埃德蒙
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,王勃只用了兩句詩,就把離別時分的滿腹愁懷消解得無影無蹤,順道也把朋友此后遠途中的寂寞艱辛最大限度地消弭掉,實在讓人喜歡。
詩人們大都心地善良,一言一行古樸天真,坦坦蕩蕩,但似乎只要言語之中一涉及“知己”“海內(nèi)”“天涯”這樣的詞匯時,平常曠達不羈的腳步就瀟灑不起來了,豪誠爽朗的笑聲也顯得不太適宜此刻的微妙氣氛。本來天真爛漫、丹心一片的殷切關懷,從此化作了濃稠綿密的思緒,再也無法從萬水千山的遙遠思念中化解開來。
更高明的還是王維。他什么也不說,什么也不輕易承諾,他清楚地知道,在離別的敏感時分,再輕松的話語,再厚重的承諾,也可能變成關山萬里以外額外的負擔。他能做的只有勸勸朋友,再喝一杯酒吧,往后的日子你可能再也沒有欣賞美景、品嘗美酒的機會了——“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人?!?/p>