華學(xué)誠
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,積淀著中華民族最深沉的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標(biāo)識。習(xí)近平總書記指出,要保護(hù)好、傳承好、利用好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,挖掘其豐富內(nèi)涵,以利于更好堅定文化自信、凝聚民族精神。文獻(xiàn)語言學(xué)是研究中國歷史、傳統(tǒng)文化、語言文字的基礎(chǔ)學(xué)科,大力發(fā)展文獻(xiàn)語言學(xué)對于挖掘、闡發(fā)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展具有重要意義。
古代文獻(xiàn)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主要載體
中華文化源遠(yuǎn)流長、燦爛輝煌。在5000多年文明發(fā)展中孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng),是中國特色社會主義植根的文化沃土,對延續(xù)和發(fā)展中華文明、促進(jìn)人類文明進(jìn)步,發(fā)揮著重要作用。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的載體豐富多樣,傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化首先就要從保護(hù)和研究這些載體入手。巖畫、雕塑、建筑、器物、詩詞歌賦、琴棋書畫等都是這樣的載體,而數(shù)千年綿延不絕的古代文獻(xiàn)則是最主要、最全面、最系統(tǒng)的載體。無論是出土文獻(xiàn),還是傳世文獻(xiàn),都是特定時代的文化產(chǎn)物,這些文獻(xiàn)記錄著用特定時代文字書寫的特定時期的語言,真實地保存著一代代華夏子民創(chuàng)造的絢爛民族文化。
要順利有效地利用這些古代文獻(xiàn),從而傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,首先就必須讀懂它們,而讀懂它們就必須研究歷朝歷代的語言文字。這種基于古代文獻(xiàn)來研究語言文字的學(xué)問,就是文獻(xiàn)語言學(xué)。在大力傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的今天,這一學(xué)科理應(yīng)得到更多的重視、更大的發(fā)展。
文獻(xiàn)語言學(xué)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承之學(xué)
古代語言,包括記載它們的甲骨文以及其他各種古文字,是中華文化得以傳承與發(fā)揚(yáng)的歷史瑰寶。重視語言文字研究,把語言文字置于重要地位,是中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)。早在先秦時期,古人就已經(jīng)意識到語言文字是隨時代發(fā)展的,任何新時代的來臨都“必將有循于舊名,有作于新名”。漢代人認(rèn)為,前人能夠“垂后”、后人可以“識古”的文字,是“經(jīng)藝之本,王政之始”。所以中國自古以來就是語言文字研究大國,傳承綿延不斷,成果豐碩無比。繼承傳統(tǒng),融合現(xiàn)代,結(jié)合古代文獻(xiàn)實際而提出的文獻(xiàn)語言學(xué),正是這樣一種具有中國特質(zhì)的學(xué)科,更是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承之學(xué)。
古代中國的語言研究,早在春秋戰(zhàn)國時期就已經(jīng)出現(xiàn)了諸如“正名”理論這樣的精彩論述。自漢代興起對經(jīng)典文獻(xiàn)的注釋之后,文字分析、訓(xùn)詁考據(jù)、語音研究等主要圍繞經(jīng)典進(jìn)行,以幫助人們閱讀、理解經(jīng)典,因此內(nèi)容上的人文性和目的上的應(yīng)用性成為中國傳統(tǒng)語言文字學(xué)的重要特性。這種研究模式主要聚焦于考證文獻(xiàn)資料和尋求故訓(xùn),語言的整體性、系統(tǒng)性及其歷史演變并沒有被自覺納入研究視野。古代中國的語言文字研究在基本理論探索上也頗多建樹。比如,漢代揚(yáng)雄、劉熙等學(xué)者從經(jīng)學(xué)盛行的氛圍中把目光投向語言本身,撰寫出《方言》《釋名》這樣偉大的著作。再如,清代乾嘉時期的古音古義研究取得輝煌的成就,在《說文解字注》《廣雅疏證》等名著中蘊(yùn)含著精彩的理論原理和研究方法論。
廣泛應(yīng)用于印歐語系研究的歷史比較語言學(xué)和索緒爾的現(xiàn)代語言學(xué)理論在19世紀(jì)末與20世紀(jì)初相繼傳入中國,中國的語言文字歷史研究從此越來越深地打上了西方語言學(xué)的烙印。100多年來,中國的語言文字歷史研究取得了豐碩的成果,但也一直面臨著內(nèi)在規(guī)律探索和理論體系建構(gòu)方面存在的一些難題。西方語言學(xué)是基于西方語言的理論概括,而中國語言文字則有自己的文化傳統(tǒng),將中國的語言文字歷史研究納入西方語言學(xué)的分析體系之中終究是方枘圓鑿、治絲益棼。進(jìn)入21世紀(jì)的今天,尋找一條符合我國語言文字歷史實際的研究道路,為傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化服務(wù),已經(jīng)成為一項極為緊迫的任務(wù)。
文獻(xiàn)語言學(xué)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的闡釋之學(xué)
文獻(xiàn)語言學(xué)主張立足海內(nèi)外傳世文獻(xiàn)、出土文獻(xiàn),綜合運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)、傳統(tǒng)語言文字學(xué)、現(xiàn)代語言學(xué)的理論與方法,去解決古代文獻(xiàn)中的語言文字問題,去研究古代語言文字的結(jié)構(gòu)規(guī)律和演變發(fā)展規(guī)律。出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)的正確解讀有賴于文獻(xiàn)語言學(xué),文獻(xiàn)語言學(xué)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的闡釋之學(xué)。
出土文獻(xiàn),特別是先秦兩漢的出土文獻(xiàn),用甲骨文、金文、簡帛文字等古文字書寫而成,文字的形體怪異、構(gòu)意古奧,需要經(jīng)過文獻(xiàn)語言學(xué)專家特別是古文字專家的辨認(rèn)和考釋,才能認(rèn)識并讀懂它們。出土文獻(xiàn)中一個個難題的不斷破解,正是一代代文獻(xiàn)語言學(xué)專家和古文字專家不懈努力的結(jié)果。他們的卓越研究工作使得生活在兩三千年之后的我們,仍然能夠直接受到中華古代文明和歷史文化的熏陶。同樣,傳世文獻(xiàn)即歷代古籍,也需要文獻(xiàn)語言學(xué)的專門學(xué)問家付出不懈努力;否則浩瀚的典籍只能是圖書館、博物館的藏品,而無法活在當(dāng)下、服務(wù)當(dāng)下。
可見,文獻(xiàn)語言學(xué)這門中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化闡釋之學(xué),不僅是中國歷史文化的基礎(chǔ)學(xué)科,也是中國語言文字學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科。前者的基礎(chǔ)性體現(xiàn)在應(yīng)用層面,諸如思想史、政治史、經(jīng)濟(jì)史、文化史、軍事史、音樂史、農(nóng)業(yè)史、中醫(yī)史等諸多歷史學(xué)科,都需要依賴文獻(xiàn)語言學(xué)去解決文獻(xiàn)史料中的語言文字問題。后者的基礎(chǔ)性主要體現(xiàn)在理論層面,文字、詞匯、語音、語法等語言文字諸要素都是不斷發(fā)展變化的,其中隱含著精微的發(fā)展規(guī)律,探索并總結(jié)出這些規(guī)律,不僅能解釋復(fù)雜的歷史語言文字現(xiàn)象,而且可以為世界語言文字學(xué)的豐富與發(fā)展作出我們的貢獻(xiàn)。
構(gòu)建具有中國特色的文獻(xiàn)語言學(xué)
習(xí)近平總書記指出,要加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)。這一重要論斷不僅具有科學(xué)性,而且具有針對性和前瞻性。我國現(xiàn)行哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)科體系建設(shè)存在過分依賴“西學(xué)漢證”理念的現(xiàn)象,在片面強(qiáng)調(diào)來自西方的所謂科學(xué)理性的同時,不知不覺地削弱甚至消解了中國歷史學(xué)科的人文傳統(tǒng),最終無法抽繹出中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的分析方法和認(rèn)知邏輯。習(xí)近平總書記的相關(guān)論斷對于校正現(xiàn)行學(xué)科體系所存在的這一根本性缺陷具有重大理論指導(dǎo)意義。
文獻(xiàn)語言學(xué)是一門具有鮮明中國特色的哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)科。文獻(xiàn)語言學(xué)提倡借鑒、吸收、消化世界上一切先進(jìn)的語言學(xué)理論與方法,但其根底始終在于立足本土、專注文獻(xiàn)、重視人文。理念上特別強(qiáng)調(diào)發(fā)揚(yáng)中國古代重綜合的傳統(tǒng),尤其重視借助多學(xué)科的支撐對材料做精微的科學(xué)分析,正確理解材料中的語言事實,繼而探索其發(fā)展規(guī)律。對于語言文字歷史研究而言,語言文字事實永遠(yuǎn)是第一性的,語言文字理論是第二性的;語言文字歷史研究的材料是古代文獻(xiàn),所以為了弄清語言文字事實必須首先研究古代文獻(xiàn)。在材料、方法、研究目標(biāo)上,文獻(xiàn)語言學(xué)都體現(xiàn)著鮮明的中國特色。