摘要:本文為了使學(xué)生高效理解詞義輕松記憶單詞,提出在詞匯課上通過運(yùn)用語境策略結(jié)合語義場(chǎng)理論進(jìn)行教學(xué)。語義場(chǎng)的分類有助于學(xué)生確定詞義,了解英語詞匯的搭配規(guī)則,在一個(gè)具體情境下進(jìn)行教學(xué)有助于學(xué)生更好領(lǐng)會(huì)詞匯運(yùn)用的場(chǎng)合,進(jìn)而提升學(xué)生使用英語的信心和能力。
關(guān)鍵詞:英語詞匯教學(xué);語義場(chǎng);語境
一、導(dǎo)言
一個(gè)學(xué)生的英語覺醒發(fā)軔于“詞”,詞匯教學(xué)始終處于語言教學(xué)的核心地位。怎樣幫助學(xué)生高效記憶詞匯,怎樣引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)使用英語,怎樣提高學(xué)生在頭腦中建構(gòu)詞匯知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的自覺性,這些都是教師在進(jìn)行英語詞匯教學(xué)應(yīng)該考慮的問題。詞匯系統(tǒng)是語言系統(tǒng)的一個(gè)分系統(tǒng),系統(tǒng)中各組成成員即詞匯不是孤立地存在著,也不是簡(jiǎn)單相加機(jī)械組合形成的詞匯系統(tǒng)。每個(gè)成員都在特定的位置上起著一定的作用,每個(gè)成員的獨(dú)特功能讓它與同伴之間產(chǎn)生關(guān)聯(lián),形成了一個(gè)整體。詞匯關(guān)系固然重要,但沒有了詞義,詞匯就只是一堆毫無意義的語言符號(hào)。在不同語境中,人們對(duì)語言符號(hào)加上相關(guān)的信息,就完成了其溝通表達(dá)的效果。詞匯的意義很大程度上受到了語境的限制。語言學(xué)習(xí)者增加詞匯量最重要的途徑之一就是閱讀過程中利用語境學(xué)習(xí)詞匯。但是由于教材中的詞匯的呈現(xiàn)很難體現(xiàn)詞匯關(guān)聯(lián)性的特質(zhì),導(dǎo)致學(xué)生掌握單詞方法主要依靠孤立式的記憶方法。并且傳統(tǒng)詞匯教法的呆板,學(xué)生很難高效地記憶和運(yùn)用詞匯。在此基礎(chǔ)上本文提出通過語義場(chǎng)理論的指導(dǎo),以《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(2017版)中的詞匯大綱為標(biāo)準(zhǔn)和初中學(xué)生認(rèn)知水平特點(diǎn)為參照,在英語詞匯課堂中運(yùn)用語境策略,把詞匯教學(xué)步驟分為呈現(xiàn)文本、理解與運(yùn)用、總結(jié)與歸納,使學(xué)生不僅掌握了詞匯知識(shí),還掌握了語境知識(shí),能夠正確記憶和運(yùn)用詞匯。二、結(jié)合語義場(chǎng)理論在詞匯教學(xué)中運(yùn)用語境策略的具體步驟
(一)“威脅”(threat)的語義分類
通過查閱文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)的語義場(chǎng)的類型分為同義義場(chǎng),反義義場(chǎng),整體部分義場(chǎng),上下義義場(chǎng)。如此就可以識(shí)別出與“威脅”(threat)有3種語義關(guān)系的單詞。首先,識(shí)別出的詞可以分類為同義詞,反義詞,上下位關(guān)系詞,其中上下位關(guān)系詞包括整體部分和從屬關(guān)系。由于語言的經(jīng)濟(jì)性原則,出現(xiàn)完全含義相同的同義詞是多余的,兩個(gè)詞匯的同義關(guān)聯(lián)程度可能或高或低,這取決于它們共有的意義的數(shù)量,這里的同義可以理解為是近義詞,絕對(duì)同義詞存在的數(shù)量很少。兩個(gè)詞的關(guān)系是同義詞意味著在文章中是可以替換的,即在文本中可替換威脅的含義卻不改變語篇含義。而反義詞的標(biāo)準(zhǔn)則是反義詞替換了文本中原本出現(xiàn)的詞匯,與文本原先所表達(dá)的概念意義相互排斥。由于威脅是沒有上下位關(guān)系詞,所以本文通過判定單詞是否是威脅的來源來替代上下位關(guān)系詞。接著,按照上文提及到的“威脅”(threat)的概念意義,從其詞典定義來看其最基本的概念特征之間的關(guān)系,就可以識(shí)別出4類與“威脅”相關(guān)的單詞,這4類單詞的基本詞素分別是“possibility”(可能性)、“valuable”(有價(jià)值)、“trouble”(困境)和“harm”(傷害)。
(二)文本的呈現(xiàn)
通過呈現(xiàn)幾句話長(zhǎng)的幾段短文,這幾段短文中都包含了目標(biāo)單詞。本文選取的文本內(nèi)容如下:Tim works as a tour guide of the sightseeing car in the wildlife park. Tim's main responsibility is to avoid animals’ madness threaten tourists’ lives and explain the protection measures to be taken when these dangerous animals become a threat. One day, Adam went to the park to watch the Amur tiger(東北虎). In order to record the features of the tiger, he borrowed the latest camera which is expensive from others. In the Amur Tiger area, he was attracted by a group of tigers. During the process of constantly putting his head out of the sightseeing car to observe the tiger, his camera fell out. The tigers outside the car are very lively but threatening, the Amur tigers is likely to do harm to him. Adam did not dare to take it and didn't want to take the risk to get the camera. He had to shout out, attract Tim's attention and ask for her help to get out of the trouble. At the end, he didn’t get his camera back, he thought it was an unpleasant trip.
(譯文:蒂姆在野生動(dòng)物園當(dāng)觀光車的同行導(dǎo)游。蒂姆的主要職責(zé)是避免動(dòng)物的瘋狂行為威脅游客的生命,并解釋當(dāng)這些危險(xiǎn)動(dòng)物成為威脅時(shí)應(yīng)采取的保護(hù)措施。一天,亞當(dāng)去公園看東北虎。為了記錄老虎的特征,他向別人借了最新款昂貴的相機(jī)。在東北虎地區(qū),他被一群老虎吸引住了。在不斷把頭伸出觀光車觀察老虎的過程中,他的相機(jī)掉了出來,亞當(dāng)可能會(huì)因?yàn)槔匣⑹艿絺?。但他不敢去拿相機(jī)。他不得不大聲喊叫,引起蒂姆的注意,并請(qǐng)求她的幫助。最后,亞當(dāng)沒有拿回他的相機(jī),他認(rèn)為這真不是一次愉快的旅行)這個(gè)短文的目標(biāo)詞是threat,除生詞外,這篇短文的閱讀水平與高中學(xué)生年齡相適應(yīng),選取的主題也來源于學(xué)生的生活。
(三)詞匯的認(rèn)知
本文創(chuàng)設(shè)的文本包含了四到五個(gè)描述單詞意思的線索。這些詞是詞典定義中包含的單詞概念的關(guān)鍵,這些詞在文章中的位置各不相同。通過這篇短文的導(dǎo)入,老師可以通過畫語義圖對(duì)這個(gè)短文進(jìn)行講解。下面是語義圖(圖1),“threat”寫在語義圖中心的一個(gè)氣泡里。許多射線射向這個(gè)中心氣泡,給學(xué)生以線索,引導(dǎo)學(xué)生思考,根據(jù)上下文推斷threat的意思。語義圖中選擇單詞的原則來源于上文基于語義場(chǎng)對(duì)“threat”進(jìn)行的分類,例如harm、likely、trouble、unpleasant是基于threat概念意義特征篩選出來的,dangerous、risk是threat的同義詞,threaten、threatening屬于是threat的詞族。
結(jié)論
語言學(xué)家呂叔湘先生說過:“詞語要嵌在上下文里頭才有生命,才容易記住,才知道用法。”因此,在引入單詞時(shí),教師可把新單詞放入所設(shè)的語境中,讓學(xué)生根據(jù)上下文的語境猜測(cè)所學(xué)的新單詞的意思。如在教授expensive這個(gè)單詞時(shí),可以給出這樣一個(gè)情景:先呈現(xiàn)一張奧迪汽車的圖片,然后說:This car is so expensive, I don’t have enough money to buy it.這樣學(xué)生不僅能很容易地理解expensive這個(gè)詞的意思,而且能夠了解如何正確運(yùn)用這個(gè)詞,從而提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。因此基于語義場(chǎng)理論運(yùn)用語境策略的高中英語詞匯教學(xué),是一種新穎有效的教學(xué)方法。
參考文獻(xiàn)
[1]劉煒. 基于課程文件的高中英語語境猜詞教學(xué)理念分析[J]. 課程.教材.教法, 2011, 000(011):71-75.
[2]濮建忠. 英語詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J]. 外語教學(xué)與研究, 2003(06):39-46+82.
[3]王同順、許瑩瑩,2013,大學(xué)英語教材中的詞族分布研究[J],《外語電化教學(xué)》(5):10-15。
[4]張桂云. 新課程理念下的高中英語詞匯教學(xué)[J]. 環(huán)球市場(chǎng)信息導(dǎo)報(bào), 2017(26).
[5]周國(guó)光. 語義場(chǎng)的結(jié)構(gòu)和類型[J]. 華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2005(01):77-85.
[6]周維杰. 英語語義場(chǎng)新探[J]. 北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào), 2001(02):30-35.
[7]朱瑩瑩. 手部動(dòng)作常用詞的語義場(chǎng)研究[D]. 四川大學(xué), 2007.
作者簡(jiǎn)介:張?zhí)煊瑁?996—)女,漢族,江蘇蘇州人。聊城大學(xué)外國(guó)語學(xué)院2020級(jí)研究生,研究方向?yàn)橛⒄Z教學(xué)