷售額持續(xù)增長,“我們和國內(nèi)出版社的合作也一如既往,呈現(xiàn)穩(wěn)定發(fā)展的態(tài)勢。而且有些合作的圖書在疫情持續(xù)期間取得了前所未有的銷售業(yè)績,比如一本由北京聯(lián)合出版公司從DK引進(jìn)出版的《微生物大百科》在疫情爆發(fā)后多次重印,反映了疫情期間人們對相關(guān)知識的渴望”。銷售最好的圖書是兩年前國內(nèi)引進(jìn)出版的《DK博物大百科》,自出版以來已累計銷售近百萬冊。
王星的北京華德星際文化傳媒有限公司主要代理德國、瑞士和奧地利德語類少兒圖書版權(quán),以及少量英文和法語圖書,王星在這兩年的工作中也發(fā)現(xiàn),國內(nèi)出版社決定購買一個新書版權(quán)變得十分謹(jǐn)慎,有的社年度續(xù)約超過新簽。與此同時,許多已經(jīng)在中國市場反響良好的引進(jìn)版圖書銷售呈不斷上升趨勢,且一直再版。華德星際代理的不少圖書都成為了國內(nèi)市場的常銷書,比如:北京科學(xué)技術(shù)出版社引進(jìn)的《牙齒大街的新鮮事》和《肚子里有個火車站》,四川少兒社引進(jìn)出版的《當(dāng)世界年紀(jì)還小的時候》,以及新經(jīng)典引進(jìn)的《森林大熊》和雅諾什的小老虎小熊系列等。但王星認(rèn)為大家對新選題的潛在需求還是很大的,新書簽約減少主要是受制于各種客觀因素。她希望疫情盡快結(jié)束,外界的各種限制變寬松一些。“雖然受疫情影響,版權(quán)銷量受限,但同時也正因如此,我們手頭積累了大量的優(yōu)質(zhì)新書選題。我們和中國出版社的約見表已經(jīng)爆滿?!蓖跣亲龊昧藴?zhǔn)備,迎接這波壓抑已久即將在本屆BIBF上集中釋放的版權(quán)需求。
在范根定看來,確實(shí)有新書比例下降、再版書得到更多重視的趨勢。他判斷其中一個原因是新書書號審批更加嚴(yán)格。帶來的變化是出版社對新書版權(quán)的選擇越來越謹(jǐn)慎,評估周期加長,但與此同時預(yù)付版稅和圖書定價明顯提高;另外一個效應(yīng)是,出版人更加重視挖掘現(xiàn)有資源潛力,投入更多資源推再版書。
黃家坤也認(rèn)為疫情之下出版社都更注重對再版圖書的經(jīng)營,新書購買量相對減少。而千先生的觀點(diǎn)是,因?yàn)樾聲度氪螅侔鏁恍柩a(bǔ)交新增版稅即可,所以疫情持續(xù)影響之下,圖書再版率更高。
安德魯·納伯格聯(lián)合國際有限公司北京代表處主要代理英語和歐洲語言的圖書在國內(nèi)的授權(quán),北京代表處負(fù)責(zé)人黃家坤透露,疫情之后授權(quán)的總數(shù)量有所減少,但歐洲語言的授權(quán)量增加了。知識類的圖書相對銷售比較好。反響好的還是一些已經(jīng)在中國耳熟能詳?shù)脑侔鏁纭蹲钥亓Α贰墩l動了我的奶酪》《殺死一只知更鳥》《肖申克的救贖》《可怕的科學(xué)》《小屁孩日記》等。黃家坤說,她們準(zhǔn)備了包括成人書、兒童書, 虛構(gòu)和非虛構(gòu)類的很多好書在本屆BIBF上介紹給國內(nèi)出版界。
范根定則坦言,受疫情和國際政治經(jīng)濟(jì)形勢影響,姚氏顧問社(CCA)所代理的身心靈類圖書、政治類圖書,銷售急劇下降??破疹?、少兒類、健康類、藝術(shù)類、知識類圖書明顯需求增加。因?yàn)橐咔閷?dǎo)致讀者更關(guān)心健康話題,人們社交時間減少,獨(dú)處時間增多,由此補(bǔ)充知識、欣賞藝術(shù)作品的需求推動了科普、知識類圖書和藝術(shù)類圖書需求增加。而少兒市場是一個剛需市場,不斷增長合乎預(yù)期。
范根定說,疫情極大改變了人們生活方式,也深刻影響了出版業(yè)。以去年CCA代理的圖書在市場上表現(xiàn)為例,呈現(xiàn)如下特點(diǎn):一是大事件、名人、藝術(shù)類圖書,特別受到關(guān)注。比如由中信引進(jìn)出版的《瘟疫與人》《漫威之父斯坦·李》,電子工業(yè)出版社藝術(shù)分社引進(jìn)出版的《藝用人體結(jié)構(gòu)》,都賣得非常好。二是人們更關(guān)注新科技群體是如何實(shí)現(xiàn)財富自由的。比如時代華語引進(jìn)的R&L出版社的講述硅谷才俊致富經(jīng)的《財富自由》,獲得極度追捧。三是疫情讓人們更加關(guān)注健康、健身類相關(guān)圖書。如新經(jīng)典引進(jìn)的《球鞋 潮流文化史》,后浪引進(jìn)的《瑜伽3D解剖書》系列,中信引進(jìn)出版的《神奇的肝膽排石法》《芳香療法配方寶典》,都出現(xiàn)了熱賣現(xiàn)象。
王星表示,國內(nèi)各出版社引進(jìn)版權(quán)的選題范圍有所擴(kuò)展。形式活潑的知識類選題最受歡迎。在童書領(lǐng)域,感覺大家關(guān)注的閱讀年齡段有所提高,面向6歲以上少兒的普及知識類和功能性圖畫書以及成長勵志類的獲獎文學(xué)作品備受關(guān)注。
千太陽文化發(fā)展(北京)有限公司主要代理日韓圖書版權(quán),千先生介紹,疫情爆發(fā)后,去年上半年公司業(yè)務(wù)受到一些影響,但整體來說影響不大。童書的需求量變得更大了,面向3~6歲幼兒的數(shù)學(xué)、科普類圖書,與小學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)相關(guān)的圖書、子女教育類圖書(性教育、青春期子女溝通術(shù)、兒童情緒管理)等領(lǐng)域的圖書需求量很大。他說,也許這和“雙減”政策下,家長的焦慮有關(guān)。他覺得在國家“雙減”的多種組合拳下,以后考驗(yàn)的是家長的心理素質(zhì)和學(xué)識才能,近期此類版權(quán)書的需求量正在變大,似乎佐證了這一點(diǎn)?!八?,除了童書外,以家長為讀者對象的各種圖書應(yīng)該有不錯的市場前景?!?/p>
提到“雙減”政策對版權(quán)書的影響,郭志平認(rèn)為國家出臺“雙減”政策十分及時,是對長期以來過于偏重應(yīng)試教育以及中小學(xué)生課業(yè)過重的重要糾正?!半p減”政策落實(shí)后,學(xué)生不僅會有更多的時間從事戶外運(yùn)動,也有更多的時間進(jìn)行課外閱讀和課外活動,這正是我們國家長期追求的但始終沒有真正實(shí)現(xiàn)的素質(zhì)教育?!岸鳧K圖書正好能夠發(fā)揮優(yōu)勢,為廣大減負(fù)學(xué)生提供提升素質(zhì)教育的優(yōu)秀讀物。” 在市場上新書授權(quán)普遍減少的情況下,DK依然向國內(nèi)出版社新授權(quán)出版了《了不起的數(shù)學(xué)思維》《兒童情緒管理》等圖書,并取得了非常好的銷售業(yè)績。
黃家坤也表示,“雙減”讓學(xué)生也許可以有更多課外閱讀時間,“希望他們能飽覽古今中外的優(yōu)秀圖書,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,而不再是應(yīng)試型閱讀”。
在引進(jìn)版圖書品種發(fā)生變化的同時,國內(nèi)原創(chuàng)圖書版權(quán)輸出受疫情影響更加艱難。王星說,外方出版機(jī)構(gòu)因?yàn)橐咔槎艿街貏?chuàng),新品減少,引進(jìn)中國原創(chuàng)作品的需求不大。
范根定說,圖書版權(quán)貿(mào)易受國際政治影響,不確定性增強(qiáng)。大環(huán)境不利,中國原創(chuàng)圖書輸出的成功案例少,投入產(chǎn)出不成比例,因此代理機(jī)構(gòu)積極性不高。
不過,DK通過積極探索,攜手中國出版社在“走出去”的道路上初戰(zhàn)告捷。郭志平介紹說,DK除了向中國引進(jìn)版權(quán),授權(quán)出版以外,還一直尋求和國內(nèi)出版社的深入合作。如中國大百科全書出版社是DK在中國最重要的合作伙伴之一。DK除了授權(quán)大百科出版社出版幾個DK重要的百科系列,還共同開發(fā)以中國為主題的面向全世界的圖書,如《穿越時空的大運(yùn)河》。即使在疫情期間也沒有放緩雙方的合作。繼《穿越時空的大運(yùn)河》之后,雙方又合作出版了《古代中國》,這本書的英文版已在世界范圍內(nèi)出版發(fā)行,中文版亦將在近期出版。另外還有《穿越時空的長城》,中英文版將在今年年末同步出版。
雖然各位版代們表示,疫情持續(xù)和各大國際書展線下活動的取消,對信息交流的影響不是很大,基本可以依靠線上解決,通過頻繁和緊密的線上交流,中外雙方一直保持長期穩(wěn)定的合作關(guān)系,但他們承認(rèn),多多少少還是帶來一些麻煩。王星說,疫情期間樣書寄送不順暢,再加上外方經(jīng)常居家辦公,回復(fù)反饋緩慢,令時間成本不斷增加,效率低下,為新書推廣和版權(quán)談判帶來了很大的不便。郭志平說,在疫情爆發(fā)初期,很多印廠不能滿員開機(jī),使得圖書印刷周期延長,滿足不了市場需求。DK就與合作的中方出版社一起同印刷廠協(xié)調(diào),盡量縮短印刷周期,以保障市場需要。
黃家坤認(rèn)為影響最大的是作者原來經(jīng)??梢詤⑴c線下營銷活動,目前只能在線上進(jìn)行。最大的變化是合同的電子化,由于疫情的阻隔,國際郵政服務(wù)出現(xiàn)了問題,所以安德魯·納伯格公司原來的紙本合同已經(jīng)基本改為電子簽約合同。
千先生認(rèn)為疫情對公司的日常工作似乎沒什么影響,“我們和韓、日的出版社定期舉行視頻推介會,效果還不錯!幾乎每天都請國內(nèi)各大出版社的版權(quán)負(fù)責(zé)人以及中高層舉行選題論證會,有時海外出版社的編輯也一起在線參加,不僅提高了效率,簽約率也很高”。他覺得存在的問題,是中國出版界同仁和讀者日益提高的審美水平與海外作品無法完美軟著陸之間的矛盾,這兩年這個矛盾似乎變得更大了,所以,他們開始走“定制”路線,一條腿是傳統(tǒng)的版權(quán)引進(jìn),另一條腿是針對中國市場“定制圖書”,讓海外的作者直接按照國內(nèi)市場需求,為國內(nèi)出版社服務(wù)。
范根定也認(rèn)為,雖然書展取消,面對面溝通減少,但是因?yàn)橛幸曨l會議工具,溝通交流影響不大,反而效率更高了。在與國內(nèi)出版者溝通方面,姚氏顧問社(CCA)加大了社交媒體工具運(yùn)用,建立了微信群,嘗試把不同興趣的出版人分類分群組織,也提高了溝通效率。合同簽署方面,積極推進(jìn)電子簽名辦法,減少樣書和紙質(zhì)合同郵寄,降低了費(fèi)用,提高了傳遞效率。
面對疫情造成引進(jìn)版權(quán)的圖書不能按期出版等問題,CCA的應(yīng)對措施包括:一是主動向外方闡明中國出版人的困難,提出把出版準(zhǔn)備期從18個月延長到24個月,合同期從5年延長到6年,得到大多數(shù)外方權(quán)利人支持。二是計劃明年嘗試推出一次性買斷10年授權(quán)期限,免除出版期限限制,延長圖書銷售周期,鼓勵購買版權(quán)的出版人做更多市場推廣,但授權(quán)費(fèi)也提高到5000美元起跳,紙質(zhì)版電子書有聲書版權(quán)一并授予,不再涉及版稅率和年度版稅報告問題,大大簡化授權(quán)后工作,讓購買版權(quán)的出版社把精力集中在選書和做好策劃營銷上。
范根定解釋說,授權(quán)費(fèi)最低點(diǎn)提高了,現(xiàn)在5年期最低2000美元,是預(yù)付版稅,但是購權(quán)方需要按外方要求提交年度版稅報告,版稅按實(shí)際銷售數(shù)量計算,最后銷售有超額,要補(bǔ)交新增版稅。實(shí)際上現(xiàn)在30%的書有新增版稅。
如果改成10年買斷方式,提高一次性投入,但是后期銷售超過預(yù)期都是國內(nèi)出版社的,可以激發(fā)他們的動力,做少、做精,努力策劃營銷。范根定說:“現(xiàn)在還沒有這樣做,想嘗試?,F(xiàn)在的授權(quán)模式有出版準(zhǔn)備期,出版人往往不能按期出版,還得申請延期,不然外方就收回權(quán)利。年年提交版稅報告對國內(nèi)出版社也是負(fù)擔(dān)?!?/p>
范根定透露,疫情期間,有很多書不能按時出版,不過通過他們與外方積極溝通,只有一家外方版權(quán)人收回了權(quán)利,很多外方表示理解,支持延期出版,有的甚至同意延長合同期,給了中方減少損失的機(jī)會。
“中國出版業(yè)已經(jīng)成為全球出版市場不可分割的一部分。今年的BIBF因?yàn)榉酪哒呦拗?,很多國外出版人不能來參加,他們都表示遺憾。法蘭克福書展,因?yàn)橹袊鏅?quán)人和出版人的大量缺席,也大打折扣,我了解到很多外方合作者也因此取消了法蘭克福書展之旅。中國應(yīng)該積極參與全球出版業(yè)交流交往,通過圖書引進(jìn)吸收人類文明成果,是一種高效的發(fā)展途徑?!狈陡ㄕf。
同樣在版權(quán)代理和中外版權(quán)合作領(lǐng)域工作多年的郭志平則表示,希望我國政府加大對盜版圖書的打擊力度。DK遇到最大的煩惱就是盜版書泛濫?!坝行┚W(wǎng)站專門銷售盜版圖書。DK的書基本上出一本,馬上就有盜版書跟上。據(jù)說盜版書的銷售量超過DK的正版書?!薄?/p>