賈雯鶴
(四川省社會科學(xué)院 神話研究院,成都 610066)
《山海經(jīng)》是我國先秦時期的一部作品(1)參見賈雯鶴《〈山海經(jīng)〉兩考》,載于《中華文化論壇》2006年第4期。,全書篇幅不大,不到三萬一千字,但內(nèi)容豐富,具有極高的文獻價值,是諸多學(xué)科的學(xué)者需要參考利用的重要典籍。然而典籍在流傳過程中,會不斷產(chǎn)生訛脫倒衍的文獻錯誤。這些文獻錯誤若不經(jīng)校正,將影響我們對典籍的準確使用。在先秦典籍中,《山海經(jīng)》的文獻錯誤尤為嚴重,亟待校正。前人曾經(jīng)做過這件工作,如清代的畢沅就寫過一部《山海經(jīng)新校正》,把他所認為的錯訛徑直做了修改。當代《山海經(jīng)》研究大家袁珂先生有《山海經(jīng)校注》《山海經(jīng)校譯》和《山海經(jīng)全譯》等著作,為《山海經(jīng)》文獻錯誤的校正做出了很大的貢獻。我研讀《山海經(jīng)》有年,發(fā)現(xiàn)它未經(jīng)前人校正的文獻錯誤尚多,曾撰系列論文予以揭示(2)參見賈雯鶴《〈山海經(jīng)〉疑誤考正三十例》,載于《中華文化論壇》2019年第1期;《〈山海經(jīng)〉舊注辨正十九則》,載于《西北民族大學(xué)學(xué)報》2019年第6期;《〈山海經(jīng)〉及郭璞注校議二十八例》,載于《西華師范大學(xué)學(xué)報》2019年第6期;《〈山海經(jīng)〉文獻疏誤舉隅》,收入《神話研究集刊》第一集,2019年;《“刑天”還是“形夭”:基于〈山海經(jīng)〉的考察》,載于《民族藝術(shù)》2020年第2期;《〈山海經(jīng)〉舊注商補十三例》,收入《神話研究集刊》第二集,2020年;《〈山海經(jīng)·大荒四經(jīng)〉校議》,收入《神話研究集刊》第三集,2020年;《〈山海經(jīng)·中山經(jīng)〉校議》,載于《西昌學(xué)院學(xué)報》2021年第1期;《〈山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)〉校議》,載于《史志學(xué)刊》2021年第1期;《〈山海經(jīng)〉疑難文獻考校十二則》,載于《四川民族學(xué)院學(xué)報》2021年第3期;《〈山海經(jīng)·海外四經(jīng)〉校詮》,載于《四川圖書館學(xué)報》2021年第4期。。今以通行的郝懿行《山海經(jīng)箋疏》為底本,對《東山經(jīng)》的經(jīng)文和舊注進行???,以就正于學(xué)界。
“其音如彘鳴”,王念孫校云:“《御覽·鱗介十一》(卷九三九)無‘鳴’字”(3)此據(jù)王念孫手校本,今藏國家圖書館,下同,不再出注。?!赌洗稳?jīng)》雞山、《北次二經(jīng)》梁渠之山、《東次四經(jīng)》北號之山皆作“其音如豚”,豚、彘義同,則今本“鳴”字當為衍文?!墩滞ā~部》“鳙”字注引此經(jīng)無“鳴”字,《廣韻·鐘韻》云:“鳙,魚名,似牛,音如豕”。《事物紺珠》卷29“鳙鳙”條作“音如彘”,皆本此經(jīng)為說,亦無“鳴”字?!都崱ょ婍崱吩疲骸镑?,魚名,如彘,牛音?!睋?jù)此經(jīng)當作“如牛,彘音”。
《太平御覽》卷939引此經(jīng)無“疾”字,檢此經(jīng),“疫”字下皆不綴“疾”字,《中次十一經(jīng)》堇理之山,“有鳥焉,其狀如鵲,青身,白喙白目白尾,名曰青耕,可以御疫”[1]261,可證“疾”字衍也。
3.又南三百里,曰番條之山,無草木,多沙。減水出焉,北流注于海。(《東山首經(jīng)》)
“減水”,郭璞注云:“音同‘減損’之‘減’”。郝疏云:“‘減’即‘減損’之字,何須用音,知經(jīng)文必不作‘減’,未審何字之訛?!盵1]157古人注音,引成語正讀,既可以使用異字,又可以使用同字。郝氏未達古人注音之例,所說非也。
5.又南三百里,曰獨山。末涂之水出焉,而東南流注于沔。(《東山首經(jīng)》)
6.又南三百八十里,曰葛山之首。(《東次二經(jīng)》)
此經(jīng)皆言“曰某山”,或言“至于某山之首”“至于某山之尾”,不言“曰某山之首”,《太平御覽》卷63、卷939引此經(jīng)俱無“之首”二字,應(yīng)據(jù)刪?!段鞔嗡慕?jīng)》云:“又西百二十里,曰剛山。”[1]94下節(jié)即云:“又西二百里,至剛山之尾?!盵1]95《北山首經(jīng)》云:“又北三百八十里,曰虢山?!盵1]106下節(jié)即云:“又北四百里,至于虢山之尾?!盵1]107此經(jīng)上節(jié)云“至于葛山之尾”[1]162,此云“葛山”,正與此經(jīng)文例合,亦可證“之首”二字必為衍文。今本之誤,當因后人見上節(jié)有“葛山之尾”,遂于此節(jié)“葛山”下旁注“之首”二字,傳寫闌入經(jīng)文。
7.又南三百八十里,曰余峩之山。有獸焉,其狀如菟而鳥喙,鴟目蛇尾,見人則眠,名曰犰狳,其鳴自訆,見則螽蝗為敗。(《東次二經(jīng)》)
8.又南五百里,曰鳧麗之山。有獸焉,其狀如狐而九尾九首,虎爪,名曰蠪姪,其音如嬰兒,是食人。(《東次二經(jīng)》)
郝懿行疏云:“《廣韻〔·東韻〕》說‘蠪蛭’,無‘九首’二字,余并同。”[1]166《玉篇·蟲部》“蠪”字云:“亦獸名。”《篆隸萬象名義》“蠪”字云:“如狐,九尾?!贝藭鴵?jù)《玉篇》而作,似古本《玉篇》即無“九首”二字。郭璞《山海經(jīng)圖贊》云“九尾虎爪”,不言“九首”。凡此似可證此經(jīng)古本無“九首”二字,疑為衍文。
何焯、王念孫亦校改經(jīng)文“姪”作“蛭”,同郝氏?!稄V韻·東韻》及《集韻·東韻》“蠪”字俱作“蠪蛭”,《康熙字典·蟲部》“蠪”字注引此經(jīng)同?!额惼はx部》“蠪”字則作“蠪蚳”,《正字通·蟲部》“蠪”字注引此經(jīng)同?!膀巍睘椤巴h”字俗體,猶“鴟”又作“鵄”,故經(jīng)文當以作“蠪蚳”為是,與《中次二經(jīng)》昆吾之山“蠪蚳”合。郭璞《山海經(jīng)圖贊》正作“蠪蚳”,可知郭璞所見本不誤也。經(jīng)文既作“蠪蚳”,疑今本注文為后人據(jù)誤本所作也。
9.又南水行五百里,曰諸鉤之山,無草木,多沙石。是山也,廣員百里。多寐魚。(《東次三經(jīng)》)
“寐魚”,郭璞注:“即鮇魚”[1]168。魚當出水中,而此云山多寐魚,恐有脫文。下文孟子之山,“是山也,廣員百里。其上有水出焉,名曰碧陽,其中多鳣、鮪”,與此經(jīng)句式一致,可證。
10.又南水行七百里,曰孟子之山,其草多菌蒲。(《東次三經(jīng)》)
11.又南水行九百里,曰踇隅之山,其上多草木,多金玉。(《東次三經(jīng)》)
此經(jīng)皆記異與非常,山多草木,則不足為異,故此經(jīng)皆言“無草木”,且多與“多金玉”連文,因疑此文“多草木”當作“無草木”也。
12.又南水行五百里,流沙三百里,至于無皋之山,南望幼海,東望榑木。(《東次三經(jīng)》)
“榑木”,郭璞注云:“扶桑二音”[1]170。畢沅校云:“經(jīng)云‘榑木’,傳云‘扶桑二音’,疑‘木’字誤也。”[2]50郝懿行疏云:“榑木即扶桑,但不當讀‘木’為‘桑’,注有脫誤?!盵1]170稍早于郝懿行的孫志祖,在《讀書脞錄》卷7“木字有桑音”條中,別立新說,云:“古‘木’字有‘?!?,《列子·湯問篇》‘越之東有輒木之國’,注音‘木’字為‘又康’反?!渡胶=?jīng)·東山經(jīng)》:‘南望幼海,東望搏〈榑〉木’,注‘扶桑二音’是也。字書‘木’字失載‘?!簦硕嗳缱肿x之,誤矣?!秴问洗呵铩橛贰畺|至搏〈榑〉木’,亦當讀為扶桑?!睏顚拰O說極表贊同,在《中國上古史導(dǎo)論》中謂“其論至確”[4]。吳承仕《經(jīng)籍舊音辨證》卷7對孫說進行了反駁,云:“黃丕烈景宋本《列子》作‘沐之國’,‘沐’字下注云:‘又休?!恕中荨帜撕笕诵UZ,謂‘沐’字一本作‘休’耳,休或?qū)懽鳌病粹印怠?,形近草書‘康’字,故訛作‘康’。志祖乃誤仞為反語,不知又、桑聲類絕遠,無緣相切,且‘木’字又安得有‘?!粼?!畢沅疑此經(jīng)‘木’是誤字,郝懿行則謂郭注文有訛捝。承仕疑郭所作音猶鄭箋之改字,非謂‘木’字本有‘?!粢?。志祖所說實為巨謬?!盵3]252-253吳說甚是,然郭注何以云“扶桑二音”仍未得其解。
我們認為,“扶桑二音”原本當作“音扶?!?,后人改作“扶桑二音”,遂致捍格難通。全書此例甚多,如《南山經(jīng)》基山,郭注“博施二音”,元鈔本、王本并作“音博施”;堯光之山,郭注“滑懷兩音”,元鈔本作“音滑懷”;《西山經(jīng)》槐江之山,郭注“郎干二音”,元鈔本作“音郎干”;小華之山,郭注“蔽戾兩音”,元鈔本作“音弊戾”;浮山,郭注“眉無兩音”,元鈔本作“音眉無”。然而問題是,“音扶桑”既可以表示“扶桑二音”,又可以表示“音扶桑之扶(或桑)”,全書此例亦甚多,如《南山經(jīng)》虖勺之山,郭注“音滂沱之滂”,元鈔本作“音滂沲”;侖者之山,郭注“音論說之論”,元鈔本作“音論說”;《西山經(jīng)》松果之山,郭注“音彤弓之彤”,元鈔本作“音彤弓”;天帝之山,郭注“音汲甕之甕”,元鈔本作“音汲甕”;天帝之山,郭注“音沙礫之礫”,元鈔本作“音沙礫”。我們知道,元鈔本更接近原本,故“音某某”當為郭注原文。此類注音,后人往往據(jù)正文文義,改為“某某二音”“某某兩音”與“音某某之某”,遂成今本。亦有改而未盡者,《大荒東經(jīng)》云:“大荒之中,有山名曰鞠陵于天、東極、離瞀”。郭注云:“音穀瞀?!盵1]401此即為“瞀”字注音,即“音穀瞀之瞀”。顯然,“榑木”二字,“木”字不需注音,郭注“音扶桑”是為“榑”字注音,即“音扶桑之扶”也。后人不知此單為“榑”字注音,錯誤地以為是為“榑木”二字注音,而改“音扶?!睘椤胺錾6簟币樱斐山癖?。
13.又《東次四經(jīng)》之首,曰北號之山,臨于北海。有獸焉,其狀如狼,赤首鼠目,其音如豚,名曰猲狙,是食人。(《東次四經(jīng)》)
“猲狙”,郭璞注云:“葛苴二音”[1]171。畢沅校云:“此即狙也?!墩f文》云:‘狙,玃屬。’《釋文·莊子音義》云:‘司馬云:狙,一名獦牂,似猨而狗頭,喜與雌猨交也。’即此。狙、牂音相轉(zhuǎn),猶駔字兩音矣。《玉篇》《廣韻》作‘獦狚’,云:‘丁但切,獸名?!w誤?!盵2]50郝懿行疏云:“經(jīng)文‘猲狙’當為‘獦狚’,注文‘葛苴’當為‘葛旦’,俱字形之訛也。《玉篇》《廣韻》并作‘獦狚’,云:‘狚,丁旦切,獸名?!勺C今本之訛?!墩f文》云:‘狙,玃屬?!肚f子·齊物論》《釋文》引司馬彪云:‘狙,一名獦牂,似猨而狗頭,憙與雌猨交?!f形狀與此經(jīng)異,非一物也。”[1]171邵瑞彭《山海經(jīng)余義》引吳承仕云:“畢氏以猲狙為狙,又以‘駔’字證‘狙’之有兩音,一在魚部,字為狙;一在陽部,即轉(zhuǎn)為牂,說皆近是。愚謂猲狙古書自作猲狚,《玉篇》《廣韻》《類篇》《集韻》并云:‘狚,丁但切。獸名,出《山海經(jīng)》。’《〔禮〕記·坊記》引《詩》云:‘相彼盇旦,尚猶患之。’《釋文》:‘盇,音壑?!B獸名多相通,獸之有猲狚,正猶鳥之盇旦也,此為經(jīng)文作‘狚’之切證。畢說雖善,尚未足任?!?4)參見邵瑞彭《山海經(jīng)余義》,中國大學(xué)《國學(xué)叢編》第一期第一冊,1931年。王念孫亦校改經(jīng)文“狙”作“狚”,注文“苴”作“旦”,與郝氏同。王念孫、郝懿行、吳承仕所校甚是。除了《廣韻·曷韻》《集韻·曷韻》“狚”字引此經(jīng)作“獦狚”,可證諸家校是外,元鈔本所附郭璞《山海經(jīng)圖贊》小題與正文皆作“猲”,據(jù)《集韻·曷韻》,“獦”“猲”為異體字,據(jù)《龍龕手鑒》,“”即“狚”的俗字,可證郭璞所見《山海經(jīng)》正作“狚”也。
14.又東南三百里,曰女烝之山,其上無草木、石。膏水出焉,而西注于鬲水,其中多薄魚,其狀如鳣魚而一目,其音如歐,見則天下大旱。(《東次四經(jīng)》)
諸家皆以“石膏”連文作“石膏水”(5)參見郝懿行《山海經(jīng)箋疏》,沈海波校點,上海古籍出版社2019年版,第116頁;郝懿行《山海經(jīng)箋疏》,欒保群點校,中華書局2019年版,第143頁,若“石”字屬下讀,據(jù)此經(jīng)文例,凡是兩個字的水名,中間應(yīng)該加“之”字,即作“石膏之水”,此無“之”字,則當作“膏水”明矣。下節(jié)經(jīng)文云:“又東南二百里,曰欽山,多金、玉而無石。師水出焉,而北流注于皋澤?!盵1]173與此經(jīng)句式一致,可證。
15.又東南二百里,曰欽山。有獸焉,其狀如豚而有牙,其名曰當康,其鳴自叫,見則天下大穰。(《東次四經(jīng)》)
《山海經(jīng)》所記載的動物皆與尋常的動物不同,當康獸“有牙”則不足為異?!读a》卷11“牙”作“介”,介即甲,是也?!吨写问唤?jīng)》云:“依轱之山,有獸焉,其狀如犬,虎爪有甲,其名曰獜?!盵1]261作“有甲”,可證。
16.又東二百里,曰太山。有獸焉,其狀如牛而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚,行水則竭,行草則死,見則天下大疫。(《東次四經(jīng)》)
郭璞注:“言其體含災(zāi)氣也。其《銘》曰:‘蜚之為名,體似無害。所經(jīng)枯竭,甚于鴆厲。萬物斯懼,思爾遐逝?!盵1]175《廣韻·未韻》《字匯·蟲部》《正字通·蟲部》“蜚”字注引此經(jīng)“死”作“枯”,《集韻·未韻》“蜚”字同,從郭璞注中《銘》文“所經(jīng)枯竭”來看,當以作“枯”為是,《事物紺珠》卷28“蜚”條正作“行草則枯”可證。
“見則天下大疫”,郝疏云:“《廣韻·未韻》‘蜚’字引此經(jīng)作‘見則有兵役’,與今本異”[1]175?!妒铝謴V記》別集卷11“蜚”條云:“大山有獸,如牛,一目,白首蛇尾,能令水竭草死,見則兵役。”《事物紺珠》卷28“蜚”條云:“如牛,白首,一目蛇尾,行草則枯,行水則竭,見則兵疫?!薄妒铝謴V記》與《事物紺珠》皆作“見則兵役”,與《廣韻》引合。然《事林廣記》與《事物紺珠》所引實本舒雅《山海經(jīng)圖》,而《山海經(jīng)圖》包括圖像和圖說文字兩個部分,其中圖說文字部分雖然來源于《山海經(jīng)》,與《山海經(jīng)》的文字大部分相同,但也有與《山海經(jīng)》文字不同的地方?!渡胶=?jīng)圖》作者將《山海經(jīng)》“見則天下大疫”說成“見則有兵役”,明顯是將《山海經(jīng)》的“疫”誤認成了“役”。顯然,《廣韻》所引《山海經(jīng)》實際上是《山海經(jīng)圖》。